Читаем В Зин-Азшари. История Катаклизма - 1. полностью

 Король Бронзобород отправил Вариану короткую записку с просьбой приехать в Стальгорн, у него были срочные новости для него. Раннее Магни побывал в Штормграде и рассказал, что тесно сотрудничает с тауренами из Орды, шаманами из Служителей Земли. Многие дворфийские кланы также, невзирая на многолетние распри, откликнулись на послания короля. Бронзобород хотел понять природу землетрясений, он утверждал, что это не просто толчки земной коры. Когда Бронзобород прибыл в Штормград, Вариан поначалу даже не узнал его – излучающий веселье, жизнерадостный дворф превратился в сутулого, измученного неизвестной хворью карлика.

 Поезд начал торможение. Приближался Стальгорн.

 Воздух Стальгорна, прозванного Великой Кузней дворфов и вырубленного внутри громадной горы, был особенным и ни с чем не сравнимым. Снаружи, большую часть года, на пиках Хаз Модана лежал снег. Но внутри города печи и раскаленные наковальни кузнецов источали невообразимый жар, а по каменным желобам, похожим на каналы Штормграда, вместо воды текло расплавленное железо. Воздух Стальгорна был сухим и горячим, как ветра пустыни, с особым, привкусом железа. Он напоминал Вариану вкус горячей крови во рту.

 Король Штормграда сошел с поезда первым, за ним с подножки спрыгнул Уизли Шпринцевиллер. На другой стороне перрона городская стража Стальгорна теснила членов Сумеречного Молота. Маячили знакомые плакаты о близком конце.

 Их встретил секретарь короля Бронзоборода. Он был взволнован.

 — Ваше величество, мистер Шпринцевиллер, меня зовут Бартоломи, — он поклонился. — Король Бронзобород просил встретить вас, но возникли неожиданные трудности…- Дворф замялся. — Пойдемте, я не могу рассказать вам здесь.

 Вариан нахмурился. На соседнем перроне состав готовился к отбытию в Штормград, за исключением нескольких пассажиров, десятки других были облачены в фиолетовые робы Культа.

 — Бартоломи, скажите, почему в Стальгорне столько членов Сумеречного Молота? — спросил его Вариан по дороге в королевскую резиденцию.

 — Впервые они появились несколько дней назад, — ответил секретарь. — Они не нарушали никаких правил, не проводили пикетов, только стояли денно и нощно на главной площади города со своими плакатами. Знаете? С предвещанием конца света.

 Они миновали опустевший район гномов. Сейчас изгнанники Гномерегана сражались за родные стены под началом Главного Механика. Затем вырубленный в горной породе коридор вывел их на Главную Площадь Великой Кузни. Каждый раз Вариана ослепляли раскаленные добела реки металла, которые медленно ползли по гранитным желобам, согревали промерзшую насквозь гору, ставшую дворфам домом.

 Оказавшись на Главной Площади сейчас, король Штормграда остановился, не веря своим глазам. Уизли разинул рот от удивления. Бартоломи скорбно качал головой.

 — Теперь вы понимаете, почему культистов так много в Стальгорне, ваше величество? — спросил он. — Великая Кузня встала. Что это как не конец света? 

Не было расплавленного металла в желобах, не слышен был звон ковки и чеканки из мастерских города. Полумрак и запустение владели городом под горой. Не слышны были лихие песни из таверн, где распивали хваленный дворфийский эль и пиво.

 Вариан вспомнил состояние короля Бронзоборода в тот день, когда он прибыл в Штормград. Стальгорн будто был отражением самочувствия короля – живой, яркий город превратился в мрачную пещеру.

 — В Стальгорне культ Сумеречного Молота оказался прав, как никогда, — продолжил Бартоломи. — Конец близок. И положение дел в Стальгорне является прямым этому доказательством. Землетрясения не прошли для нас незамеченными, и это, похоже, лишь начало.

 Они дошли до королевской залы, железный трон на возвышенности пустовал. Лишь несколько факелов на стенах залы были зажжены.

 — Пойдемте сюда, — Бартоломи провел их через двери за троном, в кабинет короля и начал без всякого вступления: – Король Вариан, в Стальгорне чрезвычайная ситуация. Чтобы не поднимать паники, мы пока не оповещали гражданское население. Остановка Великой Кузни это еще не все. Король Бронзобород пропал. Сегодня вторые сутки, как мы организовали его поиски. Он не покидал Стальгорна. Он где-то в городе, но мы не представляем, где и что с ним. Два дня назад в Стальгорн прибыла делегация тауренов из Громового Утеса, затем у короля была встреча с археологами Лиги Исследователей. В тот же день на встречу с дворфами из клана Дикого Молота король уже не явился.

 Еще одно исчезновение. Вариану стало не по себе.

 — Вы опросили тауренов? — спросил он.

 — Безусловно. Но мы не могли их и дальше удерживать, не объясняя причин, и сегодня они покинули Стальгорн.

 — Известно над чем работал король Бронзобород в эти дни?

 Секретарь передал Вариану свиток.

 — Король Магни пытался перевести это сообщение от дворфов клана Чистой Воды. Этот клан живет в подземных туннелях Великого Моря, ни с одним другим кланом они не поддерживают связи. Никто из современников не понимает их речи. Это невероятно, что клан Чистой Воды откликнулся на послание короля Бронзоборода и он считал, что это важное сообщение, касающееся состояния стихии Земли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пятый Аспект: World of Warcraft Cataclysm

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы