Читаем Вайлет. Изменчивыми тропами полностью

– Что? Как? Как это случилось? Её величество объявила о похищении?

– Нет, она полагает, что людям не стоит знать о таком, не нужно позорить королевскую семью. Её величество считает, Вайлет сбежала с любовником, – зло рассмеялся, устало опускаясь в кресло, – оправила своих ищеек, но пока известно лишь только, что карета почему-то вместо цветочной улицы, где находится театр, уехала в район щитовников.

– Опасный район, что там делать её высочеству, – вполголоса проговорил Рей, бросив беглый взгляд на меня, спросил, – а ты так не считаешь? Ты сам неоднократно заявлял, что твоя жена…

– Нет! – Прервал друга, сжав виски руками, глухим голосом проговорил, – у неё никого не было, мне бы донесли, да и не стала бы она так рисковать.

– Своих людей отправил на её поиски?

– Да, – коротко ответил, подав Рейнарду лист с тремя зачёркнутыми словами, написанные красивым ровным почерком, но незнакомыми буквами, – нашёл в столе.

– Хм… не понимаю на каком языке написано.

– И я, – усмехнулся, запустил руки в волосы, отчаянно пытаясь привести мысли в порядок, произнёс, – это не Вайлет, не та, на которой я женился.

– Что? Ты уверен? Как такое возможно? – С сомнением в голосе воскликнул друг, заметив на моём лице насмешливо приподнятую бровь, быстро пояснил, – я о том, что Айрис… теперь Вайлет, тебе не кажется это странным.

– Ещё бы!

– Но с чего ты взял? А это… это всего лишь буквы.

– Взгляд, движения, вымученная улыбка, незнакомые слова, – принялся перечислять, подскочив с кресла, заметался по комнате, – Чёрт! Таким словом она меня встретила в ванной! Пряталась от меня, хотя та Вайлет, стоило мне зайти в покои, не оставляла меня ни на секунду. Рей, она пыталась предупредить меня об отравлении, я не поверил!

– Если это действительно так, то ей было здесь непросто.

– Знаю! Как я мог не заметить? Я считал очередная игра… Она забрала немного монет, оставив лишь это! – Махнул листом бумаги, храня его как величайшую ценность.

– Нда…

– Я поеду сам её искать, здесь с её величеством я согласен. Не стоит людям знать о ней, – наконец озвучил, то, о чём всё это время размышлял, – объявлю, что поехал по городам с проверкой.

– Это может быть опасно, – задумчиво протянул Рей, но отговаривать не стал, понимая, что это бесполезно, уверен, он и сам бы поступил так же, будь на моём месте.

– Возьму с собой Тариса и его людей. Вместо меня, с проверкой поедет Алекс, всем будет говорить, что я плохо себя чувствую и якобы остался в карете.

– Я вижу, ты всё уже продумал, – хмыкнул Рей, поднимаясь с кресла, – поедем ко мне, узнаем у Айрис, что на листке написано, может ей знаком этот язык.

– Я тоже об этом думал, – согласился с другом, первым поспешил к выходу.

Спустя час, возвращаясь во дворец, с кривой усмешкой, мысленно повторял слова, написанные незнакомкой: «Мой муж козёл!» и, к своему стыду, соглашался с ними.

Её высочество Вайлет

– Пять талов и не монетой больше, – сказала последнее слово, сурово сдвинув брови, не сводила взгляд с вороватого лица возницы.

– Ты парень, давай не наглей! Все берут семь до Беври, – упёрса как баран – мужичок, не сбавляя цену поездки, а у меня серебряных осталось всего семь, ехать три дня, мне и есть что-то надо и угол на ночь снять.

– Шесть или я ищу другой дилижанс!

– Давай шесть, ох ты и жадный как я погляжу, – недовольно заворчал Сти, единственный кто согласился ехать в Беври, остальные в это захолустье везти меня отказались.

– Кто бы говорил, – усмехнулась, ссыпав горсточку талов в сухонькую мозолистую руку возницы, шустро забралась на повидавший жизнь дилижанс, опасаясь, как бы транспортное средство ни рассыпалось по дороге на части.

– Под сиденьем одеяло лежит, ты им заткни дыру в стене, когда дождь пойдёт! – Крикнул мужичок, зычно гаркнув на чахлых лошадок и дилижанс покатился по ухабистой дороге, всё дальше увозя меня от Вистерии, дворца и мужа.

Мэрсан был пятым захудалым городишкой, в котором я побывала за эти выматывающие двадцать восемь дней. Маленький, грязный полный нищих и разбойников, которые шуршали по узким улочкам в поисках, чем поживиться. Поэтому я не стала здесь надолго задерживаться, обменяв ненавистей наряд у дородной тётки, хозяйки трактира, на еду и семь талов, разузнала, где останавливаются дилижансы, и поспешила покинуть это опасное для девушек место. За время моего путешествия я давно сменила щегольскую одежду мужа, на более практичное и неприметное. Купила у бродячих циркачей, встретившихся мне в городке Лёк, усы и лохматые брови. Научилась у старой Мари искусству грима и теперь, уверена, даже тётка Марша не распознала бы во мне девицу.

Месяц скитаний по Гитории! Я за всю свою жизнь столько в дороге не была. Но опасаясь, что меня будут разыскивать, кидалась то в одну сторону страны, то в другую, заметая следы. В первом городе недалеко от Вистерии я за бесценок избавилась от подарка её величества, разжившись всего на десять золотых монет. В другом портовом городишке продала, местной даме лёгкого поведения, туфли и вот Мэрсане оставила платье.

Перейти на страницу:

Все книги серии Изменчивые тропы

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы