Читаем В твою любовь. Рискуя всем (СИ) полностью

Ким же топталась на месте, одной рукой удерживая сзади норовившего сбежать мальчугана, который периодически всё так же испуганно выглядывал из-за неё. Она избегала смотреть мне в глаза, впрочем, как и её подруга избегала взгляда Эрика. Они переводили взоры с Криса и Уиллсона на трупы и наше убежище, и так по кругу, словно нас двоих не существовало.

Выглядело бы это довольно комично, если бы не сложившиеся обстоятельства и вся серьёзность ситуации.

— А вы как думаете? — я двинулся в их сторону, решив самостоятельно «вести допрос». Иначе если оставить это на подозрительно молчавшего Эрика, сжавшего челюсть и походившего сейчас на динамит, на чьем циферблате осталась одна секунда до взрыва, боюсь, от Ким и Грейс не останется и мокрого места.

Наконец, и мы с ним вышли наружу следом за товарищами и подошли к нашим горе-снайпершам вплотную.

— Пока нас… и вас — то ли по счастливой случайности, то ли в рамках запланированного побега — не было, патруль Бесстрашных провёл обыск в доме командира. Мы застали их по возвращению со склада. Последствия видите сами. Это если вкратце, — я сложил руки на груди, грозно уставившись на Ким, хоть и отвечал им обеим. Обеим, теперь потупившим свои глаза. — А сейчас мы все вчетвером уж очень сильно желаем знать, где вы были? И кто этот паренёк с вами, которого ты так усиленно и из рук вон плохо прячешь, детка?

Моя рыжая напасть вздрогнула на последних словах и отступила от нашей толпы на шаг, увлекая за собой мелкого незнакомца. И впервые, наверное, за время наших отношений стойко молчала, не сыпя язвительными шуточками, грубостью и отмазками.

Ох и достанется же тебе, Ким…

Ты даже представить себе не можешь, как.

С удовольствием придушил бы голыми руками — тебе же ведь так нравятся удушения, моя зеленоглазая красавица…

— Мы… — Грейс всё-таки подняла взгляд, снова уставившись на трупы, а затем на Уиллсона и Криса, будто в поисках поддержки, которую те не торопились оказывать, так же сердито и вдумчиво осматривая девчонок в ответ. Её голос дрожал. — Мы были в метро. Спустились туда с ближайшего разлома — того самого, в восточном секторе. Искали следы и… информацию. Что-нибудь о Максе и о его делах. А это наш проводник — его зовут Микки, он помог нам выбраться и…

И в этот момент Эрик вспыхнул, как склад с горючим. Кажется, его восклицание эхом прокатилось по пустой местности.

— Серьёзно, блять?! — он резко закрыл лицо руками, и тут же его ладони мучительно медленно сползли по коже. Затем он отвернулся, выдохнув. — Поверить не могу…

Думаю, ещё пара неосторожных слов от девчонок, и его будет не остановить, потому что атмосфера накалялась всё больше и больше, как угли в чаше Бесстрашия.

Откровенно говоря — мы все охренели, что они вот так просто взяли и свалили к разлому.

Мда…

— Так, ладно, — осторожно включился в беседу Уиллсон, скрестив руки на груди и озирая провинившихся цепким, не менее осуждающим, взглядом. — Опустим на секунду тот момент, что вы обе должны были оставаться дома и за каким-то хером одни решили лезть в подземку. Несмотря на то, что, вроде как, мы договаривались всё делать вместе, сообща. Хоть какой-то положительный результат у вашего безрассудного деяния есть?

— Есть, — гордо вкинув подбородок, Ким, наконец, раскрыла свой ротик. Вернулась в свою обычную стезю и — знаю этот стиль — начала вести беседу таким тоном, будто мы им ещё и должны остались. — Между прочим, Микки сыграл в этом не последнюю роль.

— Вот как, — выплюнул Эрик, зловеще сверкнув глазами в её сторону. — Мало того, что вы рванули в метро без нашего ведома, так ещё и притащили с собой сюда изгойского пацана, блять. Просто охуительно. Нет слов.

Было видно, как он с трудом сдерживается, чтобы не перейти на крики, и очевидно, чтобы как-то выпустить пар, Эрик принялся расхаживать из стороны в сторону, зажав пальцами переносицу.

Ох, как я его понимал.

У самого стали сжиматься кулаки до хруста в костяшках.

— Если вы позволите нам всё рассказать, то поймёте, что наш поход был не напрасен… — Грейс старательно избегала смотреть на Эрика и зачем-то теперь обратила свой взор на меня. Поддалась обманчивому спокойствию моего образа.

— Надо же… Теперь вам требуется наше позволение? — продолжил сокрушаться Эрик, вперив горящий взгляд в обеих, и я лишь одобрительно покачал головой. Действительно. — Кто инициатор вашего геройского, блять, побега? Ты, Грейс?!

— Да, я.

— Я.

Девчачьи голоса прозвучали одновременно: у Грейс — твёрдо, но с оттенком раскаяния; у моей же фурии — воинственно и бескомпромиссно. Они переглянулись между собой, и первая тут же продолжила, не дав Ким договорить:

— Я настояла. А идея… общая.

Ага… Конечно. Так я и поверил, что общая, а не моей сумасшедшей.

В сыром предрассветном воздухе повисло тягучее молчание. Они обе не решались продолжить, каждая выбрав себе зрительной мишенью что угодно, но не нас.

Готов поклясться — Эрик тоже методично обдумывал, как именно наказать девчонок за подобную выходку, потому что его пружинистая походка и сцепленные перед собой кулаки выдавали кипящую в нём злость.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения