Читаем В ЗИН-АЗШАРИ полностью

Если хотя бы ночью в городе не пахло рыбой, то воздух должен был испортить твой собственный сосед, который взял моду у троллей курить кальяны. И сам же кашляет, чихает, но курит каждый вечер и читает одно и то же «Изгнание эльфов», даже не переворачивая страниц. И Джаззика, соседа, совершенно не волнует, отчего сегодня в городе такая тишина, словно всех его обитателей под покровом ночи вырезали пираты Кровавого Паруса. Его волнует судьба высокорожденных эльфов. Чтоб его…

— Джаззик! — закричал Лиззарик. — Эй, Джаззи, не делай вид, что ты увлечен книгой. За прошедшие полчаса ты ни разу не перевернул страницу.

Перестал булькать кальян, поспешно зашуршали страницы книги. В темноте замаячила физиономия Джаззика, застигнутого врасплох. Их дома находились совсем рядом и, даже не обладая острым зрением ночного эльфа, с балконов можно было отлично разглядеть соседа.

— О, Лиззарик, — весело ответил Джаззик, — думал, спишь уже. А где Джорб? — и, не давая соседу опомниться, продолжил. — Ну, а что, правильно. Постройки у нас старые, не всякий балкон выдержит такого откормленного огра…

— Джаззик, я не об архитектуре с тобой хотел поговорить.

— Так ближе к делу, мой друг. «Эльфы» ждать не любят. И угли тлеют.

— Тебе ничего странным сегодня не кажется? — задал мучавший его вопрос Лиззарик и трижды, нет, четырежды пожалел о том, что это все же сорвалось с его губ.

Сосед пристально посмотрел на него.

— Видел, как Кайя Румпельшнукер сегодня ни свет, ни заря по пристани с чемоданами разгуливала, — хитро сказал Джаззик.

Непостижимым образом торговцу оружием Лиззарику этот тихий вечер опостылел до тошноты.

— Понятно, Джаззик. Ладно, не буду тебе мешать.

— Спокойной ночи, — гоблин ушел в темноту своего балкона, откуда незамедлительно раздалось тихое бульканье кальяна.

Лиззарик вскоре ушел в спальню, крепко заперев все двери, потому что странное ощущение беды не покидало его, а как от него защититься, гоблин не знал.

Гуляли, как последний раз в жизни, члены экипажа «Девичий каприз» в таверне неподалеку. Раскатисто храпел Джорб на первом этаже.

В сизых предрассветных сумерках, когда стало еще тише, чем в могиле, море с шорохом откатилось далеко в залив, обнажив берег сильнее обычного. Но когда вернулось — это были черные, вспенившиеся волны, которые с грохотом, одна за другой, обрушились на спящий город.

Глава 18. Противостояние

Глубокой ночью Тралл, наконец, добрался до Оргриммара. На отвоеванных Островах все еще продолжалось веселье. Находчивые гоблины подвезли крепкие напитки, жители городка Сен’Джин переправили еду и столь любимые троллями кальяны. Танцы не утихали, безудержное веселье завлекло солдат, и когда Вождь отбыл в столицу, праздник только разгорелся.

В столице было тише обычного. У крепости Громмаш маячил один из корк’ронских гвардейцев. Тралл спрыгнул с белоснежного волка, потрепал по загривку и поблагодарил за службу. Волк протяжно взвыл. Работник стойл увел уставшего волка, шепотом расписывая ему кролика, специально для него пойманного.

— Вождь, — козырнул гвардеец. — Вас ждут, — добавил он, многозначительно показывая в сторону входа на границе со Степями.

— Гонец? — на ходу спросил Тралл.

— Так точно.

Действительно, на другом берегу Строптивой, где любил рыбачить Вол’джин, в черных одеждах топтался человек. «А этот с лошадью», — мельком подумал Тралл.

— Вождь, — шепотом сказал тераморский гонец, протянул конверт и тут же запрыгнул в стремена.

— Стой, человек, — сказал ему Тралл. — В прошлый раз письмо передавал какой-то Тарион… Знаешь такого?

— Никак нет, Вождь, — немного подумав, ответил он. — Среди гонцов леди Праудмур нет такого.

— Леди Праудмур вернулась в Терамор?

— Нет еще, — ответил гонец. — Пора! Рассвет скоро.

Если Джайна не вернулась, то от кого же письмо? Тралл прочел письмо и так и замер. Ведь еще несколько дней назад он чувствовал неладное, но отмахнулся от этого наваждения.

— Вождь! Вождь!

На всех порах на взмыленном лесном волке к нему мчался орк.

— Вождь! Кабестан накрыли морские волны! Высотой, наверно, с башню дирижаблей. Беженцы бросились в Степи. Из Перекрестка выслали отряд к ним на встречу. Но волны, Вождь… Они не утихают!

— Мага ко мне!

Через несколько минут перед Траллом стоял сгорбленный тролль. Мага шатало из стороны в сторону, кривая ухмылка не сходила с его помятого лица.

— Это кто? — спросил Тралл.

— Все хорошие маги на Островах, — сконфуженно ответил гвардеец.

— Ладно, в Кабестан телепортировать сможешь? Уверен?

Пьяный тролль фыркнул.

В одно мгновение оглушающий рев стихии поглотил их. Маг, стараясь угодить Вождю, телепортировал их прямо на причал Кабестана, сейчас стонущий под ударами волн. Тролль, так близко увидевший буйство шторма, замер в немом ужасе. С грохотом и пенящейся шапкой на город мчалась волна. Доли секунды хватило Траллу. Он схватил оцепеневшего мага, дернул гвардейца, которого зачем-то тоже перенесли, и одним прыжком преодолел расстояние до ближайшей пальмы. Руками и ногами орки обвили ее ствол, зажав тролля где-то между ними. И тонна бурлящей воды обрушилась на их головы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Желание (ЛП)
Желание (ЛП)

Джейсон Чжоу выживает в разделенном обществе, где элита деньгами продлевает себе жизнь. Богачи носят особые костюмы, что защищают их от загрязнения и вирусов, заполняющих город, не страдая от болезней и ранних смертей. Разозленный ситуацией в городе, все еще горюющий из-за потери матери, умершей из-за этого, Чжоу настроен решительно и хочет все изменить любой ценой. С помощью друзей Чжоу внедряется в общество богатых, надеясь уничтожить международную корпорацию изнутри. Корпорация не только производит особые костюмы для богатых, но может и усиливать загрязнения, чтобы не падали их продажи. Но чем глубже Чжоу погружается в новый мир богатства, тем сложнее ему следовать плану. Он невольно влюбляется в Дайю, дочь президента корпорации. Сможет ли Чжоу спасти город, не раскрыв себя и не уничтожив собственное сердце?

Мисси Джонсон , Синди Пон

Фантастика / Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Фанфик / Героическая фантастика / Эротика