Все прошли вглубь корабля. Он не был таким же современным и комфортабельным как «Арго» и, оказалось, имел множество повреждений, которые вызывали опасения. Она слышала, как главный инженер и технический специалист Роуэна МакЛауд ворчала себе под нос каждый раз, как видела очередную неполадку, пока они шли до помещения, похожего на столовую. У Ислы были серьезные сомнения относительно космической пригодности судна. Может быть, они не проживут достаточно долго, чтобы сожалеть о том, что их отдали ксаравианцам — их корабль выглядел так, словно готов был развалиться в любой момент.
Ваант усадил ее в кресло, на котором практически не было пятен, а сам занял соседнее, как и остальные женщины и несколько офицеров, вошедших в комнату. Офицер безопасности осторожно расположил Григгс в кресле, а затем сразу же привязал ее руки и ноги к предмету мебели, что был привинчен к полу.
Роуэна не могла понять происходящее, Исла видела, как она в уме логически прокручивает события снова и снова, пытаясь понять и оценить сложившиеся обстоятельства.
— Что, черт возьми, происходит?
— Когда мы поднялись на борт «Арго», мы…
— Они угрожали капитану, — выпалила Исла. В основном она помнила, что случилось, когда пришла на мостик, и это казалось правильным. Витц не мог просто отдать их. — Этот мерзавец угрожал Витцу, сказал, что уничтожит «Арго», если тот не отдаст ему всех женщин на корабле.
В этот момент Врикс издал возмущенный возглас.
— Это…
— Близко к истине, — сказал Ваант, стреляя в офицера мрачным взглядом, — мы забрали вас с того корабля, и вы не вернетесь. Мы ожидаем, что вы возьметесь за работу здесь, так как на нашем корабле только минимально возможная часть команды. Если вы отработаете свое проживание и питание на борту, то через некоторое время мы рассмотрим возможность для вас присоединиться к любому судну на ваше усмотрение.
Роуэна нахмурилась.
— Но…
— Но это будет корабль не военно-космического флота. Также вы не сможете вернуться на любую из планет Альянса.
— Почему? — хмуро взглянула на него Исла. — Потому что вы не хотите, чтобы вас называли работорговцами?
— Помимо всего прочего — да.
Ваант даже не отреагировал на обвинения, и Исла задумалась, а не делал ли он этого раньше. Возможно, именно благодаря потоку женщин, ему удавалось держать в узде свою команду. Ей захотелось вымыть кожу на руке, где он прикоснулся к ней. Немыслимо, а ведь ей он показался красивым и даже, что ему можно доверять. Похоже, ей приснилось, что он нес ее на руках и шептал обещания лучшей жизни.
— Я — Ваант, капитан этого корабля, — произнес он, скрестив руки на груди. — Там мой начальник службы безопасности, Врикс. Мы выделим вам помещения, поделимся провизией. Пожалуйста, назовите себя по званию и специальности.
Из прищуренных глаз Роуэны практически сыпались искры ярости, когда она на него уставилась.
— Главный технический специалист, механик первого класса Роуэна МакЛауд.
Прижавшись к Роуэне и юрисконсульту и отказываясь смотреть на инопланетян, рядом сидела молодая женщина-врач.
— Доктор Мэйси Каннингем, младший медицинский офицер.
— Вайолет Ньюфилд, — сказала темноволосая женщина, обнимающая Мэйси. — Главный юрисконсульт. Вы нарушаете так много законов, что я даже не знаю, с чего начать.
— Отлично, — сказал Ваант. — Поскольку я не признаю правительство Альянса, то мне наплевать на их законы. Но я с нетерпением жду, когда смогу узнать все возможные лазейки, чтобы обойти их законодательство.
Его внимание переключилось на последнюю женщину, чьи светлые волосы остались гладко уложенными, даже, несмотря на все происходящее.
Она холодно посмотрела на него.
— Старший офицер и атташе по культуре, Джесслин Барнс. Не думала, что кодекс чести воинов Ксарав допускает захват рабов. Представьте, что бы сказали ваши матери, если бы они это увидели.
— К сожалению, наши матери были убиты во время атаки кораблей военно-космического флота Альянса, — с бесстрастным выражением лица произнес Врикс. — И вы лучше, чем кто бы то ни был, должны знать, что воинский кодекс не применяется при борьбе с трусами и шарлатанами. Вы являетесь соучастниками преступлений вашего капитана.
Джесс поднялась, готовая разорвать его в клочья, но Исле не хотелось еще больших неприятностей. Им нужно было добраться до выделенных кают, забрать свой багаж, чтобы выяснить, есть ли у них оружие или средства связи, и придумать план. Угрожая этим ублюдкам, у которых явное преимущество, они ничего не достигнут.
— Я — старший лейтенант Исла Леннокс, переводчик. Это — старший офицер безопасности, командир Сисилия Григгс.
— Сисилия, — забавляясь, произнес Врикс, разглядывая бессознательную Григгс. — Это имя совершенно не соответствует ее характеру. Занятно…
— О, поверь, как только она проснется, то ты на собственной заднице узнаешь, какой у нее характер, — пробормотала Роуэна, а затем, вскочив на ноги, заявила. — Мы требуем, чтобы нам предоставили помещения, защищенные от любых подсматривающих типов и извращенцев, две аптечки и наш багаж. Немедленно!