Читаем В вихре (СИ) полностью

  С трудом протолкавшись вперед и несколько раз подпрыгнув повыше для лучшего обзора, Фиа вздохнула с облегчением: в дальнем углу Рё что-то обсуждал с генералом Рииканом. Судя по озабоченному выражению их лиц, разговор был важным. Заметив девушку, Вортекс кивнул и показал пятерню: "Пять минут".

  Оглядевшись еще раз, панторанка нашла уголок для тальца, заверив его, что ждать осталось совсем чуть-чуть, - а сама пробралась поближе к беседующим. Несколько человек вокруг них охотно потеснились ради девушки.

  - Ионная пушка не наносит физического ущерба, - негромко объяснял генерал Риикан. - Но на низкой орбите она способна обезвредить даже самые тяжелые имперские корабли. Уничтожению подвергается вражеская электроника: щиты, компьютеры, проводка, - практически, все корабельные системы. Эта модель была построена на Верфях Куата и стоила Альянсу более пятисот тысяч кредитов.

  - Численность команды на посту? - спросил Вортекс, отложив в сторону датапад с технической информацией.

  - Двадцать семь человек, - ответил альдераанец. - Когда оружие активировано, нужно несколько минут для маневра на вращающемся основании пушки и для выдвижения ионного дула. К тому же, вся информация сенсоров собирается и анализируется через компьютеры. Несколько человек следят за конверторами энергии, состоянием ионного акселератора и системой охлаждения.

  - Показатели синхронизации удовлетворительные, - сказал Рё. - На угрозу с орбиты планеты мы сможем ответить. А как быть с имперской инфантерией и ее вооружением, генерал? Я знаю, ракеты MS-15 от "Сейнар системс" слишком дороги, что-то около двадцати тысяч каждая. Значит, остаются стандартные батареи DF.9. В чем их основной недостаток?

  Риикан медленно провел рукой по подбородку, собираясь с мыслями.

  - Для начала, давайте вспомним об их преимуществах, - решительно произнёс он, взглянув на молодого "инспектора". Тот выжидательно приподнял брови.

  - Радиус попадания батареи от трех до шестнадцати километров, стреляет каждые три секунды. Поворачивается на 180 градусов, эффективна против легких шагоходов типа AT-ST...

  - Но AT-ST очень маневренны, а мы не сможем даже сдвинуть с места батарею DF.9 во время боя! - быстро возразил Рё. Фиа заметила, что на его переносице появилась складка. - Что делать с тяжелыми танками? Имперцы часто используют их в паре: впереди идут бронемашины AT-AT, а их слабое подбрюшье прикрывают мобильные, быстрые AT-ST. Батареи защитят базу от тяжелых шагоходов?

  - Нет! - громко сказал один из слушателей, седой человек с огрубевшим, темным от усталости лицом.

  - Нет, - был вынужден подтвердить альдераанец. - Броня слишком мощная, нас просто сметут.

  После этого мрачного утверждения воцарилось молчание. С беспокойством Фиа увидела, как начали переглядываться люди вокруг. Вортекс скрестил на груди руки. Он был одет в стандартную черную фуфайку и утепленные штаны, но даже так казался вдвое тоньше и гибче остальных бойцов.

  - Что, если сделать апгрейд? - тихо спросил Рё, обращаясь к седовласому бойцу. - Вы техник?

  Мужчина выпрямился:

  -Да. Мы много работали над DF.9, ведь им больше двадцати лет. Все бесполезно, нужны принципиально другие генераторы энергии, а для лазера - улучшенные актуаторы, чтобы пушка стреляла хотя бы раз в секунду.

  - У нас нет выбора, - проговорил Риикан. - Такая техника не попадает на черный рынок или в руки контрабандистов, у которых ее можно было бы перекупить.

  - Понимаю, - задумчиво сказал разведчик. - Благодарю, генерал, за подробное объяснение.

  Пожав руку пожилому технику и кивнув двум-трем своим знакомым, Рё вывел Фиоре из толпы. Девушка сбоку взглянула на него: лицо было бледнее, чем обычно, а под глазами темнели круги.

  - Ты расстроен? - спросила она, остановившись в коридоре.

  - Пустяки, - ответил Вортекс, все еще хмурясь. - Обычный день: пушки, лазеры, разнообразные способы убийства. Уйма веселья. И я же просил, Фиа, всегда носи с собой бластер.

  - Со мной Нар-Ду, гнездовой брат тальского вождя, - спокойно сказала панторанка. - Я в безопасности.

  - Гнездовой брат? - удивлённо повторил юноша.

  - Тальцы живут племенами, и у них сложная система родства, - улыбнулась девушка. - Нар-Ду принес подарок в честь первой пойманной здесь добычи. Это знак уважения и признательности.

  - Буду рад принять его дар, - промолвил Рё. Его лицо слегка прояснилось.

  По знаку Фиоре, охотник подошел ближе. Они с Вортексом обменялись церемонным приветствием, после чего Нар-Ду снял с себя ожерелье и вложил его в руку разведчика.

  К удивлению и радости панторанки, Рё, словно фокусник, извлек из рукава небольшой кинжал в ножнах из феррокерамики - и протянул его тальцу.

  - Пусть не переводится добыча в твоем доме, - передала Фиоре пожелание юноши.

  Талец молча, с достоинством поклонился.

  Когда Нар-Ду ушел, девушка обратилась к Вортексу:

  - Ты хорошо сделал, что ответил на его жест. Для тальцев очень важны ритуалы, и к тому же, эти камни обладают большой ценностью.

  Вортекс поднес украшение к глазам:

  - Я не могу понять, из чего они состоят... Странно, но ожерелье как будто вибрирует и звенит на высокой частоте.

Перейти на страницу:

Похожие книги