Мужчина обхватил ее за талию, и, гребя одной рукой, стал плыть гораздо медленнее, чем раньше. В воде волки не утратили охотничьего азарта. Задрав морды, они в ожесточении били по воде лапами. Те из стаи, что остались на стене набережной, склонив большие головы набок, с интересом наблюдали, как их сородичи удалялись в сторону города. Еще один волк тоже прыгнул вниз. Заметив, что погоня не только не остановилась, но стала увеличиваться, Лиам решительнее заработал ногами.
Предрассветный туман липкой пеленой накрыл реку. Мужчина знал, что впереди их ждет маленькая пристань и каменная лестница, ведущая в город. И плыл безошибочно точно, прекрасно ориентируясь в каналах реки, обхватившей Столицу Гилнеаса в свои объятия. Маленькая деревянная пристань, вынырнув из тумана, действительно, оказалась прямо перед ними.
Река плескалась тише. Хотелось верить, что волки заплутали в тумане. Их протяжные завывания доносились с разных сторон, будто бы они переговаривались между собой.
— Идем, Лорна, мы спасены.
Лорна сделала несколько шагов, но намокшая юбка облепила ее ноги и она едва не упала.
— Сколько раз я говорил, что нужно носить бриджи для верховой езды, а, Лорна? — с тихим ворчанием он взял ее на руки.
— Платье… женственней, — ее зубы стучали. — Ты ворчишь… как старый дед. Что же будет дальше, Лиам?
Прижимая к себе девушку, Лиам взобрался по каменным ступеням, завернул за угол. И их обоих оглушили залпы выстрелов. Лорна спешно опустилась на ноги, но вряд ли кого-то заинтересовало их появление. Ночной воздух насквозь пропах порохом. Жители Столицы с криками бежали кто куда, не замечая ничего вокруг. Один из отстреливающихся солдат краем глаза заметил Лиама, быстро козырнул и перезарядил ружье.
— Что происходит? — прокричал ему Лиам.
Солдат указал на свои уши, объясняя, что из-за выстрелов не слышит его слов. Вверх по улице, чеканя шаг, промаршировали стройным рядом юноши в серой военной форме. Два ряда конных офицеров замыкали шествие. Через мгновение им на встречу вывернули медсестры. Они вели ослабших парней в таких же серых, но разорванных и перепачканных кровью мундирах. В ту же сторону, где скрылся отряд, побежали со сложенными носилками лекари.
Перед застывшими Лиамом и Лорной возник конный офицер. Лейтенант отдал честь Лиаму и хотел отъехать, но Лиам схватил коня за поводья и повторил свой вопрос.
— Ваше величество, на рассвете крепостная стена на севере Столицы рухнула! Город атакован воргенами! — перекрикивая взрывы снарядов, ответил офицер. — Северные кварталы пришлось сдать. Мы едва сдерживаем их натиск на востоке! Оборотней слишком много.
Принц Лиам услышал, как Лорна произнесла:
— Я так понимаю, врагов королевства сдали вместе с северным кварталом.
— Лорна…
— Ваше величество, — прервала она его. — Молитесь Свету, чтобы мой отец был еще жив.
Глаза Лорны Кроули полыхнули пламенем обиды.
Король Седогрив так и не дождался гонцов той ночью, когда рухнула северная стена города и толпа обезумевших волков наводнила Столицу. Он выслушивал донесения военных и руководил штабом, прерываясь лишь на то, чтобы выпить очередной эликсир Аранаса.
Столица оказалась не готова к атаке воргенов. Волны изголодавшихся тварей шли одна за другой, не давая солдатам передышки. Они слишком уверились в защитную функцию крепостной стены вокруг города и поплатились за это. Седогрив не допускал мысли, что он мог хоть как-то повлиять на развитие событий, если бы с самого начала отреагировал на кровавый северный ветер.
Сразу после очередного совещания в кабинет влетел принц Лиам.
— Отец! Как же заключенные?
Крепко сжав зубы, король процедил:
— Поделом.
Проклятая тюрьма находилась в самом эпицентре нашествия воргенов. Лиам схватил отца за руки.
— Лорна Кроули очень переживает за отца, — сказал принц.
Спазм сжал горло Седогрива. Зубы, щелкнув, прикусили щеку. Лиам весь пропах этой женщиной. Как долго король будет делать вид, что ни сном, ни духом не знает об их отношениях?
— Уходи, — прорычал Седогрив сыну. — Я только что подписал указ об экстренной эвакуации. Мы не удержим Столицу, пока здесь будет мирное население. Я останусь здесь. Твоя задача увести гражданских на юг, в Темную Гавань.
Лиам не сдвинулся с места.
— Передай Лорне, что сейчас тюрьма Кроули самое безопасное место в Столице. Как только мы справимся с основным потоком оборотней, я освобожу его. Лиам, теперь иди! Люди Гилнеаса нуждаются в тебе.
Даже больше, чем Лорна Кроули. Но вслух Седогрив этого не сказал.
Острые клыки впивались в тонкую человеческую кожу. Когти разрывали еще бьющееся сердце на куски. Затянувшийся дождь смывал с мостовых багряные реки крови. Хищные, голодные воргены, прорвавшись через разрушенную стену, проникли в город Гилнеас. И спасения не было.