— В остальном: Норайо Окада с охраной ликвидированы, все свидетели уничтожены. В ходе столкновения также были зачищены и боевики, вместе с Риота Кикути. Час назад власти выпустили официальный пресс-релиз о ликвидации опасной группе зарубежных террористов, которые хотели провести акцию в Токийском метро. На конференции было показано захваченное оружие, высказаны соболезнования семьям погибших горожан. Заявлено, что благодаря героическим действиям группы антитеррора удалось избежать серьезных разрушений и не допустить подрыв складированных бомб.
— Как интересно. Значит, там еще и бомбы были? Не знал… Ладно. Что по пацану?
— Сейчас в тюрьме, данных по нему нет. Как и его головорезы.
— Журналисты?
— Мы не можем напрямую связать пока инцидент с главной клана в Исого. Но компромат точно забрали, когда пожарные разбирали остатки ресторана, никаких бумаг не было.
— Значит, полиция папочку прибрала к рукам… Скорее всего — используют без излишней шумихи, просто удавят провинившихся через месяц-другой, когда шумиха утихнет… Хоть так… На нас не выйдут?
— Нет. Все хвосты обрублены. Нам даже не пришлось взрывать частный борт, на котором боевики собирались эвакуироваться.
— Очень хорошо… Все, соболезнуем утрате и ждем результатов. Думаю, недолго дураку Акира Гото щеки надувать. А вот не надо было мне дорогу переходить… Свободен. Если что-то еще по этому делу станет известно, зайдешь.
— Хай, господин.
***
В небоскребе клана охраны намного больше, чем обычно. Поднявшись на лифте, оставляю Масаюки у дверей, сам с поклоном прохожу внутрь. Придерживая больной бок, осторожно усаживаюсь напротив оябуна, катану кладу слева от себя.
— Прошу господина выслушать меня.
— Говори, Тэкеши-кохай.
— Я не смог спасти Окада-сэнсей, не успел. Приложил все силы, но это оказалось недостаточно… Нападавшие ликвидированы. Мне удалось допросить организатора. Заказчик хотел нанести удар лично по вам, обвинив клан, оябуна и вакагасиру в подготовке атаки на абэноши. Были сфабрикованы документы, из которых следовало, будто Окада-сэмпай намеревался меня устранить как молодого конкурента, метившего на его место… Пасквиль я сжег, но страницы пролистал. Если будет нужно, смогу составить отчет по нему.
— Абэноши? Какая глупость… У моего старого друга одаренные вылечили жену, когда только-только в Токио появились первые больницы под их руководством. Он и к тебе присматривался в надежде, что принесешь много пользы, оперируя даром… Значит, исполнитель выдал заказчика.
— Да, господин.
Двадцать минут Акира Гото внимательно меня слушал, прикрыв глаза. Когда я закончил, вздохнул:
— Мы не можем прямо сейчас ответить ударом на удар. Это создаст огромные проблемы всему Инагава-кай. Но у меня есть способы донести нужную информацию оябуну. Сэйдзё Инагава должен знать истинную подоплеку случившегося… В ресторане была запасная линия для системы охраны, картинку писали на запасной сервер. Мы иногда проводили встречи с Норайо-сан в “Красной горе”. Подстраховались на всякий случай. Поэтому, в отличие от полиции, я видел, что там произошло… Ты сделал что мог. И даже больше. К тебе нет вопросов, Тэкеши-кохай. Ты исполнил свой долг… К сожалению, мой старый друг погиб, приняв удар, предназначавшийся мне. Как всегда…
— Я прошу разрешения, господин, лично убить предателя.
Старик мрачно пожевал губами и согласился:
— Да будет так. Когда наступит время, я отдам приказ. Пока же восстанавливайся и готовься к похоронам. Завтра начнется отпевание, во вторник будут похороны. В воскресенье вечером обсудим детали.
— Могу я попросить вас, господин…
— Слушаю, Тэкеши-кохай?
— В ресторане погибли простые люди. Я бы хотел как-то сгладить им горечь утраты. Оказать поддержку в столь трудное для семей время. Они не виноваты, что из-за предателя попали под удар.
Прикинув варианты, Акира Гото поддержал идею:
— Хорошо. Только не лично ты, а клан. Клан в твоем лице. Я попрошу, чтобы встречу организовали на завтрашний вечер. Будь готов… К тебе у властей претензий нет?
— Нет, господин. Микадо посчитал, что этот случай лишний раз продемонстрировал неспособность официальных служб бороться с новыми врагами. Кто циничен, бьет в спину и не имеет чести. Мне приказано сформировать личную гвардию и при случае дайдзё тэнно будет использовать ее для решения сложных задач… Микадо выразил искренние соболезнования клану в связи с понесенной утратой.
— Сын неба мудр. Ниппон повезло, что у нее такой здравомыслящий повелитель… Хорошо. Завтра у тебя встреча с родственниками погибших, время сообщат позднее. В воскресенье в семь вечера жду тебя здесь.
— Слушаюсь, господин.
В коридоре меня ждет Кэйташи Симидзу. Осторожно обняв, заявляет:
— Держись, брат. Знаю, тебе сейчас трудно, как и всем нам. Но мы выстоим.
— Конечно, Кэйташи-сан. Но я слово даю… Я их всех найду. Всех и каждого… Глотки им перегрызу. Меня ничто не остановит… Окада-сэнсей меня за сына считал, учил всему. А эти ублюдки хотели его в дерьме вывалять и убили.
— Когда оябун разрешит отомстить, позови меня. Сделаем это вместе.
— Хай, Кэйташи-сан. Обязательно.
***