Читаем Валентиновка, далее нигде полностью

Но «Шерлок» отреагировал на похвалу довольно странно: он сморщил лицо до состояния отживаемого вручную белья, а затем оглушительно чихнул, развернув ротовое отверстие в сторону столицы. Затем, не дав Олегу опомниться от шумового воздействия, заложил грязным пальцем одну ноздрю и с шумом выстрелил из другой огуречно-зелёной соплёй. Олег машинально проследил за полётом и падением «снаряда», после чего его ощутимо передёрнуло.

– Ну что, мои выводы оказались верны? – громко спросил явно довольный собой его собеседник. – Ещё не потерял хватку?

Олег заглянул в чернющие глаза на раскрасневшемся после чиха лице.

«Глуховат, видать, мужик», – подумал он.

– Не потеряли, – произнёс Олег громче, чем раньше, – всё верно, я приехал сюда утром и не собираюсь пока уезжать. Я ходил за продуктами, а теперь иду смотреть расписание… удивительно, как вы меня запомнили…

– Профессиональное, – деловито закивал головой собеседник, – я бывший старший оперуполномоченный по особо важным делам… на пенсии, разумеется…

И желтозубая кривая улыбка вновь озарила окрестности платформы «Валентиновка» Ярославской железной дороги.

– Кстати, Геннадий Карлович! Для друзей просто Карлович.

– Очень приятно, Олег Анатольевич, ранее несудимый, – ответил Олег, не особо поверив в «оперуполномоченного», тем более в «старшего», – можно просто Олег.

Приобретший теперь имя и отчество торгаш в знак почтения снял свою войлочную шляпу, под которой обнаружилась соизмеримая с размером головы лысина и бахрома жидких седых волос вокруг. Нахлобучив шляпу назад, он перевёл разговор в привычное ему русло:

– А не желаете ли, любезный Олег Анатольевич, поддержать мелкий бизнес вашего нового знакомого приобретением проверенных временем товаров народного потребления? – он обвёл рукой разбросанный на грязной картонке хлам. – Цены весьма умеренны, оптовикам и беременным скидки…

Олег хмыкнул.

– Боюсь, я не подхожу ни под одну из перечисленных категорий… да и не испытываю нужды в предлагаемых товарах народного потребления, тем более проверенных временем…

– …прошу обратить ваше внимание на жемчужину моей коллекции, – не слыша Олеговых возражений, продолжал Карлович, – переносной двухкассетный магнитофон фирмы «Панасоник», произведённый в милитаристской Японии. Рядом с ним можно видеть компактный кассетный магнитофон фирмы «Сони» по советской классификации – «плеер», по-буржуйски – «волкман» – в спортивной комплектации, модного оранжевого цвета, произведённый там же. Прошу заметить, что оба находятся в отличном техническом состоянии, не уступают современным аналогам, а по некоторым характеристикам даже их превосходят…

Последнее замечание продавца заставила Олега улыбнуться.

– Не верите? – деланно удивился Карлович. – Извольте!

Знакомым звуком щёлкнула кнопка двухкассетника, и из колонок послышалось какое-то забористое гитарное соло.

– Радио тоже работает, – сообщил Карлович, нажал на «Стоп» и перевёл «движок» в положение «FM».

Теперь сквозь треск радиопомех Олег услышал вступительные аккорды нестареющей песни «Салют» в исполнении сына французских коммунистов товарища Джо Дассена. Грязная рука Карловича покрутила регулятор частотной настройки, и Джо Дассен запел отчётливее.

– Ну как? – спросил Карлович.

– Впечатляет, – ответил Олег и внезапно вспомнил, что когда-то давно ему очень хотелось обладать маленькой жёлтой коробочкой с музыкой внутри, но в тот момент это было невозможно по финансовым причинам.

«А не закрыть-ка мне гештальтик?» – подумал Олег и с улыбкой, которая ещё не успела покинуть его губ, посмотрел на продавца.

– Геннадий Карлович, – сказал он, – не напомните, какова цена вопроса, а то я запамятовал.

– Большой – пятьсот, маленький – триста, но для постоянных клиентов – четыреста и двести, – скороговоркой ответил оживившийся продавец, затем покопался в рюкзаке, который скрывался под полой его пальто, и извлёк оттуда нечто, похожее на провод. – Кабель питания в подарок!

Олег достал бумажник и выдал продавцу оттуда две сотенные бумажки.

– Беру маленький, – сказал он, – надеюсь, он тоже работает.

– Не извольте сомневаться, под него ещё на наших с вами поминках танцевать будут! – деловито сообщил Карлович, зачем-то в несколько раз складывая купюры. – Но на поясе его лучше не носить – прищепка хлипкая очень. Лучше – в карман.

Олег кивнул и, стараясь не испачкаться, нагнулся, взял приобретение в руку, но тут его взгляд упал на то, что доселе скрывалось за двухкассетной жемчужиной коллекции Карловича.

– Это что, гэдээровские индейцы? – изумлённо спросил, а на самом деле почти крикнул, он – одного взгляда на пластиковых уродцев хватило, чтобы в левом подреберье что-то нехорошо заурчало.

– Они, родимые, – ответствовал Карлович, пряча глаза, – только спешу вас разочаровать, это не продаётся, экскюзе муа, шери, сам собираю.

Олег, который в детстве так и не стал обладателем этих вожделенных восточногерманских чингачгуков, почувствовал невероятную обиду от сказанного. Хотя он прекрасно понимал, что на самом деле они ему не нужны даже даром, но сам факт отказа подействовал удручающе.

Перейти на страницу:

Похожие книги