Линвивер
(прерывает).Надеюсь, тебе есть на что жить, Станцик. Потому что тебе придется оплатить расходы на лечение. Ты и за пять лет не расплатишься. Ты будешь сидеть в долговой тюрьме, даже когда кончится война и все вернутся домой.
Станцик. О Боже, я забыл об этом!
Линвивер. Что касается интрижки с какой-нибудь девкой, я могу тебе сказать, Станцик, что ты удивительный, потрясающий феномен. Ты идешь наперекор матушке Природе. Язвенники не могут думать о еде, парни с вывихом ступни содрогаются при мысли о прогулке, те, у кого ларингит, не мечтают о том, чтобы поговорить. Все, кого я видел здесь, и думать не могли о сексе, как будто они евнухи. Но ты, Станцик, ты — уникум! Клянусь Богом! И в будни, и в праздник, когда шел дождь и когда сияло солнце, со страшным диагнозом в руках, ты всегда, когда я тебя слышал, говорил только о заднице. Я не считаю тебя примитивным, я отношу это к твоей жизненной силе или чему-то такому…
(С левой стороны сцены входит Макгрудер и направляется к кровати.)
Макгрудер
(шепчет с отчаянием в голосе).Методистская епископальная!
(Подходит к своему стулу, тяжело садится, обхватив голову руками.)
Линвивер
(увидев Макгрудера, направляется к нему).Как ты, сынок?
Макгрудер
(печально поднимает глаза).Анализ крови? Какой он сегодня?
Линвивер. Прости, я хотел бы успокоить тебя. Но он все еще на верхнем пределе.
(Пристально смотрит на него.)С тобой все и порядке? Ты выглядишь немного взволнованным.
(Щупает его лоб.)Хмм… Лоб горячий. Надо померить температуру. Как ты себя чувствуешь?
Макгрудер. Не очень хорошо, если честно. Голова болит, везде ломит… И еще одно… жутко кровоточат десны.
Линвивер. Открой рот.
(Осматривает.)Ммм… Действительно. Довольно воспаленные.
Макгрудер. Они сейчас не кровоточат, но, Боже, когда я чищу зубы…
(Умолкает, потом с новым приступом тревоги в голосе.)Вы не думаете, что это — я имею в виду…
(Запинается.)Как вы думаете, что это значит?
Линвивер. Я не знаю. Я просто не знаю. Нам лучше это проверить.
(Идет направо с обеспокоенным видом.)Лучше проверить.
(Выходит.)
Кларк
(приподнимется на локтях на кровати, посмеивается).Это все маленькие живчики внутри тебя. Маленькие спирохеты, они поднимаются все выше и выше. Теперь они у тебя во рту. А скоро они доберутся сюда.
(Дотрагивается до лба?)И тогда — каюк! Хи-хи.
Макгрудер понимает, что сказал Кларк, смотрит на него, но не реагирует, садится писать письмо. Спустя мгновение он внезапно сминает письмо, бросает его через палату в стену и вскакивает с яростью.
Макгрудер
(говорит в сторону Кларка, но в действительности его гнев направлен на себя самого).Да, я соврал ей. Я не только мешок с дерьмом. Я еще подлый, ничтожный лгун. Все потому, что у меня нет смелости, нет духу, чтобы сказать ей правду.
(Пауза, его страдание возрастает.)Правду! Как сказать эту правду? Как сказать человеку, что ты заразил его страшной болезнью? Я должен был рассказать ей, но как было найти слова? Это ужасно!
(Пауза.)И эта проклятая миссис Янси! Я бы написал ей, если бы знал ее адрес! Я бы написал ей и сказал, чтобы она прекратила шататься по кладбищам и заражать людей!
Кларк
(медленно, вяло, безучастно).Чертовы спирохеты. В них вся проблема. Страшная проблема.
Макгрудер
(начинает писать, рвет письмо, потом опять принимается писать. Затем роется в кармане своей робы в поисках кошелька, лихорадочно роется в другом кармане, обнаруживает, что кошелька нет.)Мой кошелек!
(Кларку.)Мой кошелек! Мой кошелек с ее фотографиями!
(Перерывает свой рюкзак, смотрит под матрацем, ищет под кроватью.)Мой кошелек! Он пропал!
Кларк. Сколько там было денег, белый мальчик?
Макгрудер. Я не знаю. Немного.
(У него в голосе отчаяние.)Немного! Пять долларов, может быть, шесть. Но дело не в деньгах. Там были ее фотографии! Снимки моей девушки! Там было три фотографии. И они пропали!