Читаем В Желании Сиять (СИ) полностью

Поднявшись на ноги, Цзи Лань скрыл свой истинный уровень культивации, оставив видимость, будто находится на пике Зарождения Души, после чего шагнул за пределы пещеры Бессмертного.

***

Тинг в последние месяцы все свое время уделяла культивации. Изнутри её что-то будто грызло. Она отчего-то чувствовала, что должна как можно скорее стать сильнее, что надвигается нечто темное…

Неожиданно на пороге её пещеры Бессмертного появился человек. Черные длинные волосы, спокойная, благожелательная улыбка на лице, белое форменное одеяние, а также полупрозрачная зеленая накидка, расписанная серебряными светилами, половинки которых выглядели как солнце и луна.

— Старейшина Цзи? — Тинг выглядела удивленной, однако было очевидно, что она ожидала визит этого человека.

Цзи Лань хмыкнул. Он уже давно понял, что Тинг, хоть и выглядит довольно наивной, на самом деле очень проницательна, а потому способна частично читать его. Однако лишь частично.

— Сестрица Тинг, ты ведь собираешься уединиться, чтобы совершить первое отсечение? — спросил он, мягко улыбнувшись.

Тинг медленно кивнула, понимая, что вопрос риторический. Она продолжила пристально смотреть на Цзи Ланя, который, в свою очередь, все так же улыбаясь, сказал:

— В таком случае, могу ли я сделать тебе подарок?

В его руке появилась нефритовая табличка, которую он медленно бросил Тинг. Поймав подлетевший к ней предмет, Божественная птица Ху, недолго думая, окинула табличку божественным сознанием. Стоило ей погрузиться в содержимое таблички, глаза её широко распахнулись.

Внутри был изображен огромный зал, полностью заставленный книгами и свитками. Воздух вокруг кладезей информации едва заметно дрожал из-за скрытой в книгах мощи. Вдоль стен просторного зала стояли необычные статуи, в руках которых, окруженные многочисленными барьерами и печатями, парили в воздухе поразительные сокровища.

Среди этих сокровищ было одно, сразу приковавшее к себе внимание Тинг. Это был нефритовый свиток, на котором горела ярким зеленым светом, переливаясь серебром, печать солнца и луны.

Свиток этот находился в руках статуи, изображающей изящную девушку. Красота её могла бы с легкостью потягаться с Тинг. Статуя была сделана из темно-серого, почти черного нефрита, но, тем не менее, выглядела будто бы живой. Даже каменная одежда статуи словно едва заметно колыхалась на несуществующем ветру.

Тинг не знала, почему, но ее буквально тянуло к этому нефритовому свитку. Будто эта вещь звала её.

Словно что-то почувствовав, Цзи Лань изменился в лице. Он хотел было что-то сказать, но затем, словно услышав чей-то далекий голос, едва заметно кивнул и вернулся к своей излюбленной мягкой улыбке.

— «Свиток Солнца и Луны… — мысленно вздохнул он, — Сокровище Цянь-Цянь и всего мира Богов… Если бы это была не Божественная птица Ху…»

А Тинг все продолжала завороженно рассматривать свиток. На нем были вырезаны странные символы, значение которых девушка никак не могла уловить, хоть и чувствовала, что разгадка прямо здесь – только руку протяни. Эти символы были аккуратно вырезаны чьей-то изящной рукой, и Тинг не могла найти в работе ни единого изъяна, сколько бы не рассматривала свиток.

Наконец, подняв взгляд на Цзи Ланя, девушка, мгновение подумав, спросила:

— Что это за свиток? У девятой статуи?

Цзи Лань, немного помолчав, все же ответил:

— Это Свиток Солнца и Луны, написанный Хэ Юэцянь, принцессой мира Богов.

Тинг едва заметно вздрогнула. Это имя было ей знакомо. Хэ Юэцянь. Когда не было и тысячи лет, старая слива часто произносила это имя. Дочь двух трансцендентных сущностей, достигших легендарного царства Истока Дао. Двух существ, некогда создавших мир Богов лишь из космической пыли и собственной энергии. Как рассказывала старая слива, они были воплощением двух противоположных явлений. Солнце и Луна. День и Ночь.

Когда на свет явилась маленькая Хэ Юэцянь, она каким-то образом унаследовала оба аспекта родителей, став воплощением Света. У неё не было таланта к культивации, но, будучи простой смертной, принцесса мира Богов обладала практически бесконечной жизнью и способностями кого-то на царстве Дао.

По словам старой сливы, Хэ Юэцянь заранее предвидела нападение на мир Богов, и решила сделать ход на опережение.

Что было дальше, Тинг не знала. Каждый раз, когда она вновь и вновь расспрашивала об этом старую сливу, та сильно мрачнела, даже ее благоухающие цветы и листья отчего-то стремительно увядали… и тогда Тинг прекращала расспросы о таинственной принцессе.

Но однажды, когда птице уже перевалило за полторы тысячи лет, старая слива сказала, что Хэ Юэцянь погибла в сражении с жителями мира Демонов, оставшись вечно гулять по миру невидимым, бестелесным духом. С тех пор маленькая птичка больше не расспрашивала о принцессе Хэ Юэцянь.

— Если это действительно её сокровище, — негромко произнесла Тинг, — Я не стану претендовать на него.

Цзи Лань, казалось, посмотрел на неё удивленно, но спустя короткое мгновение на его лице вновь показалась привычная мягкая улыбка.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже