Читаем Вакансия для маленькой леди полностью

— Ух, ты. Спасибо, — она протянула руку за подарком. Глаза против воли остановились на массивных часах у него на запястье. На тонких темных волосках, покрывающих кожу. На широких ладонях. Поднялись выше. Сконцентрировались на Руслане. Она впервые видела его без делового костюма. Классическая темно¬синяя рубашка из хлопка обтягивала широкие плечи. Верхние пуговицы были расстегнуты, обнажая темные волосы на груди. Черные узкие джинсы сидели так ладно, что она невольно сглотнула непрошеный ком. Теперь ясно, отчего Ангелина так мечтала быть рядом с ним всегда. Руслан не просто мечта. Он — самая привлекательная фантазия для любой женщины.

Фантазия помогла ей подняться и вложила в ладонь подарок.

— Ты прекрасна в этом платье. Настоящая маленькая леди, — нежно коснулся ее волос он.

От неожиданного прикосновения сердце забилось сильнее.

— Ну же, Леся, открывай духи, — улыбаясь одними глазами, пропустил ее шелковистые волосы сквозь свои пальцы Руслан.

Она спохватилась, открыла коробку. Быстро брызнула духи на шею и волосы.

— М-мм, как очаровательно пахнет, — Руслан притянул девушку к себе и с наслаждением втянул цветочный аромат. — Интригующе и чувственно. Как ты сама.

От его прикосновений кожа вспыхнула огнем. Сразу захотелось утонуть в омуте голубых глаз.

— Идем, ужин накрыт в гостиной у камина, — мягко шепнул Руслан совсем рядом и взял ее за руку. — Надеюсь, тебе понравится, как нарядили елку к новому году.

Олеся едва заметно подавила разочарованный вздох. Видимо, объект ее тайных желаний не торопился получить ее в свои объятия.

Но разочарование быстро рассевалось, уступая место любопытству. Ей уже не терпелось увидеть гостиную и елку.

Они спустились вниз, в просторный холл, освещаемый огромной люстрой с хрустальными подвесками. Руслан подвел гостью к двойной светлой двери и повернул ручку.

Гостиную заполнил праздник. На столе, у камина и на журнальном столике стояли свечи в золотистых подсвечниках. Огромная голубая ель рядом с камином мерцала серебристыми огнями. У ее подножья были сложены разноцветные коробки, перетянутые алыми и синими бантами. В глубине настоящего белоснежного камина ровным пламенем горели угли. Два дивана манили присесть у камина, разлить в бокалы вино и попробовать восточные сладости, манящие к себе на журнальном столике с короткими ножками.

Посреди гостиной, напротив панорамного окна, в котором отражался снег, был сервирован небольшой стол, застеленный алой шелковой скатертью.

— Как здесь празднично, — загорелись восторгом глаза Олеси. — Настоящий новый год! Все же, хорошо, что у тебя хватило стойкости выдернуть меня из старой библиотеки.

Руслан, улыбаясь, подвел ее к столу и помог сесть. Открывая вино, несколько мгновений невольно любовался ею. Длинное платье очень подходило к оттенку ее нежной кожи, щеки горели румянцем, а в глазах цвета крепкого кофе отражалось пламя камина. Ему вдруг захотелось, чтобы она оставалась такой всегда — непосредственной, милой, ждущей его здесь, в просторной гостиной.

Только сейчас они оба почувствовали, как сильно проголодались за этот нескончаемый день. Новогодние салаты аппетитно зазывали попробовать их, а мясо по-французски манило горячим ароматом.

Руслан разлил в хрустальные бокалы красное сухое вино.

— Приятного аппетита, — приподнял бокал он. — За мою маленькую гостью, которая преодолела свой страх и решилась приехать ко мне в гости.

— Спасибо, — она тоже взяла свой бокал. В этой праздничной атмосфере больше не хотелось бояться.

Поленья в камине тихо потрескивали. Полумрак навевал гармонию. Ту самую гармонию, которой так не хватало в последние дни Олесе. И разноцветные огни на елке, плавно переключаясь, будто убаюкивали. Мягкие объятия Руслана, запах его кожи и едва ощутимой приторно-сладкой туалетной воды будоражили расслабленное вином воображение, и вызывали едва осознаваемое желание принадлежать ему.

— Лесь, — его губы нежно коснулись ее шеи. — Почему ты так боишься сближаться? Тебя кто-то обидел в прошлом?

Она тут же сжалась, словно стальная пружина. Отстранилась. Плечи выпрямились, на лбу резко проступила тонкая складка. Гармония разрушилась, и вместе с ней такой желанный покой обратился в прах.

— Твое молчание только подтверждает мои догадки. Но мы не сможем двинуться дальше, если не будем доверять друг другу.

Он отставил в сторону свой хрустальный бокал, и его руки легли ей на плечи.

— У тебя уже были мужчины? — горячее дыхание обожгло шею.

Она крепко зажмурилась. Как же неприятно это вспоминать. Тот позор, падение, которое она допустила однажды по собственной оплошности. Но Руслан ждал ответа. Он прав — они не смогут пойти дальше, если не будут честны друг с другом.

— Да. Однажды. — Не выдержала, закрыла лицо руками.

— И что произошло? — его руки продолжали лежать на ее хрупких плечах.

— Я никогда в жизни никому об этом не рассказывала. — Покачала головой она.

— Но мне же ты можешь рассказать?

Олеся резко сбросила его руки со своих плеч и отодвинулась.

— Прости, я не люблю об этом вспоминать. Это слишком неприятно.

— Он напоил тебя шампанским и воспользовался твоим телом?

Перейти на страницу:

Все книги серии Служебный роман

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература