Интерес представляют и сведения о контактах монастыря, приведенные в Диарии. Они в значительной степени связаны с историей ордена, с основанием биргиттинских монастырей и связями между ними. Многократно упоминается Рим – в связи с паломничествами Святой Биргитты и ее последователей, а также в связи с поездками биргиттинцев в Римскую курию по делам монастыря и ордена[46]. Флоренция упомянута несколько раз – в связи со строительством биргиттинского монастыря Парадизо и деятельностью этого монастыря[47]. Ревель (Таллин) назван в тех записях, где рассказано об основании монастыря Мариенталь и о контактах Вадстенской обители с указанным монастырем[48]. Многочисленны записи о Финляндии (в то время части Шведского королевства) в особенности, когда речь идет о биргиттинском монастыре Нодендаль. Имеются и упоминания об Англии – в контексте духовных связей Вадстенского монастыря и обители Сайэн-Эбби, а также в связи с политико-династическими связями Англии и союзной шведско-датско-норвежской монархии под властью Маргреты и Эрика Померанского. Часты упоминания о скандинавских странах – соседях Швеции. Так, среди братьев и сестер Вадстенской обители имелось немало уроженцев Дании и Норвегии[49].
В Диарии многочисленны упоминания о городах и местностях Швеции. Стокгольм многократно упомянут в связи с внутренними и внешними войнами и другими политическими событиями. Кроме того, о Стокгольме и других городах сообщается в записях о пожарах и других бедствиях. Не в последнюю очередь города упоминаются в связи с состоявшимися там съездами господ – херредагами.
Нередки на страницах диария сообщения о городах – центрах диоцезов: Вестеросе, Скаре, Векше, Або. Многие из этих сообщений содержат сведения о прибытии епископов в Вадстену по торжественным случаям. Некоторые из епископов и сами были биргиттинцами – монахами Вадстенской обители. Из центров диоцезов особенно часто упоминается Линчёпинг; с епископами и капитулами линчёпингского диоцеза у Вадстенского монастыря имелись контакты на протяжении всей истории Вадстенской обители.
В целом Вадстенский диарий богат сведениями о контактах Вадстенского монастыря с различными городами и местностями Эстеръётланда – провинции, на территории которой расположен монастырь. Среди прочего, это сведения о контактах с ближайшими соседями монастыря: городами Вадстеной и Шеннинге, а также с ближними церковными приходами и близлежащими земельными владениями.
Вадстенский диарий сохранился в подлиннике – средневековой пергаменной рукописи, которая (по-видимому, в раннее Новое время) оказалась разделенной на две части[50]. Обе части хранятся в Уппсальской университетской библиотеке. Первая часть (кодекс С 92) представляет собой небольшой по объему манускрипт, содержащий начало Вадстенского диария. При публикации данной части Диария современный издатель – К. Гейрот присвоил записям буквенные обозначения – от А до U. Из упомянутых записей лишь одна – под номером N (относящаяся к 1336 г.) – заключает в себе исторические сведения; записи А-М и O-U содержат только даты без указания событий[51]. Все остальные записи Диария содержатся в манускрипте С 89, включающем в себя 116 пергаменных листов. В издании Гейрота эти записи пронумерованы арабскими цифрами.
Вадстенский диарий охватывает временной промежуток в более чем 200 лет – с 30-х годов XIV века до 40-х годов XVI века. Записи делались в течение примерно 150 лет. За это время последовательно сменились 30 авторов. Некоторые из них не только делали собственные записи, но и исправляли и дополняли то, что написано предшественниками. Имеются записи, сделанные вскоре после описываемых событий. Часто, однако, записи за один или два прошедших года вносились в Диарий одновременно, единым блоком[52].
Из 30 авторов – создателей Диария 13 известны поименно; они идентифицированы преимущественно путем палеографических исследований. В большинстве своем это братья, рукоположенные во пресвитеры; некоторые из них являлись монастырскими библиотекарями, некоторые – ризничими; 7 из этих 13 авторов в конце концов стали генерал-конфессорами монастыря. Многие из авторов Диария являлись эрудированными людьми, получили хорошее образование; таковы, например, Йоханнес Бенекини (в миру Юхан Бенекессон), Николаус Рагвальди (Нильс Рагвальдссон), Николаус Амунди (Нильс Амундссон). Особого упоминания заслуживает брат Петрус Магни (в миру Педер Монссон), который вел записи за 1506–1507 гг. Впоследствии он совершил поездку в Италию, являлся смотрителем «Дома Биргитты»[53], а вернувшись в Швецию, стал епископом Вестеросским. Петрус Магни получил известность как один из шведских гуманистов, ученый-универсал, автор трудов по земледелию, металлургии, минералогии, горному делу, медицине, военному делу, педагогике.