— Прошу прощения, мисс Зеленская за своего сына. — сконфужено, но по глазам вижу его радость и возбуждение. — Дети не могли никуда деть зонт и…
— Бывает. — улыбнулась и перебила я его. — Я так понимаю, вы Норман Озборн, отец Гарри, а вы мисс Лидия Харди, мать Фелиции?
— Да. — хором ответили они. А затем продолжила Лидия. — Мы хотели вас навестить, наши дети волновались за вас, а так же моя Фелиция хотела увидеть свою спасительницу. Она мне рассказала, что вы защитили ее и вывели из здания, что было переполнено террористами.
— Боюсь, наша малышка преувеличивает. — и потрепала Фелицию по макушке, от чего та довольно жмурилась.
Блин, только не говорите мне, что огонек и возбуждение, что я уловила от нее направлено на меня? Я, конечно, понимаю, что у нее муж сбежал и она как бы одинокая дама, но все же я тут ей помогать не хочу в обретении телесного и душевного удовлетворения. Чтобы я прошлая не делала, но сейчас только мальчики. К тому же, я еще не знаю, как к такому относится Питер?
— Проходите внутрь, нечего стоять в проходе. Я сейчас оденусь и мы поговорим.
Я провела их в гостиную и упорхнула в свою комнату, нужно все же одеться. Они, конечно, оценили мой фигуру, но пора и честь знать.
Когда я вернулась, Лидия и Норман друг друга почему-то сверлили гневными взглядами, пока на другой стороне оба малыша о чем-то активно спорили.
— Вот и я! — радостно воскликнула я, состроив из себя дурочку.
Дзинь-дзинь!
— Ха! Еще кто-то? — удивилась я. — Прошу прощения.
— Да-да конечно. Мы не смеем вас отвлекать.
Я уже знала, кто стоял за дверьми. Это был Питер и его тетя с дядей.
— Добрый день, мисс Зеленская. — поздоровался со мной смущенный Питер, что держал, кажется, запеканку.
— Питер? Рада тебя видеть, как и вас, мистер и миссис Паркер.
— Ну, мы были недалеко и решили вас навестить, заодно поблагодарив за спасение нашего племянника. — заговорила Мэй Паркер. — И принесли мясную запеканку.
— Ох! Это лишнее, но спасибо. Проходите, не стоит стоять на пороге.
— Надеюсь, мы вас не отвлекаем от важных дел? — смутился Бен Паркер.
— Нет, у меня как раз есть еще и другие гости, которых вы, думаю, должны знать, ну или хотя бы Питер.
— Питер, привет! — замахал мелкому Гарри.
— Привет Гарри, и тебе Фелиция.
— Вижу, не только мы решили навестить мисс Зеленскую. Рад видеть тебя Бен, и тебя Мэй, ты похорошела за последнее время.
— А ты все так же льстишь, Норман.
— Интересно, а кто-то из наших одноклассников еще придет сегодня? — спросил Гарри у Питера.
— Не знаю, я не ожидал вас тут увидеть. — признался он.
Кажется, к дому подходят еще люди. Это меня уже забавляет, и кто же на этот раз? Даже не буду проверять своими силами, просто посмотрю. Интересно было и другим моим гостям, которые расселись, я им пока поставила чайник. Вернее, только и успела, что поставить чайник и принести сок с газировкой.
Дзинь-дзинь!
Вот и гости.
— Еще кто-то? — удивилась мелкая Харди.
— Может опять кто-нибудь из школьников и их родителей? — предположил Бен Паркер.
Реальность оказалась немного иной. За дверью стояли не одноклассники мелких и не их родители, а сразу два весьма знаменательных персонажа — Черная Вдова и Капитан Америка.
Кэп был одет в повседневку — черные джинсы и белую футболку поверх которой была коричневая кожанка, на руках перчатки, только коричневые кожаные туфли выбивались из его образа. Стоит и лыбится во все 32, ждет чего-то этот блондинчик.
Наташа же была одета более-менее элегантно, нежно-розового цвета легкое платье до колен с глубоким декольте с открытыми плечами, босоножки красного цвета и сумочка какого-то нового модного бренда, такого я еще не видела. Ее прическа была кажется такой же какой и в Железном-Человеке 2, только волосы чуть короче, а на глазах черные очки.
— Привет. — поздоровался Кэп. — Мы тут мимо проходили и хотели бы вам, мисс Зеленская, вручить повестку на дачу показаний. — и вручил мне бумажку с гербовой печатью и личной подписью Фьюри. Это касается того нападения на выставке пару дней назад.
— О-у! Понятно, раз надо то я приду. А теперь Мстители целыми парами повестки вручают? — как бы за между прочим спросила я.
— Ну, мы тут просто рядом были… — замешкался Стив, и поняв, что Кэп не знает, что сказать мне, инициативу в руки взяла Наташа.
— Просто одно ископаемое уже разбило четыре машины, постоянно путая где зад, а где вперед, на передачах. Поэтому я его развожу в последнее время куда нужно. Да и к тому же, как вы можете понять по внешнему виду, его даже нужно в магазин одежды сводить, чтобы он нормально оделся.
— Это точно. — демонстративно осмотрела его и состроила грустное лицо.
— Да я, я нормально вожу, и одеваюсь, я…
— Это Капитан Америка! — воскликнул Гарри, что высунулся из-за угла с двумя другими детскими макушками.
Хм. Пожалуй, стоит устроить детишкам небольшой праздник — День встречи с героями! Уж не зазря же они должны мне тут по ушам ездить и время отнимать, раз вдвоем приперлись, то пускай отрабатывают потерянное на них время.