Кстати, насчет кидо: у меня, наконец, получилось! До достижения шикая, не смотря на все попытки, кидо мне не давалось — я просто не мог оперировать реяцу. В шикае же, такая возможность появилась. Но архимагом или, по крайней мере, мастером кидо я не стал. Да что уж — сначала я вообще не смог применять кидо! Дело в том, что для применения заклинаний надо произносить их. Вслух! Чего, вследствие своей сущности, делать я ну ни как не могу. Печально.
Но печалился я не долго. Способ применения кидо все же был мной найден! Чтобы сделать это, мне пришлось хорошенько разобраться в работе кидо, донимая Кейго просьбами «что-нибудь сколдавать». И таки разобрался.
Словесные заклинания воздействуют на организм синигами, вызывая изменения в их энергетической структуре таким образом, что формируется нужное кидо. Для начальных кидо достаточно всего нескольких изменений, тогда как для высокоуровневых количество таких изменений может достигать нескольких тысяч.
Так вот, при должной сноровке, можно самому вносить нужные изменения в своей энергетической системе. Высокоуровнего кидо так не создать, но на безрыбье…
В общем, сейчас я могу создавать уже пять хадо и четыре бакудо — на большее времени пока не хватило. Сложное это дело — изучать кидо без заклинаний! Да еще и шифроваться приходится — не перед Кейго — он уже привык, что его меч несколько странен, а перед всеми остальными. Тут напарник мне, кстати, помогает — маскирует мои действия под свои. То есть, когда я подготавливаю заклинание, я сообщаю об этом ему. Он произносит название, и я, одновременно с этим, запускаю кидо. Интересная, кстати, техника — как-то мы попробовали запустить два заклинания одновременно. Мое и его. Последствия были… печальные. Напарника сильно опалило, и ему пришлось идти-таки в четвертый отряд. Но тут дело в нашей неопытности. В следующий раз обязательно получится! Осталось только Кейго в этом убедить.
А еще я таки убедил напарника поговорить с Урахарой. Долго ж его пришлось уговаривать!
Я в нерешительности стоял перед входом в Центр Технологического Развития. Именно сюда меня послала лейтенант Хиёри. Ну, послала-то она меня много куда, — вредная девчонка — но все же разъяснила, что капитан, скорее всего именно здесь. Вот я и пришел, а теперь не знаю что делать — на стук никто не реагирует, а так заходить как-то неудобно. Может здесь вообще никого нет? Стою теперь и пялюсь как баран на новые ворота. А все из-за Ранда. Ему, видите ли показалось, что во время нашего сражения с адъюкасом, он заметил невдалеке реяцу лейтенанта Айзена. Почему тогда сразу не сказал? Говорит, что не придал значения, а теперь, в связи с пропажей людей, об этом стоит рассказать. У него, вообще, мания насчет этого Айзена — подозревает его во всех смертных грехах. Ладно бы просто подозревал, так он еще и меня действовать заставляет — вот, сейчас, например! И почему именно Урахара, а не второй отряд или сам Главнокомандующий? Хотя, честно говоря, со вторым отрядом я и сам не горел желанием общаться, а для главнокомандующего наши подозрения слишком мелки, чтобы отвлекать его от дел.
— Не меня ждете, Харуку-сан? — вывел меня из размышлений голос искомого капитана.
— Да, вас, Урахара-сан.
— И о чем же вы хотели со мной поговорить? Впрочем, что это я! Проходите, не стоит говорить на пороге.
Я последовал за Урахарой и, пройдя мимо различных агрегатов непонятного назначения, оказался в его кабинете.
— Располагайтесь, может чаю? — вежливо поинтересовался капитан.
— Нет, спасибо, — я и так отнимаю у вас много времени.
— Ну что вы! Я уже закончил на сегодня основные дела, так что вы меня нисколько не отвлекаете. Захотите чаю — скажите. Так о чем вы хотели со мной поговорить?
— Значит, ваш занпакто утверждает, что там был Айзен Соске? — переспросил капитан, — весьма интересно! У меня были некоторые подозрения на его счет.
Нет-нет, ничего определенного — пояснил он, видя удивление на моем лице — я-то думал, что это у Ранда паранойя, а нет, нашел он себе единомышленника!
— Кстати, у вас очень интересный занпакто, можно взглянуть?
— Нет! — категорически заявил Ранд.
— Прошу меня извинить, но Ранд против этого. — Вот же железяка, ну посмотрел бы Урахара на него и что?
— Вот как? Весьма интересно. — Ничуть не смутился капитан. — Я слышал, вы очень долго достигали шикая. Возможно, с банкаем дела обстоят точно так же. Я смог бы помочь вам со скорейшим его освоением, но для этого мне нужно исследовать ваш меч.
Заманчивое предложение, но я знаю, что пока не готов.
— Благодарю, но я все же попробую сам разобраться с этим.
— Как знаете, Харуку-сан. Если передумаете, вы знаете где меня искать.
Что же касается Айзена — я займусь этим. Доказательств у нас нет, так что придется довольствоваться пристальным наблюдением.
— Скажи ему, что занпакто Айзена, на самом деле, способно создавать иллюзии. — вновь вмешался мой духовный меч.
Я передал Урахаре его слова.
— Вот как, а это вы откуда знаете, хотя нет, не говорите — это тоже сказал вам ваш занпакто. Может все-таки оставите мне его на исследования?