Читаем Вагрия. Варяги Руси Яра: очерк деполитизированной историографии полностью

Между тем и Воген, не обнаруживший славянские надписи протокириллицей, и его племянник, вписавший собственные надписи протокириллицей в заставки, прекрасно владели русским языком и письменностью на протокириллице (на рунах Рода). Об этом их умении совершенно не подозревал автор текста А. Г. Маш, который использовал опыт славянина Лето-хлеба, но не их. О том, что граверы и художники-оформители книг умели вписывать надписи в рисунки, я знал из многих других источников. Именно поэтому я решил проанализировать заставки. Более того, из текста заставок следует, что художники передавали друг другу рассказы о Ретре в гораздо большем объеме, чем это было известно науке того времени. Таким образом, заставки оказались весьма информативными.

Однако два последних предложения весьма интересны. Под ЛИКОМ МОСКВЫ, вероятно, понимались храмы Ретры; а под РЕТРСКИМИ РУНАМИ – руны Одина, то есть германский футарк. Утверждая, что РЕТРСКИЕ РУНЫ НА ЛИК МОСКВЫ ВНЕС МАШ, племянник Вогена обвиняет именно Маша в том, что он приписал москвичам из Ретры письмо германскими рунами. Иными словами, хотя их в Ретре и употребляли, но исключительно для того, чтобы немцы знали название славянских богов (к этому выводу я пришел еще до чтения надписей племянника Вогена). Для внутреннего употребления использовались ПРИЛЬВИЦКИЕ РУНЫ, то есть протокириллица. Так что наши мнения, то есть мое и племянника Вогена, совпали: Маш отчасти по неведению (он не был профессиональным эпиграфистом), отчасти исходя из неверной установки (вендов, жителей Ретры, он понимал как одно из германских племен) принял германские надписи за единственные на богослужебных предметах Ретры и тем самым ввел научную общественность в невольный обман. На самом же деле прильвицкие руны были самой обычной русской письменностью.

Теперь посмотрим на вторую заставку. На ней изображен тот же ландшафт, однако с точки, расположенной много правее и ближе к Ретре, чем на первой заставке. Видна городская стена, две башни по бокам и три храма со шпилями. Стало быть, в Ретре располагался не один храм, а целых три.

№ 67. Третья заставка. В книге А. Г. Маша имелась и еще одна, третья заставка (П. В. Тулаев ее не воспроизвел в русском варианте издания), на которой также читаются надписи (рис. 158).



Рис. 158. Мое чтение третьей заставки из книги Маша


Так, нижний левый угол «рамочки» содержит надпись РЕТРА, на отрезке дуги правее (выпуклостью наружу) начертаны слова ХРАМ РАДЕГАСТА. На аналогичном отрезке дуги справа можно прочитать слова ХРАМ СВАРОЖИЧА. Как я понимаю, здесь перечисляются храмы Ретры, однако вместо них нарисованы реалии XVIII в. – дворцовые постройки, мужчина в камзоле и женщина, одетая по моде того времени. За ее спиной читается надпись ХРАМ МАКАЖИ, однако, как я полагаю, он уже не относится к Ретре; в правом нижнем углу читаются слова ЯРА РУСЬ, таким образом, этот храм размещался не в Ретре. А в Ретре размещались три вышеназванных храма, подтверждение чему три шпиля на ландшафте внутри второй заставки.

Что же касается храма Сварожича, то А. С. Фаминцын (1884), опираясь на германские источники, писал: «Дитмар, живший на исходе X и в начале XI в., говорит, что главнейшим божеством Ретрского храма, между многочисленными стоявшими в нем идолами был Сварожич». Предполагаю, однако, что Дитмар ошибся: в храме Радегаста основным божеством был Род, тогда как в храме Сварожича – Сварожич. Иными словами, судя по третьей заставке, в Ретре было два храма: храм Радегаста (Рода) и храм Сварожича.

На центральной тумбе заставки между мужчиной и женщиной снизу вверх написано слово РАТЕГАСТ, тогда как на основании начертано плохо читаемое слово ПОДАГА, которое я не стал приводить в расшифровке. Возможно, что это – третий храм, подчинявшемся храму Радегаста, и в то же время храм Подаги. Он располагался в центре и был маленьким (судя по размерам дворца и данного предмета), а далеко за ними, вне Ретры, находился храм Макоши.

На правом верхнем углу рамочки заставки можно прочитать слова ХРАМ СВЯТОВИДА. Такой храм известен, но он находился на острове Рюген (по-русски – Руян), и за ним действительно располагался храм Макоши, равно как и храм Яра. Этот храм на данной заставке тоже упоминается, на первом отрезке дуги выпуклостью вниз. Там говорится: МАСКА ХРАМА ЯРА, то есть ЖРЕЦ (или МИМ) ХРАМА ЯРА. Вероятно, это должностное лицо и явилось автором третьей заставки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917–1920. Огненные годы Русского Севера
1917–1920. Огненные годы Русского Севера

Книга «1917–1920. Огненные годы Русского Севера» посвящена истории революции и Гражданской войны на Русском Севере, исследованной советскими и большинством современных российских историков несколько односторонне. Автор излагает хронику событий, военных действий, изучает роль английских, американских и французских войск, поведение разных слоев населения: рабочих, крестьян, буржуазии и интеллигенции в период Гражданской войны на Севере; а также весь комплекс российско-финляндских противоречий, имевших большое значение в Гражданской войне на Севере России. В книге используются многочисленные архивные источники, в том числе никогда ранее не изученные материалы архива Министерства иностранных дел Франции. Автор предлагает ответы на вопрос, почему демократические правительства Северной области не смогли осуществить третий путь в Гражданской войне.Эта работа является продолжением книги «Третий путь в Гражданской войне. Демократическая революция 1918 года на Волге» (Санкт-Петербург, 2015).В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Леонид Григорьевич Прайсман

История / Учебная и научная литература / Образование и наука
1812. Всё было не так!
1812. Всё было не так!

«Нигде так не врут, как на войне…» – история Наполеонова нашествия еще раз подтвердила эту старую истину: ни одна другая трагедия не была настолько мифологизирована, приукрашена, переписана набело, как Отечественная война 1812 года. Можно ли вообще величать ее Отечественной? Было ли нападение Бонапарта «вероломным», как пыталась доказать наша пропаганда? Собирался ли он «завоевать» и «поработить» Россию – и почему его столь часто встречали как освободителя? Есть ли основания считать Бородинское сражение не то что победой, но хотя бы «ничьей» и почему в обороне на укрепленных позициях мы потеряли гораздо больше людей, чем атакующие французы, хотя, по всем законам войны, должно быть наоборот? Кто на самом деле сжег Москву и стоит ли верить рассказам о французских «грабежах», «бесчинствах» и «зверствах»? Против кого была обращена «дубина народной войны» и кому принадлежат лавры лучших партизан Европы? Правда ли, что русская армия «сломала хребет» Наполеону, и по чьей вине он вырвался из смертельного капкана на Березине, затянув войну еще на полтора долгих и кровавых года? Отвечая на самые «неудобные», запретные и скандальные вопросы, эта сенсационная книга убедительно доказывает: ВСЁ БЫЛО НЕ ТАК!

Георгий Суданов

Военное дело / История / Политика / Образование и наука
1066. Новая история нормандского завоевания
1066. Новая история нормандского завоевания

В истории Англии найдется немного дат, которые сравнились бы по насыщенности событий и их последствиями с 1066 годом, когда изменился сам ход политического развития британских островов и Северной Европы. После смерти англосаксонского короля Эдуарда Исповедника о своих претензиях на трон Англии заявили три человека: англосаксонский эрл Гарольд, норвежский конунг Харальд Суровый и нормандский герцог Вильгельм Завоеватель. В кровопролитной борьбе Гарольд и Харальд погибли, а победу одержал нормандец Вильгельм, получивший прозвище Завоеватель. За следующие двадцать лет Вильгельм изменил политико-социальный облик своего нового королевства, вводя законы и институты по континентальному образцу. Именно этим событиям, которые принято называть «нормандским завоеванием», английский историк Питер Рекс посвятил свою книгу.

Питер Рекс

История