Читаем Вайлет. Изменчивыми тропами полностью

– Теперь племянница. И что бы ни случилось, Верина, Мей, Рори и ты моя семья, которой у меня в Гитории нет и не было… – поправила, затаившего дыхание Ичена, усмехнувшись, произнесла, – я Вайлет её высочество страны Ирвелии, жена его высочества Кеннета принца Гитории.

Договорив сногсшибательные вести, я, не сводя свой взгляд от мужнины, с интересом исследователя наблюдала, как меняются эмоции на его лице: неверие, обида, удивление, осознание, потрясение…

– Чёрт! Точно, я же его видел в Вистерии! – потрясённо воскликнул Ичен, подскочив с кресла, заметался по комнате раненым зверем, вскоре резко остановившись, оторопело уставился на меня, сиплым голосом прохрипел, – но как? Вы объезжали страну с проверкой и на вас напали?

– Кхм… не совсем так, но цель у недругов одна – уничтожить Кеннета и меня.

– В Лурде его узнают, – уверенно проговорил мужчина, устало падая в кресло, – ты права… вы правы ваше высочество, вам нужно уходить.

– Ты Ичен… ты и да нам лучше уйти, меня в Гитории ещё мало кто видел, а вот Кеннета легко узнать и даже это ужасный шрам не помешает.

– Шрам… он исчезает, сегодня и я это заметил.

– Ну вот, ещё одна странность и ещё одна догадка, почему меня так плющит рядом с ним, – задумчиво протянула, вернулась к прерванному разговору, – удивительно, но я себя прекрасно чувствую и полагаю нам лучше уйти сегодня же ночью. Расскажешь детям и Верине, что я не могла по-другому и я их… очень люблю и обязательно вернусь.

– Скажу… но куда вы? Если за вами следят? А его высочество, он… он же ничего не помнит? Или это притворство? – вновь вскочил Ичен, – вам потребуется дилижанс и…

– Он действительно ничего не помнит, – прервала всполошившегося мужчину, устало прикрыв глаза, с горькой усмешкой добавила, – а я мало что знаю.

– А он знает? Знает, что принц?

– Я не смогла рассказать. Это какой-то бред, и я пока плохо представляю, что мне делать, – простонала, зарывшись руками в волосы, – как сказать Ленни, что он Кеннет и вообще наследный принц этой страны?

– Не знаю Тьяна, – усмехнулся мужчина, с истеричным смешком, проговорив, – спрашивая тебя, что на самом деле произошло, я не предполагал такое услышать. Думал, что Кеннет баронешка с соседнего городка, а ты с Дабо, приграничной деревеньки Ирвилии, оттуда часто девушки бегут, мужей себе здесь ищут. Вы с Ленни втайне поженились, но сбежать не удалось и вас настиг его разъярённый отец. Оттого мне и лицо его, казалось, знакомым, часто приходится встречаться, как они себя называют, высшим светом. Хм… простите.

– Ичен, прекратите, – устало отмахнулась, тут же ехидно добавив, – а я ведь предупреждала и Ичен, у вас не менее душещипательная история, я бы отметила куда трагичней, чем придумала Верина.

– О том, что в моём доме принцесса Ирвелии и наследный принц Гитории я и помыслить не мог, – хмыкнул мужчина, вновь усаживаясь в кресло, – вам нужно укрыться.

– Да и самое идеальное укрытие будет под носом врагов. Мы отправимся в Вистерию к Рейнарду, это вроде как друг Кеннета, – проговорила, невидящим взглядом уставившись в сумеречное вечернее небо за окном, продолжила, – муж как-то обмолвился о нём, к сожалению, раньше мы с Кеннетом мало беседовали, и я немного о нём знаю… как, впрочем, и он обо мне.



Глава 32



Дом мистера Ичена мы покинули ещё до рассвета. Когда невидимый художник серыми мазками лишь только начал стирать чернильную, вязкую темноту ночи. Пробираясь по безлюдным улочкам Лурда, нагруженные снедью, сменной одеждой и необходимыми вещами для длительного путешествия. Я время от времени поглядывала на сосредоточенного Кеннета, так и не придумав, как и когда рассказать мужчине кто он на самом деле. И наверное, в сотый раз тяжело вздохнув, ускорила шаг, чтобы пореже заглядываться на задумчивого мужа.

До развилки, ведущей из прибрежного городка и узкой накатанной дороги в город Сорг, идти было недолго. Стараясь держаться не слишком близко к домам, я широким шагом продвигалась всё дальше от ставших мне семьёй: заботливой Верины, смешливой малышки Мей, грозного и важного Рори и серьёзного мистера Ичена.

– Нам повернуть лучше здесь, – прервал мои тягостные мысли Кеннет, едва касаясь моего плеча, призывая сбавить скорость, – на этой улице ночью небезопасно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Изменчивые тропы

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы