Читаем В твоих руках не страшно полностью

Про Оддэт я как-то и забыла даже. А ведь Тори её не забрала с собой назад в Аделхей.

— Миледи, пожалуйста, — умоляюще заглядывает в мои глаза Хэфи. — Я обещала ничего не говорить вам. Но я не могу вам врать. Пожалуйста, не подавайте виду, что я вам сказала.

Всё страньше и страньше становится. И тревожней.

— И что же хотела Оддэт? — сердце сжимается от нехорошего предчувствия.

— Она много говорила о том, что я ей сильно обязана. Что это она за меня перед принцессой замолвила словечко, чтобы меня взяли в Раграст. А иначе не было бы у меня такой должности и жениха знатного да пригожего.

— Это не так. Принцесса сама решила тебя взять с собой. Без чьих-либо подсказок. Оддэт врёт, — поджимаю я губы. Вот противная девка. Решила, что раз принцесса уехала, можно к Хэфи на уши присесть? И чего добивалась?

— Я знаю. Но сделала вид, что верю ей. Ещё Оддэт расспрашивала меня о вас. И просила, чтобы я рассказала, где вы гуляете по вечерам, чтобы она могла вам на глаза показаться и попроситься к вам в услужение хотя бы горничной. И я рассказала, простите…

Хэфи виновато всхлипывает. А у меня уже горло перехватывает. Тревожно оглянувшись, я понимаю, что мы сейчас находимся в самой дальней части сада. Почти у самой ограды, за которой стеной стоит тёмный лес. У самой ограды…

— Кому ты обещала, что не скажешь мне? — разворачиваю к себе Хэфи.

— Его величеству, — признаётся дрожащим голосом девчонка, и я на какой-то миг испытываю облегчение. Но тут краем глаза ловлю в конце дорожки движение. Резко поворачиваюсь…

И в груди всё застывает ледяной глыбой, когда вижу, кто выходит из-за густого кустарника. Когда мой взгляд встречается с безумными глазами моего самого жуткого кошмара.

Танраггос.

— Ну здравствуй, вероломная моя. Скучала по мне? Нет? Иди сюда, дрянь паршивая! — ухмыляется торжествующе.

Рядом вскрикивает испуганно Хэфи, хватаясь за мой локоть. Тянет назад. Но я, застигнутая врасплох животной паникой, застываю испуганным изваянием, беспомощно смотря в эти глаза, пылающие сумасшедшей одержимостью и жаждой моей смерти. Он оскаливается, как раненное животное, и с тихим рычанием делает решительный шаг ко мне.

А дальше всё происходит так быстро, что я даже не успеваю глазом моргнуть.

Перед нами буквально мгновенно вырастает мощная спина Бранна, закрывая нас с Хэфи от чудовища, и чудовище от наших взглядов. По бокам внезапно будто из воздуха возникают ещё пара охранников, которых я раньше не заметила даже.

А оттуда, где я видела Танраггоса, раздаётся страшный нечеловеческий вой. И лязг оружия из кустов. И небо, кажется, становится ещё темнее. Или это фонарики, развешанные по всему саду, гаснут.

Такая родная мне тьма Аедана заволакивает всё вокруг. Я буквально кожей чувствую его леденящую ярость. Мой демон здесь. Я в безопасности.

— Давайте-ка я уведу вас отсюда, девочки, — поворачивается к нам Бранн, тесня нас обеих назад. — Нечего вам на эту пакость смотреть.

— Что… что случилось? — помертвевшими губами спрашиваю я, пытаясь рассмотреть то, что происходит там, в конце тропинки. Но в неестественной темноте даже со своим зрением ничего не могу различить.

— Да вот крыса в ловушку пожаловала. Только и всего, — оскаливается в довольно жутковатой улыбке бородач. Обхватывает всхлипывающую Хэфи за затылок и притягивает к себе утешающе. Целует её в макушку, ворчит виновато: — Ну всё, всё. Не плачь. Всё закончилось. Ты у меня умничка. Со всем справилась. Я горжусь тобой, малыш.

Смысл его слов до меня не сразу доходит. Но постепенно вся картинка начинает складываться. Раз Хэфи справилась…

— Так… вы знали… что он придёт? — ошеломлённо выдыхаю, не позволяя Бранну увлечь меня прочь отсюда. Но ответ уже и так очевиден. Конечно, они знали. Более того, скорее всего, даже подстроили эту ловушку.

И Танраггос угодил в неё. Как крыса.

Я могу сейчас уйти. Могу позволить себе спрятаться. Забыть всё, как страшный сон. Позволить Аедану разобраться самому.

Но… буду ли я тогда до конца свободна от своего страха, если сейчас снова уступлю ему?

Нет. Нет, я должна посмотреть ему в лицо. Должна освободиться окончательно.

— Бранн, пусти меня. Туда. Я не собираюсь больше прятаться. Мне нужно сказать это.

Глава 94

Бранн меня не пустил. Но отправил одного из двух охранников за его величеством, чтобы тот объяснил королю, чего «желается его избранной». И я уже было решила, что ничего из этого не получится, что Аедан мне не позволит. Он же даже о ловушке ничего мне не сказал. Точно не позволит.

От этой мысли я даже испытала трусливое чувство облегчения, что мне не придётся переступать через себя и приближаться к ненавистному Танраггосу. Не придётся больше смотреть на это чудовище.

И тут я увидела приближающегося к нам Аедана. Он шёл, окутанный тьмой, как мантией. Огромный, властный, жуткий и величественный одновременно. А я просто глаз не могла оторвать, восхищаясь, тая от своей любви к нему, которая теперь ощущалась ещё острее, и осознавая в полной мере, что теперь между нами стало на одну, непреодолимую для меня, преграду меньше. Он снова сдержал своё обещание. Защитил и уберёг.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истории мира Аранход (самостоятельные однотомники)

Похожие книги