– Спасла! – гордо произнесла Изольда, глядя сверху вниз на лежавших у её ног девушек. – Не стоит падать передо мной ниц, я всего лишь спасла торт, а не общагу от разрушения.
Вера не торопилась заходить. Она внимательно прислушивалась – шум вдруг сошёл на нет. Тишина была подозрительной. Девушка осторожно заглянула в комнату. Её взору открылись местные деликатесы: бутерброды со шпротами и свежими огурцами, с помидорами и сыром, с колбасой, с малиновым вареньем, банки с соленьями, а в центре возвышался громадный аппетитнейший торт. Он был настолько огромным, что им можно было бы накормить весь их этаж. Хорошо, пол этажа. Ладно, четверть. Пожалуй да, комнату Изольды и соседей.
С пола поднимались девушки, словно завороженные, они, не отрываясь, глядели на стол. Одна за другой сглатывали слюну.
– Что хотите делайте, я от вас сегодня не уйду, – первой прервала молчание Роза. – Я вот и ложечку себе припасла.
Она присела и подняла с пола первое попавшееся под руку.
– Не мала ли ложечка? – спросила Изольда, глядя на половник, зажатый в руках Розы. – В рот-то влезет?
– А зачем так много бутеров?
– Тут на весь корпус хватит.
– Тогда и мы остаёмся.
Прозвучали нестройные голоса участниц недавней «кучи-малы».
– У нашей кулинарной затейницы спроси, – ответила Вера, глядя, как Изольда внимательно рассматривает на полу мозаику из рассыпанных столовых приборов.
– Роза, скажи мне на милость, – спросила Изольда, потирая в задумчивости подбородок: – А зачем ты взяла китайские палочки? Я обязательно прослежу, чтобы они достались именно тебе. Мне очень любопытно посмотреть, как ты ими будешь торт есть.
– Да ладно, я же хотела как лучше, чтобы не бегать туда-сюда-обратно. Видишь, на столе не только торт, но и шпроты, колбаса, варенье, огурчики.
– Вот спасибо, вот просветила, – ёрничала Изольда. – А я, неграмотная… Думала, что канапе с маслинами.
Роза по-собачьи склонила голову, обернулась в сторону кровати Изольды, внимательно посмотрела, подошла, пошарила руками. Потом подошла к кровати Веры, проделала то же самое.
– Роза, я могу узнать? Ты там чего ищешь? Не мороженое часом?
– Нет, маслины, – ответила Роза. – Ты сказала, что на канапе маслины. Не видно нигде. А в какой они банке: стеклянной или железной?
Глаза Изольды округлились. Она помолчала, а потом разразилась громким сотрясающим всё её пышное тело, смехом:
– Канапе – это такие бутерброды, а не диван с подушками. Деревня ты, а не пригородная! – потом обратилась к стоявшим рядом девушкам: – Так, я сегодня добрая. Посему разрешаю поприсутствовать при трапезе с условием, что всё лежащее на полу будет собрано, вымыто, а принесены только ложки. Роза, ты слышишь, топоры для рубки торта и молоток для отбивания крема не нужен. Только ложки. Это, – и она ткнула пальцем в поварёшку, – не ложка. Это половник, им суп разливают, можно чай из чана, но не торт. На канапе не сидим, их едят. Что ещё хотите узнать? Что такое фрикасе или карпаччо?
– Ты не умничай. Бутерброд хоть как назови, он таковым и останется, – с умным видом выдала Роза. – Слышали? Стульев мало, кто не успеет, тот останется за дверью.
Девчонки махом собрали с пола рассыпанные столовые приборы и с ними исчезли, но ненадолго. Вскоре они стали появляться одна за другой: в руке каждая сжимала ложку, почему-то столовую, под мышкой тащила свой стул. Последними появились неизвестно откуда взявшиеся парни – соседи Игната по комнате. Те несли скамью.
– Это что? – Изольда смотрела, как сие длинное сооружение медленно вносилось в комнату.
– Как что? Сказали, кто стул принесёт, тому кусок торта дадут, – ответил один из них. – Куда ставить?
– К себе, – распорядилась Изольда. – К себе несите! Садитесь и там ждите.
– Нет, мы вам не доверяем. Ставь сюда, – скомандовал он товарищу.
Не успели молодые люди поставить скамейку, как тут же на неё уселась стайка девушек.
– Так, Роза, вот тебе первое задание. Сделай так, чтобы эти ряды поредели. Я не помню, чтобы на дверях было написано: «Буфет. Работаем круглосуточно!».
– Так что празднуем? – неизвестно откуда нарисовался Игнат и потянулся к ближайшему бутерброду с золотистой рыбкой.
– А ну не трожь! – прогремела Изольда. – Ещё никто не пришёл, а он уже щупальца на угощение распускает! Рано! Имей терпение.
– А кого на сей раз ждём в таком составе? Не меня, случайно? – Игнат позёрским манером провёл рукой по волосам. – Кстати, Люба где потерялась?
– Это совсем не кстати, – в этот момент крепкая рука обвила Изольду сзади, а над ухом раздался голос Свята. – Мне, без сомнения, очень приятно, видеть вас всех здесь. Даже тебя, Игнат, не поверишь, как приятно, – не без сарказма произнёс Свят.
– Понял, так бы и сказали, что мероприятие для избранных. Всё, уходим, – парень махнул столпившемуся народу, зажимающим ложки и тарелки в руках.
В то же время народ продолжал прибывать. С галёрки слышались реплики:
– А что происходит?
– Изольда замуж выходит.
– Нет, Ососов появился, проставляется.
– Что? Ососов женится? На ком?
– На Изольде.
– А Кузнецов?
– А он в Кении на слонах катается. Его туда Демьян отправил.
– А чего стоим?