Читаем В западне полностью

Часть людоедов, успевших спрятаться в лесу, могла в любой момент вернуться. Поэтому мы, не дожидаясь этого, бросились бежать. Вдалеке виднелась гряда высоких холмов, где-то там была пещера племени Кого. По крайней мере, так думала Лена, которая бежала именно в их направлении. Мы же с Катей ни о чем не думая, просто неслись со всех ног вслед за подругой. Страх придал нам сил, а нежелание быть съеденными людоедами скорости. Мы надеялись на то, что змея прогнала их далеко в джунгли, а это давало нам возможность убежать подальше. Но, кажется, мы ошибались. Уже скоро мы услышали за своей спиной топот и громкое сопение. Оглянувшись, я увидела бегущих за нами людоедов. Правда, их было всего шесть человек. Вот только нам от этого было не легче. Мы не смогли бы справиться даже с одним из них. Я понимала, что, даже не смотря на то, что мы бежим быстро, шансов у нас нет. Эти люди были гораздо выносливее нас, а мы уже начали уставать.

И тут я услышала радостный крик Ленки. Навстречу нам бежало около десятка мужчин. Мы могли, конечно, и ошибаться, но почему-то наше чутье подсказывало нам, что это наши друзья.

Увидев, что мы не испугались, а, наоборот, с радостными криками побежали вперёд, людоеды остановились. А потом, решив, видимо, пока не рисковать, вернулись в лес.

* * *

Счастью нашему не было предела. Мы настолько были рады нашему неожиданному освобождению, что, не раздумывая, бросились обнимать своих спасителей. Не привыкшие к подобному обхождению мужчины племени Кого, эти горы мышц, способные сразиться один на один с огромным медведем, растерянно топтались сейчас на одном месте, пока мы обнимали и целовали их. Особенно забавно выглядел Боа, на шее которого повисла радостная Ленка.

— Ах, ты мой Тарзанчик волосатенький, ах, ты моё сокровище доисторическое, — приговаривала она, целуя Боа.

Не понимавший ни слова из её лепета мужчина, лишь глупо улыбался, не сопротивляясь её ласкам. А потом, взяв на руки обнимающую его Ленку, крикнул нам, что мы идём в пещеру.

— Ты глянь- ка, — захихикала Катюша, — а наши мальчики начинают исправляться. То за волосы таскали, потом, как мешок с картошкой через плечо перекидывали. А сейчас на рученьках несёт, как самый драгоценный груз.

Дав нам немного передохнуть и пройти медленным шагом, мужчины опять побежали. Впрочем, мы были с ними согласны. Ещё немного и станет совсем темно, а ночевать на открытом пространстве, когда на тебя в любой момент могут напасть дикие звери и племя людоедов, нам не хотелось. Но, не смотря на то, что мы все время бежали, успеть до темноты нам не удалось. Последние пару километров до пещеры мы добирались в кромешной темноте. К тому же, в отличие от мужчин, мы постоянно спотыкались. Но впереди маячил спасительный огонёк, дозорные, дожидаясь нас, разожгли у входа в пещеру небольшой костёр.

Как потом выяснилось, мы наткнулись на своих спасителей не случайно. Возвращаясь с охоты, они услышали крики убегающих от змеи людоедов. Отправив двоих охотников с добычей в пещеру, остальные, увидев нас, бросились к нам навстречу. Оставалось только удивляться их необыкновенному зрению, хотя, нас, с нашими развевающимися на ветру белоснежными волосами, трудно было с кем-то спутать.

* * *

Если бы мне ещё год назад сказали, что я буду безумно рада оказаться в доисторической пещере среди одетых в шкуры безграмотных неандертальцев, я бы рассмеялась в глаза тому, кто мог такое даже предположить. Но сейчас я, действительно почувствовала себя счастливым человеком. Добравшись до пещеры, мы с Катюшей как подкошенные рухнули на шкуры, чтобы хоть немного отдышаться. Не знаю, как у девчонок, а у меня сердце колотилось в груди так, словно хотело вырваться наружу. А ещё от усталости и от всего пережитого дрожали руки и ноги, и кружилась голова.

Выставив дозорных, племя привычно собралось у костра. Пахло жареным мясом. Ленка дала нам с Катей по увесистому шмату мяса и села рядом. Впервые в жизни, я, как ребёнок, радовалась куску полусырого толи мамонта, толи какого-то динозавра. Главное, это было мясо животного, а не человеческая плоть. К горлу некстати подкатил предательский комок, но голод сделал своё дело, и я, отбросив, не вовремя нахлынувшие воспоминания, вонзила зубы в мясо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения