Цин Вэньцзи же поморщился. Он не хотел играть с Цзи Ланем словами. Хотябы потому что чем дольше они препираются, тем дольше Тинг будет находиться в потенциальной опасности, которая в любой момент может стать реальной.
— Хватит, — бросил он, — Неужто главе сильнейшего клана континента Богов нравится тянуть время, которого и так нет?
Цзи Лань смерил собеседника долгим взглядом. Стоило ему подумать, откуда Цин Вэньцзи известна его личность, как из памяти сразу всплыло имя.
— Лэй До, — не вопрос – утверждение. Цзи Лань был уверен в сделанном выводе, но отчего-то все еще вопросительно смотрел на Цин Вэньцзи.
Юноша же просто пожал плечами. Не хотелось выдавать четвертого старейшину, но даже если он станет отрицать, мнение Цзи Ланя не изменятся. Скорее, он ещё больше утвердится в выводах.
— Чтож, ты прав, я могу обеспечить её полную безопасность, — губы мужчины тронула слабая улыбка, которая, впрочем, никак не повлияла на холодно-безразличные глаза, — Однако, видишь ли, в ближайшие годы воля мира Демонов и Богов не будет сильно упорствовать и Тинг сможет защититься сама от любой напасти. Так зачем мне тратить на это людей?
Цин Вэньцзи скептически приподнял бровь:
— Неужто у клана Цзи не хватает рук? — однако, заметив опасный огонек в глазах собеседника, юноша решил перевести тему: — Что, если на неё наткнется эксперт пика Поиска Дао, прекрасно знакомый с её энергией и желающий с её помощью прорваться в царство Бессмертия?
Цзи Лань ненадолго задумался.
— Сейчас глава секты Демонической Жатвы должен быть в уединении, так что на Тинг наткнуться никак не сможет, однако… пожалуй, я выделю на её защиту нескольких людей.
Цин Вэньцзи предполагал, о чем подумал Цзи Лань. Даже если на Тинг не наткнется глава секты Демонической Жатвы, она сама может непреднамеренно налететь на него.
— Спасибо, — юноша легко поклонился, выражая благодарность.
Больше у него не было дел с Цзи Ланем, а значит, не было нужды и дальше терпеть общество друг друга. Так считал Цин Вэньцзи, но у Цзи Ланя, похоже, ещё было, что ему сказать.
— Постой, — спокойно, даже как-то задумчиво бросил мужчина, когда Цин Вэньцзи начал разворачиваться к выходу, — У тебя есть около двадцати лет прежде чем мир начнет действовать серьезно. Не сможешь сам найти способ избавиться от заклятья, и я либо найду способ уничтожить тебя, либо отправлю в один из дружественных миров.
— В один из тех, откуда пришел клан Лэй? — с издевкой уточнил юноша, — Тогда сомневаюсь, что здесь уместно слово «дружественных».
Цзи Лань незаметно поморщился. Зависимые миры и их обитателей он считал не более чем рабами. Здесь действительно не подходило слово «дружественные».
— Мир Бессмертного Цветения, — будто делает одолжение, бросил мужчина, — Там достаточно Ци, да и местные культиваторы не очень агрессивные. Так что не будешь сам искать себе проблемы, и никто их тебе не создаст.
— «Говорит так, будто все уже решено», — мысленно отметил Цин Вэньцзи.
Сам он не собирался прятаться в другом мире… если бы не угроза для Тинг. Цзи Лань был прав. Если не будет иного выбора, он либо умрет, либо отправится в чужой мир.
— Я не против, — кивнул он мужчине и вновь развернулся к выходу.
Теперь никто не мешал ему покинуть неприятное место.
Цзи Лань же со слабой довольной улыбкой проследив за тем, как уходит юноша, с удивлением понял, что с ним возможно сотрудничать. Разумеется, если на кону стоит жизнь и безопасность Тинг. А это открывало ему множество путей…
Глава 17
Вернувшись на девятый пик, Цин Вэньцзи долго стоял перед входом в пещеру, в которой раньше жила Тинг.
Ему казалось, что стоит ему перешагнуть иллюзию двери, и внутри вновь в своем плетеном кресле будет сидеть Тинг, с интересом читая какой-нибудь свиток из архива секты. На столе будет стоять пузатый чайник, в котором давно уже готов чай, и две фарфоровые чашки. На одной из полок, приспособленных Тинг под разные мелочи, будут дымиться благовония, наполняя пещеру причудливым ароматом, что день ото дня менялся на совершенно новый, незнакомый.
Цин Вэньцзи хотел бы сделать шаг, чтобы убедиться в правдивости этой иллюзии, но в то же время боялся, что внутри не увидит ничего кроме голых стен. Учиненные Цзи Ланем не так давно разрушения уже были восстановлены, и гора приняла свой изначальный облик. А потому юноша хотел как можно дольше тешить себя обманчивой иллюзией того, что все случившееся – всего лишь кошмар, сон.
Вот только мог ли Цин Вэньцзи позволить себе такую роскошь, как, пусть недолгая, но жизнь в иллюзии? В конце концов, это именно он виноват в том, что Тинг ушла, использовав Передачу Судьбы. Да, это все его вина, ведь если бы он тогда, три с половиной года назад рассказал ей все, сегодня все было бы иначе.