Читаем Валери-Урла полностью

Отправиться в дальний поход следующим же утром не получилось — ночью Валери почувствовала себя нехорошо. Низ живота ныл, тупая тянущая боль мешала уснуть. Обеспокоенная состоянием хозяйки пушистая Сестрёнка принюхалась и высказала диагноз ещё до того, как сама Валери увидела следы крови. Вызванная утром мать подтвердила предположение совсем ещё неопытной в женских делах юной охотницы и успокоила дочь. Страшного ничего не случилось, скорее даже наоборот, однако в таком состоянии девушке нечего было и думать о том, чтобы выходить в Лес.

Поэтому отправиться в свой первый самостоятельный дальний поход молодая охотница смогла только через четыре дня. Компанию ей составили Сестрёнка и Кровожад. Никого из людей брать с собой Валери не стала, хотя некоторые из ловцов и рыбаков посёлка Хунай предлагали свои кандидатуры в качестве спутников. Просто толку от рыбаков было бы совсем немного, а ловцы или воины могли быть восприняты чужими встречными отрядами как угроза. Брать же с собой людей, вообще не имеющих права выходить за ворота посёлка, было бы и вовсе глупо.

Выходили ранним утром в сильнейший ливень, молнии почти непрерывно озаряли светящееся от электрических разрядов зеленовато-серое небо. Несмотря на непогоду и ранний час, проводить молодую охотницу вышло немало соседей. Большинство из них потеряли кормильца из числа пропавших охотников, кто-то из соседей ещё надеялся на возвращение брата или мужа. Были и те, кто видел в юной охотнице единственную для себя возможность пережить голодный сезон, и потому искренне желал Валери удачи и скорейшего возвращения.

— Идём сперва быстро вверх по ручью до самого конца вырубки, потом уходим в Лес и двигаемся уже очень осторожно. Там множество хищников, и в одиночку к Красным Скалам охотники не ходили даже летом, — сообщила охотница своим зверям.

Кровожад лишь свирепо оскалился на слова об опасностях. Сестрёнка же предпочла исчезнуть, хотя в мокром состоянии получилось у неё это нелепо и даже смешно.

— Впереди люди, — предупредил пёс, едва холм с посёлком Хунай успел скрыться за пеленой дождя. — Отчётливо пахнет дымом и вонючими травами.

— Там всего один человек, — принюхавшись, уточнила Сестрёнка. — Он не охотник и вообще не приспособлен для Леса — слишком уж пахучий и шумный.

Один в лесу? Первым на ум пришёл мерзкий Туск-ор из посёлка Хавар. Но девушка тут же отринула это предположение — лысый ловец при всей своей гадливости являлся очень опытным и умелым, к тому же обычно передвигался по Лесу с целой компанией воинов-телохранителей. Да и вообще чужого ловца едва ли можно было назвать шумным и неуклюжим. Но на всякий случай Валери перехватила поудобнее свою острогу, хотя и прекрасно отдавала себе отчёт в том, что охотница не должна применять оружие против людей. Осторожно подкравшись поближе и раздвинув ветви, девушка наконец рассмотрела человека, поджидающего кого-то возле натоптанной тропинки. И даже опознала его — это оказался Стерх, помощник шамана Айдас-хуфа. Уже не таясь, охотница вышла из кустов.

— Я ждал тебя, Валери, — нисколько не удивился ученик шамана. — И прошу взять меня с собой.

— Ты в своём уме? — девушка от удивления даже забыла о нормах приличия и вежливости. — Да от твоей одежды разит дымом так, что мои звери обнаружили тебя чуть ли не от самых ворот посёлка! Сколько ты проживёшь в Лесу, где даже дождь не помешает хищникам унюхать тебя?

— Одежду я готов отмыть, да и вообще при движении по Лесу буду слушаться тебя, словно мать родную. Просто этот поход важен не только для тебя, но и для меня самого. Чего скрывать, запасов продуктов в нашем посёлке настолько мало, что вскоре начнётся голод. Да, тебя лично это не коснётся — охотники и рыбаки смогут добывать себе пропитание даже в сезон дождей, а вот для всех остальных будет тяжко. Лишь очень немногие жители будут получать паёк из общинного фонда, и ученики шамана к таким счастливчикам не относятся. Если же я вместе с тобой смогу выполнить задание совета старейшин, то меня включат в список ценных для посёлка Хунай жителей и обеспечат едой!

Перейти на страницу:

Похожие книги