Читаем В. В. Емельянов РИТУАЛ В ДРЕВНЕЙ МЕСОПОТАМИИ полностью

IV 9. Нингирсу10. Семя Эанатума11. В утробу12. Ввел.18. Инанна19. (На руки) его взяла,20. «Эанны21. Инанны22. Ибгалю подходящий»23. Именем названа,24. Богине Нинхурсаг 25. На правое колено26. Посадила,27. Нинхурсаг28. Свою правую грудь29. Ему дала.V 1. Эанатум,2. Порожденный3. Богом Нингирсу,4. Нингирсу5. Обрадовал.6. Нингирсу7. Надел его8. Отмерил,9. Пять10. Локтей его11. Отмерил.12. Пять локтей — один надел,13. Нингирсу14. С великой радостью15. Царственность16. Лагаша17. Ему вручил.19. Нингирсу20. «Эанатум —21. Имеющий власть,22. Чужая страна принадлежит ему» сказал,23. Эанатуму24. Имя, ему Инанной25. Данное,—26. «Эанны27. Инанны28. Ибгалю подходящий» —29. Он установил.

Перед нами сразу несколько способов наделения человека исключительным статусом правителя. Во–первых, это придание ему праведности через сакральное рождение и воспитание (зачинает его сам бог Нингирсу, на время входящий в его отца Акургаля), держание на правом колене и кормление правой грудью (в шумерском языке «правый» и «праведный, истинный» — одно слово). Во–вторых, это дарование ему царского надела сразу после рождения. В–третьих, это наречение его особым именем, имеющим отношение к древнейшему храмовому культу Шумера — урукскому культу Ана и Инанны, Все эти милости могут быть дарованье только отпрыску царского рода, предназначенному для исполнения некоей великой миссии, и об этой миссии также при рождении говорит Нингирсу: младенцу суждена власть над чужими странами.

ИнкубацияVI 25. Лежащему,26. Лежащему27. К голове он встал,28. Эанатуму29. Лежащему30. Его любимый царь31. Нингирсу32. К голове встал.VII 7. Уту8. Выйдет,9. На лоб твой10. Сверкающую диадему11. Повяжет.

Эта часть текста сохранилась плохо, так что перевести можно только отдельные фрагменты. По–видимому, Эанатум видит священный сон, будучи запертым в храме своего повелителя Нингирсу. Нингирсу встает у изголовья спящего и нашептывает ему свои распоряжения. Позднее мы увидим такую же форму общения правителя с божеством в Цилиндре Л Гудеа. В нашем же тексте Нингирсу сообщает Эанатуму о том, что в битве против Уммы им будет одержана победа и после этой победы бог справедливого суда Уту повяжет на его лоб сверкающую диадему — что–то вроде нимба, свидетельствующего о справедливой победе в справедливой войне.

Принесение в жертву птиц и рыбЯ, Эанатум,Поступил мудроДвум голубямГлаза сурьмой подвел,Можжевеловой ветвью головы их украсил.Богу Энлилю (варианты: Энки, Нингирсу, Нинхурсаг. — Ю. Г.)В Ниппур (варианты: в Абзу, в Кеш. — Ю. Г.)Отправил,Рыбу–усача в Абзу в жертву принес.

Эанатум приносит в жертву птиц, предварительно украшая их как женщин, чтобы они понравились принимающим божествам, В одном случае в жертву приносится и рыба, причем происходит это в Абзу, в месте, где живет покровитель рыб Энки. Все эти жертвы в контексте надписи прочитываются как просьба царя, обращенная к богам. О чем же просит богов Эанатум? Перед каждой такой жертвой следует клятва побежденного уммийского царя определенному богу в том, что он клянется его жизнью, что вовеки не перейдет рубежей поля Гуэден (за которое и шла война). Сразу после клятвы жизнью Энлиля отправляются жертвы Энлилю, после клятвы жизнью Энки — жертвы Энки и т.д. Эанатум смиренно просит этих богов не забыть слова клятвы и в случае нарушения ее наказать ослушавшегося уммийца. Вероятно, считалось, что без таких жертв боги не будут внимать ни клятве чужеземца, ни просьбе самого царя.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже