— Вот же гад, — с чувством прошептала Бумба, сбрасывая бесполезное заклятие. А затем с неохотой прыгнула на подставленную руку и огорченно поникла. — Эх, а я так надеялась, что когда-нибудь тебе отомщу…
— Дверь лучше открой, — посоветовал де Фосс, поднося мину к двери. Та, недолго поколебавшись, обернулась, но получила от меня разрешающий кивок, неуверенно ввинтила в отверстия все девять щупалец и… истошно заверещала, потому что ее внезапно с силой прижало к двери, а в стене что-то загрохотало, словно внутри кто-то принялся наматывать на невидимый барабан такие же невидимые цепи.
— Цили-и-и-и! Помоги-и-и, я застряла-а-а-а! — во весь голос взвыла Бумба, испуганно задергавшись и тщетно пытаясь высвободить намертво прилипшие щупальца. — Аа-а-а-а! Вытащите меня отсюда-а-а!
Я одним гигантским прыжком оказалась рядом и подхватила истерично бьющуюся мину под брюшко, не позволяя ей оторвать лапки. Бережно погладила по испуганно встопорщившимся и налившимся багровыми огнями бородавкам. А когда дверь наконец открылась, в стене перестало грохотать, а мина в полуобморочном состоянии отвалилась от железяки, прижала ее к груди и, кинув на де Фосса свирепый взгляд, тихонько проворковала:
— Все хорошо, Бумбочка. Никто тебя не поранил. Наш дурной шеф специально это придумал, чтобы вывести тебя из равновесия.
— Щас я его тоже… выведу, — умирающим голосом прошептала обмякшая мина. — У меня чуть растяжения щупалец не случилось! Я ж хрупкая! А оно как схватит да как потянет на себя, наматывая мои бедные лапки, как лапшу, на кулак… ох, кажется, я опять без сил осталась. Эта проклятая штука выпила из меня все соки!
— Возьми мои, — предложила я, укачивая мину на груди, как ребенка. — Все равно у шефа их забираю, так что тяни сколько хочешь — пусть он тоже мучается.
Бумба обиженно утихла, но хрюкальце все же высунула наружу, чтобы показать противному магу язык. После чего окончательно угомонилась и даже не высунулась посмотреть, что же такое спрятано за загадочной дверью.
А посмотреть там было на что — как оказалось, внутри располагался тот самый склеп, о котором мы недавно говорили, но которого я, к собственной досаде, до сих пор толком не видела. Так, мелькало на границе сознания какое-то мимолетное воспоминание, но настолько нечеткое, больше похожее на старый сон, что я и сейчас сомневалась, было ли оно на самом деле.
Впрочем, вот эту стену с похожей на заложенную кирпичом гигантской аркой я помню довольно отчетливо. И вычурные знаки на ней тоже начинаю смутно припоминать. Даже каменный козырек, обрамляющий ее полукругом, — и тот определенно видела раньше. Как и большой круглый зал, в котором мы внезапно оказались. Выдолбленные в полу непонятные загогулины. Разбросанные тут и там громадные, словно морем обласканные, камни. Даже стоящий у противоположной стены… как раз напротив арки… здоровенный каменный постамент неожиданно вспомнила!
И вдруг замерла от неожиданной мысли.
— Это — ваш саркофаг, миледи? — деликатно поинтересовался лорд Лайс, кивнув на постамент.
— Кажется, да, — почему-то шепотом ответила я, уставившись на лишенную каких бы то ни было знаков, очень плотно подогнанную крышку. — И у меня такое впечатление, что именно здесь я впервые осознала себя призраком.
— Прекрасно, — хладнокровно заявил шеф, решительно подходя к саркофагу. — Господа, как вы смотрите на то, чтобы его разбить?
Я перевела на де Фосса ошарашенный взгляд.
— Простите, вы ЧТО собрались делать?
— Поднять из гроба ваши останки, — любезно пояснил маг. А потом изменился в лице, словно потерял наконец терпение, и приглушенно рыкнул: — Хочу понять наконец, что происходит и какого демона вы все это затеяли!
Примерно через час де Фосс заметно сдулся: каким бы замечательным магом он ни был, но саркофаг оказался ему не по зубам.
К моей затаенной гордости, его не взял ни магический огонь, ни шаровые молнии, ни ураганный ветер. Даже притащенная откуда-то Леем кочерга оказалась бесполезной — выточенный из цельного камня гроб стоял как влитой и на могучие удары никак не реагировал. Разве что поднявшийся после этого грохот несколько раздражал да пыли в комнате заметно прибавилось.
Устроившись на одном из раскиданных по комнате валунов и подперев рукой подбородок, я с нескрываемым любопытством следила за безуспешными стараниями мужчин. Фес и Зюс, улегшиеся у моих ног, сладко дремали, не обращая внимания на шум и периодически вырывающиеся из уст магов проклятия. Бумба, сидя у меня на коленях, вполголоса комментировала их усилия и откровенно злорадствовала. Страдающий от безделья Лей бесполезно слонялся рядом. Когда саркофаг издавал особенно гулкий звук, всякий раз замирал и с надеждой оборачивался, но вскоре снова начинал мерить шагами комнату.
— Не хочешь им помочь? — наконец, не выдержал он, заметив мою безмятежную улыбку. — Мы же так до утра провозимся!
Я мельком взглянула на опутывающую саркофаг ведьминскую защиту, о которой маги, само собой, не имели ни малейшего понятия, и покачала головой.
— Защита слишком сложная. И я не знаю, как ее отключить.