Читаем В твою любовь. Рискуя всем (СИ) полностью

— Ты, блять, должна понимать, что я не сообщу тебе этого по той простой причине, что если хоть кто-то поймёт, что ты в курсе, они выбьют из тебя наше местоположение вместе с кишками, — поражаясь её глупому вопросу, резонно ответил я. Перекатив на языке металлический привкус неясной нервозности, я внимательно вгляделся в её лицо. — А что касается плана — не переживай, мелкая. Во фракцию мы ещё вернёмся, вот увидишь — успеешь ещё за кружкой кофе обсудить с Грейс нашу долгую историю, только надеюсь, в этот раз ебать ей мозги насчёт меня не будешь. А Томми… Томми мне за всё ответит. Что, кстати, этот ублюдок наплёл всем насчёт Макса?

Тут Шайло, пропустив мимо ушей обвинение в свой адрес о языке без костей, который привёл нас с Грейс когда-то к ссоре, подняла руки и описала невидимый круг, сопровождая это долгим театральным «О-о-о-о-о».

— Фееричную историю о некой тайной операции, на которую старший лидер уехал за Стену. Мол, пока его нет, власть передана ему, Томасу, в связи с тем, что Сэм был трагически убит предателем фракции Эриком, а Лэндон осуждён за пособничество. Всем преподнесли всё так, будто ты своей этой поставкой оружия изгоям мало того, что хотел совершить революцию, но и якобы пытался наступить на пятки Максу и сорвать его эту мифическую миссию за пределами Чикаго.

— Блять, просто невероятно… — зажмурив глаза от резко кольнувшей в виски новой порции боли, прошептал я, медленно переваривая её слова.

— Надеюсь, то место, в котором вы спрятались, надёжно, Эрик. И надеюсь, что какой бы план вы не придумали, он сработает, — с печалью в голосе проговорила Шайло через минуту и бросила взгляд на наручные часы. — Мне пора идти, иначе попадусь за нарушение комендантского часа, блять… И… Даже не знаю, что ещё сказать… Я не в курсе, что тогда именно произошло на Стене, но мне правда очень жаль, и я верю в вашу невиновность. Всех вас. И что вы сможете вернуться. Передай Грейс, что я помню её и скучаю по ней.

— Спасибо за информацию, мелкая. И да, передам, — тихо ответил я, на что она только пожала плечами, словно не сделала ничего особенного. Взаимная раздражительность так быстро растворилась под конец разговора, что я и не успел заметить столь резкой перемены эмоций, и едва она развернулась, чтобы исчезнуть в других рядах казавшегося бесконечным склада, рядом со мной выросла фигура Лэндона.

Он сощурено уставился вдаль, скорее всего, заметив в полутьме взметнувшиеся напоследок чёрные кудри.

— С кем это ты тут разговаривал? Нас что, обнаружили?.. — в его голосе засквозило плохо скрываемое напряжение, а руки сильнее сжали полуавтомат.

Я обернулся к нему и в успокаивающем жесте надавил на дуло, опуская его вниз.

— Это была Шайло. Помнишь такую?..

***

Тем временем в метро…

Грейс

— Подстрахуй-ка мою упругую задницу, — прокряхтела Ким, которая всё ещё висела на тросе, пытаясь спуститься вслед за мной во тьму зиявшей бездны.

Я всё возилась с фонарём, пытаясь нащупать кнопку, и старалась сделать это как можно быстрее, потому что стоять в кромешном мраке в небезопасном заброшенном метро, видя над головой лишь не менее мрачное небо и повисшую фигуру подруги, так себе ощущение. Наконец, мне удалось осветить пространство вокруг себя, но прежде чем оглядеться и оценить обстановку, я протянула руки к Ким, которая почти доползла по покрошившейся стене с размазанной по ней влажной землёй до твёрдого бетона.

Как только она опустилась на ноги рядом со мной, тяжело вздыхая и отряхиваясь от грязи, я вновь взялась за фонарь и направила луч вперёд. Ким отцепила карабин, деловито убирая трос, и ей удалось справиться со своим осветителем намного быстрее — через секунду нашим глазам предстало то, чего мы, лихие Бесстрашные, опасались, наверное, больше всего и обходили всегда стороной.

То, что когда-то давно было разветвлённой сетью скоростного транспорта, пульсирующего своей жизнью под цветущим довоенным Чикаго.

Бетонные плиты разбитого пола уходили вдаль, сменяясь на покорёженные, неровные куски рельс, вдолбленные в них. По когда-то округлому потолку тоннеля, который так же частично обвалился, шли многочисленные толстые провода и трубы. Вокруг стоял тошнотворный и затхлый запах сырости, гнили и плесени. Холод здесь был иной — тот самый, подземельный, почти замогильный, пробирающий до самых костей, до самого нутра. Под ногами тут и там валялись разного размера камни и куски стен, предупреждающие о том, что в любой момент эта коллекция может пополниться благодаря новому обвалу. Пресловутых огромных крыс, о которых рассказывали когда-то те немногие, кто рискнул сюда забраться, пока видно не было. Пока…

Как и изгоев.

Свет фонарей касался пространства лишь в ближайшие пять метров, а дальше — беспробудная, невероятно насыщенного чёрного цвета мгла; и всматриваясь в неё, я ощущала мелкий озноб и содрогание тела от одной лишь мысли, что нам предстоит исследовать и постичь её.

Мда уж…

Это оказалось… Намного страшнее, чем я представляла.

И тут Ким озвучила мысль, которая начала крутиться в моей голове:

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения