На нижней кромке изображения в обращенном цвете можно прочитать слова: МАРЫ И МАКАЖИ ХРАМА.
Следовательно, местом обитания данной мимы служил объединенный храм Мары и Макоши.Наконец, на левой боковине внизу в прямом и обращенном цвете читаются слова: МАСКА МИМЫ, МАСКА.
Тоже понятно: так выглядит мима, когда она изображает богиню болезни и смерти Мару.№ 97. Гульдгуббер с двумя персонажами.
Наконец, попробуем рассмотреть также гульдгуббер с двумя персонажами (рис. 203).Можно почти безошибочно предположить, что тут мы встретим изображения двух мимов: Яра и Мары, или Яра и Макоши.
Обратив в цвете верхнюю часть рамочки, можно прочитать надпись: МАРЫ И МАКАЖИ ЯРА В МОРЕ,
то естьДалее информация содержится под пучком в прическе женщины, в виде столбца, идущего вертикально вниз. Первое слово тут – МАЯКИ
. Нам оно уже встречалось; оно означает, что каждый гульдгуббер привлекает внимание зрителей. Чуть ниже можно прочитать слова ЯРА ХРАМА. Иначе говоря, по ним узнавали близость храма Яра.На правой части рамочки при повороте ее на 90° влево и обращении в цвете читаются слова МОРЯ ЯРА
. А под пучком мимы Мары, левее от темного столбца, находится светлый, при обращении которого в цвете можно прочитать слова ЯРА МОРЯ ХРАМЫ. В необращенном цвете здесь можно прочесть то же самое: ЯРА МОРЯ.На диагональных полосах в месте соединения мужчины и женщины видны слова МАРЫ-МАКАЖИ
, а чуть выше нижней рамочки, слева, можно прочитать слова, которые характеризуют персонажей: ЯРА МИМ, МАРЫ МИМ. Это именно то, что мы надеялись прочитать. На самой нижней рамочке опять написано: МОРЯ ЯРА.Таким образом, на гульдгубберах с двумя персонажами представлены два мима: мим Яра и мима Мары.
Однако продолжим цитирование статьи Р. Зимека:
№ 98. Гульдгубберы из Сорте-Мулд.
Поскольку более подробного обсуждения этих двух изображений Рудольф Зимек не приводит, постараемся прочитать на них надписи.