Читаем Вагрия. Варяги Руси Яра: очерк деполитизированной историографии полностью

Что же касается гривны, то исследователь пишет о ней так: «Два простых шейных обруча из массивного золотого прута с петлей и крючком для застегивания. Наибольший интерес вызывает тот из них, на котором процарапана руническая надпись, читающаяся как GUTAN IOVI HAILAG, то есть ЮПИТЕРУ ГОТОВ ПОСВЯЩАЕТСЯ. Синкретизм, свойственный римско-готской эпохе, такого тоже не исключает. Громовержец Зевс-Юпитер и германский Тор во многом сходны, оба были метателями молний» [177, с. 377]. Меня удивляет подобная лаконичность объяснения надписи. Ведь сомнений по ее поводу можно высказать очень много.

Прежде всего, гривны носили славяне, но не готы. Далее, на гривнах, которые были залоговым средством, представляя собой серебряный или золотой лом, никаких посвящений не делалось. Это не предметы для моления или отправления обрядов. Надписи типа GUÐ (БОГ) на гривнах и дирхемах, найденных в России и на Украине, вычитывают только наши рунологи, не желающие знать руницу ни в каком виде. На самом деле, как я показал в своей книге [161, с. 255–309], речь шла о попытках читать русское слово ЗАКЛАДЕНЬ, то есть ПРЕДМЕТ, ОТДАННЫЙ В ЗАЛОГ, как руны Одина. А случайные совпадения, которые при этом получались, выдавались за истину, за результат научного анализа. В рассматриваемом нами случае слово GUÐ трансформировалось в GUTAN и чудесным образом преобразовалось из БОГА в ГОТОВ. Более того, появился ЙОВА, который эпиграфисты сделали ЮПИТЕРОМ. Казалось бы, стоило сделать еще один шаг и посчитать слово GUTAN косвенным падежом от слова GUÐ, и тогда надпись стала бы гораздо мотивированнее: БОГУ ЙОВУ ПОСВЯЩАЕТСЯ. Но и в таком случае приверженность германцев богу ЙОВУ остается под очень большим сомнением. Что же касается случайных совпадений, то их великолепно обыграл В. В. Маяковский, вложив в уста одному из своих персонажей русскую фразу: АЙ ИВАН В ДВЕРЬ РЕВЕЛ, А ЗВЕРИ ОБЕДАЛИ, которая на самом деле оказалась английской: I’M EVEN VERY WELL, AS (I’M) VERY BADLY. На то, что первичной тут является именно английский вариант, указывает не только начало фразы (русские часто начинают предложение словечком А, но никогда не употребляют для зачина междометие АЙ, хотя оно тоже существует в русском языке); кроме того, в русском языке не принято употреблять с глаголом РЕВЕТЬ дополнение ВО ЧТО-ТО (в дверь, в окно, в стену и т. д.). Наконец, именно в английском варианте имеется игра слов: МНЕ ДАЖЕ ОЧЕНЬ ХОРОШО, ПОСКОЛЬКУ МНЕ ОЧЕНЬ ПЛОХО. Таким образом, даже при наличии случайных совпадений в звучании слов всегда можно понять, какой язык предпочтительнее, то есть на каком языке был произнесен или записан оригинал фразы.

Тем самым, несмотря на наличие приемлемого чтения и до некоторой степени осмысленного перевода (а перед нами – самая лучшая эпиграфическая ситуация по сравнению со всеми рассмотренными примерами, когда читалось либо нечто, имеющее туманный смысл, вроде «скачущего к цели», либо вообще не имеющее смысла), у специалиста вроде меня остается чувство неудовлетворенности. Полагаю, что если можно будет отыскать более согласованный смысл при русском чтении, это само по себе явится весомым аргументом по опровержению готского чтения и понимания данного текста.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917–1920. Огненные годы Русского Севера
1917–1920. Огненные годы Русского Севера

Книга «1917–1920. Огненные годы Русского Севера» посвящена истории революции и Гражданской войны на Русском Севере, исследованной советскими и большинством современных российских историков несколько односторонне. Автор излагает хронику событий, военных действий, изучает роль английских, американских и французских войск, поведение разных слоев населения: рабочих, крестьян, буржуазии и интеллигенции в период Гражданской войны на Севере; а также весь комплекс российско-финляндских противоречий, имевших большое значение в Гражданской войне на Севере России. В книге используются многочисленные архивные источники, в том числе никогда ранее не изученные материалы архива Министерства иностранных дел Франции. Автор предлагает ответы на вопрос, почему демократические правительства Северной области не смогли осуществить третий путь в Гражданской войне.Эта работа является продолжением книги «Третий путь в Гражданской войне. Демократическая революция 1918 года на Волге» (Санкт-Петербург, 2015).В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Леонид Григорьевич Прайсман

История / Учебная и научная литература / Образование и наука
1812. Всё было не так!
1812. Всё было не так!

«Нигде так не врут, как на войне…» – история Наполеонова нашествия еще раз подтвердила эту старую истину: ни одна другая трагедия не была настолько мифологизирована, приукрашена, переписана набело, как Отечественная война 1812 года. Можно ли вообще величать ее Отечественной? Было ли нападение Бонапарта «вероломным», как пыталась доказать наша пропаганда? Собирался ли он «завоевать» и «поработить» Россию – и почему его столь часто встречали как освободителя? Есть ли основания считать Бородинское сражение не то что победой, но хотя бы «ничьей» и почему в обороне на укрепленных позициях мы потеряли гораздо больше людей, чем атакующие французы, хотя, по всем законам войны, должно быть наоборот? Кто на самом деле сжег Москву и стоит ли верить рассказам о французских «грабежах», «бесчинствах» и «зверствах»? Против кого была обращена «дубина народной войны» и кому принадлежат лавры лучших партизан Европы? Правда ли, что русская армия «сломала хребет» Наполеону, и по чьей вине он вырвался из смертельного капкана на Березине, затянув войну еще на полтора долгих и кровавых года? Отвечая на самые «неудобные», запретные и скандальные вопросы, эта сенсационная книга убедительно доказывает: ВСЁ БЫЛО НЕ ТАК!

Георгий Суданов

Военное дело / История / Политика / Образование и наука
1066. Новая история нормандского завоевания
1066. Новая история нормандского завоевания

В истории Англии найдется немного дат, которые сравнились бы по насыщенности событий и их последствиями с 1066 годом, когда изменился сам ход политического развития британских островов и Северной Европы. После смерти англосаксонского короля Эдуарда Исповедника о своих претензиях на трон Англии заявили три человека: англосаксонский эрл Гарольд, норвежский конунг Харальд Суровый и нормандский герцог Вильгельм Завоеватель. В кровопролитной борьбе Гарольд и Харальд погибли, а победу одержал нормандец Вильгельм, получивший прозвище Завоеватель. За следующие двадцать лет Вильгельм изменил политико-социальный облик своего нового королевства, вводя законы и институты по континентальному образцу. Именно этим событиям, которые принято называть «нормандским завоеванием», английский историк Питер Рекс посвятил свою книгу.

Питер Рекс

История