Секунду Варламов смотрел на обмякшее тело, потом приподнялся, выхватил автомат из рук Брейди и осмотрел оружие: не сильно отличается от «Калашникова», с предохранителя как будто снят.
Он выставил ствол и дал очередь наугад. Сгоряча не услышал грохота, в ушах и так звенело. Выскочил из-за стойки, держа оружие скованными руками, отчаянно надеясь, что ни в кого не придётся стрелять.
И замер.
Рядом к стене жался Тони — лицо белое, рука в крови. Увидев Варламова, застонал и сполз на пол. Автомат валялся рядом. Шериф казался невредимым, лежал на полу с пистолетом в руке и зло оскалился на Варламова…
— Бросить оружие! Руки вверх!
В разбитом окне появилась фигура Боба. В тот же миг двое в камуфляже, перемахнув через подоконник, нацелились автоматами.
Варламов уронил оружие и приподнял руки. Приезжий шериф нехотя выпустил пистолет, потом встал и тоже поднял руки. Один из автоматчиков подскочил, взял пистолет и похлопал по одежде. Потом собрал автоматы, валявшиеся на полу.
— Целый арсенал. — Боб с ухмылкой повернулся к Джо. — Понятно, почему с такими аргументами ты не стал просить о помощи.
Тот молчал, неприязненно глядя на шерифа Другого Дола.
— Они вызвали вертолёт, — распухшие губы мешали Варламову говорить. — Скоро будет здесь. Надо уезжать.
— Сними наручники, Джо! — скучающим голосом сказал Боб.
Приезжий шериф нехотя подошёл, повозился сзади. Запястья Варламова освободились, и он с трудом расправил руки.
— Пусть вернут телефон… и ещё футляр.
По лицу Боба Хопкинса скользнула усмешка:
— Верни незаконно изъятую собственность.
Шериф из Плезантвиля успел отойти.
— Вы об этом пожалеете, — ощерился он. Но сунул руку в карман и бросил Варламову телефон вместе с футляром Сирина. Варламов едва сумел их подхватить.
— Классическая фраза, — рассмеялся Боб Хопкинс. — Сколько раз слышал… Что с этим?
Из-за стойки вытаскивали бесчувственное тело Брейди.
— Башкой здорово приложился, но вроде жив, — презрительно сплюнул автоматчик.
Боб Хопкинс рассмеялся:
— Ладно, Джо, приятно было познакомиться. Хлипкие у тебя ребята. Одному дай нюхнуть чего-нибудь, а другому перевяжи ручку. Думаю, ты с этим справишься.
Он кивнул Варламову:
— Пошли! Слишком долго здесь проторчали.
Тот заглянул в футляр, цилиндрики остались на месте. Боб открыл разбитую дверь и вышли наружу. На пустынную дорогу и серые поля сеялся мелкий дождь.
Возле кафе стояли два «Чёрных ровера». По знаку шерифа Варламов забрался в просторный салон.
Снова дорога бежала назад, только теперь ехали в другую сторону. Машину вёл молодой полицейский, Боб Хопкинс сидел рядом.
— Большое спасибо, — сказал Варламов. — Как вы меня нашли?
— Грегори активизировал в твоём телефоне спутниковый контроль, — небрежно отозвался шериф. — Когда вывозили за границу охраняемого периметра, на «роверы» поступил сигнал. Одна машина всегда патрулирует окрестности, чтобы подозрительные личности не проникли в город… Ну и я оказался поблизости. Надеюсь, тебя больше не придётся выручать. А то город оставили без охраны.
И шериф вздохнул.
Варламов всё оборачивался, боясь увидеть в небе вертолёт. Боб Хопкинс заметил это:
— Не дрейфь, парень. Их дружки не появятся. Знают, что есть инструкция сбивать любой летательный аппарат, если приблизится к населённому пункту без разрешения. Мы уже въехали в пригородную зону.
И стал набирать что-то в полицейском блокноте.
Варламова подвезли прямо к дому, вся история с похищением не заняла и двух часов. Грегори встретил его весело и провёл в свою комнату.
— Да, приключений у тебя хватает. Я всё знаю, Боб меня подключил, когда посылал рапорт на полицейский компьютер… Так, вид помятый, но вроде бы невредим. Только пивом разит.
— Из разбитых бутылок натекло, — вздохнул Варламов. — Да голова и рёбра побаливают. Спасибо вам. Одни хлопоты от меня.
— Это Бобу спасибо, — криво улыбнулся Грегори. — Разденься, я тебя посмотрю. Джанет расстроилась, когда узнала о случившемся, пошла к себе… Не дёргайся, я сказал ей, что тебя везут обратно.
Варламов стянул майку и поморщился от боли, когда пальцы Грегори прошлись по боку.
— Ничего страшного, ушиб. Дай-ка его обработаю.
Он достал баллончик и распылил на больное место какую-то жидкость. Варламов ощутил приятный холодок, боль утихла. Грегори пощупал его голову:
— А здесь останется шишка, ничего не поделаешь.
— До свадьбы заживёт, — попробовал улыбнуться Варламов. — Обрызгайте и плечи, а то эти полицейские мастера по вывёртыванию рук.
Грегори сбрызнул и плечи. Варламов оделся, и Грегори налил по стаканчику виски.
— Давай выпьем за твоё освобождение.
Приятное тепло распространилось по телу, меньше стала болеть голова. Грегори повертел пустой стаканчик:
— Боб меня удивил. Знаешь, тот вертлявый шериф предлагал за тебя деньги, сумму немалую. А Боб отказался!
— И сколько предлагали? — мрачно спросил Варламов.
Грегори ухмыльнулся:
— Не скажу, а то загордишься. Тобой кто-то очень интересуется, Юджин… Не объяснишь, почему?