Читаем Валентинка с сюрпризом полностью

– Спасла! – гордо произнесла Изольда, глядя сверху вниз на лежавших у её ног девушек. – Не стоит падать передо мной ниц, я всего лишь спасла торт, а не общагу от разрушения.

Вера не торопилась заходить. Она внимательно прислушивалась – шум вдруг сошёл на нет. Тишина была подозрительной. Девушка осторожно заглянула в комнату. Её взору открылись местные деликатесы: бутерброды со шпротами и свежими огурцами, с помидорами и сыром, с колбасой, с малиновым вареньем, банки с соленьями, а в центре возвышался громадный аппетитнейший торт. Он был настолько огромным, что им можно было бы накормить весь их этаж. Хорошо, пол этажа. Ладно, четверть. Пожалуй да, комнату Изольды и соседей.

С пола поднимались девушки, словно завороженные, они, не отрываясь, глядели на стол. Одна за другой сглатывали слюну.

– Что хотите делайте, я от вас сегодня не уйду, – первой прервала молчание Роза. – Я вот и ложечку себе припасла.

Она присела и подняла с пола первое попавшееся под руку.

– Не мала ли ложечка? – спросила Изольда, глядя на половник, зажатый в руках Розы. – В рот-то влезет?

– А зачем так много бутеров?

– Тут на весь корпус хватит.

– Тогда и мы остаёмся.

Прозвучали нестройные голоса участниц недавней «кучи-малы».

– У нашей кулинарной затейницы спроси, – ответила Вера, глядя, как Изольда внимательно рассматривает на полу мозаику из рассыпанных столовых приборов.

– Роза, скажи мне на милость, – спросила Изольда, потирая в задумчивости подбородок: – А зачем ты взяла китайские палочки? Я обязательно прослежу, чтобы они достались именно тебе. Мне очень любопытно посмотреть, как ты ими будешь торт есть.

– Да ладно, я же хотела как лучше, чтобы не бегать туда-сюда-обратно. Видишь, на столе не только торт, но и шпроты, колбаса, варенье, огурчики.

– Вот спасибо, вот просветила, – ёрничала Изольда. – А я, неграмотная… Думала, что канапе с маслинами.

Роза по-собачьи склонила голову, обернулась в сторону кровати Изольды, внимательно посмотрела, подошла, пошарила руками. Потом подошла к кровати Веры, проделала то же самое.

– Роза, я могу узнать? Ты там чего ищешь? Не мороженое часом?

– Нет, маслины, – ответила Роза. – Ты сказала, что на канапе маслины. Не видно нигде. А в какой они банке: стеклянной или железной?

Глаза Изольды округлились. Она помолчала, а потом разразилась громким сотрясающим всё её пышное тело, смехом:

– Канапе – это такие бутерброды, а не диван с подушками. Деревня ты, а не пригородная! – потом обратилась к стоявшим рядом девушкам: – Так, я сегодня добрая. Посему разрешаю поприсутствовать при трапезе с условием, что всё лежащее на полу будет собрано, вымыто, а принесены только ложки. Роза, ты слышишь, топоры для рубки торта и молоток для отбивания крема не нужен. Только ложки. Это, – и она ткнула пальцем в поварёшку, – не ложка. Это половник, им суп разливают, можно чай из чана, но не торт. На канапе не сидим, их едят. Что ещё хотите узнать? Что такое фрикасе или карпаччо?

– Ты не умничай. Бутерброд хоть как назови, он таковым и останется, – с умным видом выдала Роза. – Слышали? Стульев мало, кто не успеет, тот останется за дверью.

Девчонки махом собрали с пола рассыпанные столовые приборы и с ними исчезли, но ненадолго. Вскоре они стали появляться одна за другой: в руке каждая сжимала ложку, почему-то столовую, под мышкой тащила свой стул. Последними появились неизвестно откуда взявшиеся парни – соседи Игната по комнате. Те несли скамью.

– Это что? – Изольда смотрела, как сие длинное сооружение медленно вносилось в комнату.

– Как что? Сказали, кто стул принесёт, тому кусок торта дадут, – ответил один из них. – Куда ставить?

– К себе, – распорядилась Изольда. – К себе несите! Садитесь и там ждите.

– Нет, мы вам не доверяем. Ставь сюда, – скомандовал он товарищу.

Не успели молодые люди поставить скамейку, как тут же на неё уселась стайка девушек.

– Так, Роза, вот тебе первое задание. Сделай так, чтобы эти ряды поредели. Я не помню, чтобы на дверях было написано: «Буфет. Работаем круглосуточно!».

– Так что празднуем? – неизвестно откуда нарисовался Игнат и потянулся к ближайшему бутерброду с золотистой рыбкой.

– А ну не трожь! – прогремела Изольда. – Ещё никто не пришёл, а он уже щупальца на угощение распускает! Рано! Имей терпение.

– А кого на сей раз ждём в таком составе? Не меня, случайно? – Игнат позёрским манером провёл рукой по волосам. – Кстати, Люба где потерялась?

– Это совсем не кстати, – в этот момент крепкая рука обвила Изольду сзади, а над ухом раздался голос Свята. – Мне, без сомнения, очень приятно, видеть вас всех здесь. Даже тебя, Игнат, не поверишь, как приятно, – не без сарказма произнёс Свят.

– Понял, так бы и сказали, что мероприятие для избранных. Всё, уходим, – парень махнул столпившемуся народу, зажимающим ложки и тарелки в руках.

В то же время народ продолжал прибывать. С галёрки слышались реплики:

– А что происходит?

– Изольда замуж выходит.

– Нет, Ососов появился, проставляется.

– Что? Ососов женится? На ком?

– На Изольде.

– А Кузнецов?

– А он в Кении на слонах катается. Его туда Демьян отправил.

– А чего стоим?

Перейти на страницу:

Все книги серии Трое в общаге, не считая мажоров

Похожие книги

Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Музыкальный приворот
Музыкальный приворот

Можно ли приворожить молодого человека? Можно ли сделать так, чтобы он полюбил тебя, выпив любовного зелья? А можно ли это вообще делать, и будет ли такая любовь настоящей? И что если этот парень — рок-звезда и кумир миллионов?Именно такими вопросами задавалась Катрина — девушка из творческой семьи, живущая в своем собственном спокойном мире. Ведь ее сумасшедшая подруга решила приворожить солиста известной рок-группы и даже провела специальный ритуал! Музыкант-то к ней приворожился — да только, к несчастью, не тот. Да и вообще все пошло как-то не так, и теперь этот самый солист не дает прохода Кате. А еще в жизни Катрины появился странный однокурсник непрезентабельной внешности, которого она раньше совершенно не замечала.Кажется, теперь девушка стоит перед выбором между двумя абсолютно разными молодыми людьми. Популярный рок-музыкант с отвратительным характером или загадочный студент — немногословный, но добрый и заботливый? Красота и успех или забота и нежность? Кого выбрать Катрине и не ошибиться? Ведь по-настоящему ее любит только один…

Анна Джейн

Любовные романы / Современные любовные романы / Проза / Современная проза / Романы