Читаем В тишине (ЛП) полностью

— Я понимаю. Это так прекрасно. — Она вытерла сок и присела на пятки. — Но это автоматика. Сомневаюсь, что он слышит это, как говорит доктор Чипра. Доктор говорит, он поет, чтобы сохранить свою тишину, чтобы держать звуки из мира подальше от себя. — Чери провела рукой по светлым волосам мальчика с нежной любовью, которая заставила Эдриенн завидовать. — Бедная крошка.

Эдриенн смотрела на них и мечтала найти в сердце что-нибудь еще, кроме всепоглощающей тоски.

<p>Глава восьмая</p>

Проведя целый день в Хабе и пытаясь разобраться в данных Рифта, Янто не имел бы понятия идет снаружи дождь, снег, накрыло ли Кардифф тепловым ударом, если бы не влажные волос Гвен. Он начал чувствовать себя, как запертые под землей вивлы. Захватив кофе, он присоединился к Джеку и Гвен в конференц-зале. Может быть, и не совсем как вивлы. По крайней мере, они выбирались по ночам и буйствовали. Он был скорее кротом. Да, анализ данных был важен, но получалось так, что ему позволяли выбираться наружу только за пиццей.

— Ладно, посмотрим, что имеем, — стоя во главе стола, Джек раскладывал на нем фотографии трупов.

Янто сел на привычное место, замечая, как Гвен делает то же самое, немедленно желая нарушить эту привычку. Пустые стулья между ними пульсировали, и Янто был уверен, что как бы громко они втроем ни говорили, ушедшие голоса, которые должны были исходить из стульев, будут слышны громче даже при своем отсутствии. Отпивая от кофе и позволяя ему обжечь горло, он сфокусировался на Джеке.

— Три человека умерло на этом пространстве за какие-то 12 часов. — Пока Джек говорил, на экране позади него вырисовывалась карта Кардиффа. На ней появились три красные точки. — Как вы видите, ни один не был особенно близко к другому, но перед каждой смертью наблюдались всплески активности Рифта, так что мы знаем, что наверняка имеем дело с чем-то инопланетным.

Янто на минуту взглянул на фотографии.

— Кто третья жертва?

— Карин Петерс. — Гвен отбросила влажные волосы назад и собрала пучком. — Она умерла в одиннадцать этим утром на работе в офисе страховой компании Купера Дрейка.

— На работе? Значит, есть надежные свидетели?

Гвен мотнула головой, и в разговор вклинился Джек.

— Как и двое предыдущих, мисс Петерс была певцом-любителем. Она была в туалете одна, репетировала, когда была убита.

— В комнатах с кафелем хорошая акустика, — пробормотал Янто, рассматривая фотографию женщины, которую сделали, когда она была еще жива и все ее внутренности еще были там, где им и полагается быть. Он дал Карин Петерс лет тридцать пять и решил, что она была бы привлекательной, если бы не этот угрюмый блеск в глазах и тонкая улыбка. Он сомневался, говорит ли это фото о чем-либо, может, она была по-своему популярна среди работников офиса Купера Дрейка. Иногда лица говорят гораздо больше, чем когда-либо смогут сказать слова.

— Акустика, безусловно, сыграла роль, когда она начала кричать. Звук наверняка сразу же просочился в систему вентиляции. Мужчина, нашедший труп, говорит, что прошло минуты три с того момента, как он услышал ее крик и добрался до ванной. — Джек изогнул бровь. — Услышав крики, он ворвался, не постучав.

— Значит, чем бы это ни было, оно очень быстро делает свое дело. — Гвен откинулась на стуле.

— Три минуты, чтобы вскрыть кого-то и забрать голосовые связки. Это кропотливее, чем вырезать печень или другой видимый орган.

Джек улыбнулся.

— Звучит так, словно кто-то заказывает перекус по анатомическому меню.

— Ха, чертово, ха.

— И как оно вошло? — Янто казалось, что он собирает все по крупицам. Получать информацию из вторых рук не давало того же эффекта, как самому быть на месте. — Как миновало охрану? Это значит, что оно может превращаться в человека. — Он посмотрел с Гвен на Джека и обратно на Гвен. Если это так, то у них большие проблемы.

— Нет, — Джек покачал головой. — Маленькое окно в наружной стене сломано. Оно пробралось оттуда.

— Окно ванной в мотеле тоже было разбито, — добавила Гвен. — Это был единственный путь, по которому пришелец мог добраться до Барри Льюэлина в обход его жены. — Она взглянула на Джека.

Янто нахмурился. Откуда у него ощущение будто он что-то упустил?

— Оно пришло через витражное окно в церкви. Значит, оно приходит через стеклянные окна вместо дверей. — Он передернул плечами. — У пришельцев бывают странные привычки. — В его памяти пронеслись события последних лет. — Более чем странные.

Джек мотнул головой, но заговорила Гвен.

— Окно церкви было огромным, но окна в мотеле и офисе Купера Дрейка маленькими. Через них могло пробраться только нечто размером с ребенка.

— То есть, мы ищем маленьких пришельцев, которые хороши в карабканье наверх?

Джек кивнул.

— Или что-то, что может по желанию менять свою форму или молекулярную структуру. Что, возможно, объяснит, почему одежда жертв — тех, кто был одет в нее — сплавилась в одно целое.

— Это сужает поиск.

Упершись руками в бока, Джек хохотнул.

Перейти на страницу:

Похожие книги