Читаем Валет червей полностью

- Теперь уже осталось недолго, и когда придет этот момент, он будет ужасен. Выходи за меня замуж, Лотти. Именно это ты и должна сделать.

- И вернуться в Англию?

- Конечно. Эверсли ждет тебя и детей. Всякий раз, когда я отправляюсь во Францию, матушка ждет, что вместе со мной вернешься и ты.., ты и твои дети, которые будут расти вместе с моими. Конечно, я не могу обещать тебе, что у них будет такой наставник, каким кажется месье Бланшар - образец всех достоинств сразу. Кстати, что он за человек? Весьма любопытный характер.

- Тебе так кажется? Ты же видел его лишь за обедом?

- Он из тех людей, чье присутствие сразу же замечаешь. Похоже, он изменил все отношения в доме. Но не тебя. Надеюсь, твое чувство постоянно.

Я наслаждалась обществом Дикона. Мне нравилась та легкомысленная манера, с которой он обсуждал самые серьезные предметы.

- Я ни к кому не испытываю каких-то особых чувств, Дикон, - ответила я. - Ты сам это знаешь.

- Увы, это действительно так. Но почему бы тебе не уехать в Англию? Просто ради того, чтобы оказаться подальше от этого кипящего котла.

- О котором ты уже не раз говорил, что он вот-вот взорвется.

- Когда это произойдет, будет не до шуток. Некоторых при этом серьезно ошпарит. Но только не мою Лотти. Я этого не допущу. Хотя было бы гораздо проще, если бы ты собрала весь свой здравый смысл и покинула страну, пока это еще несложно сделать.

- Я не могу уехать, Дикон. Я не оставлю своего отца.

- Эверсли - очень большой дом. Не нужно недооценивать его только потому, что ты долго прожила в роскошном замке. Пусть он тоже едет с нами.

- Он никогда не согласится. Здесь его дом, его страна.

- Это страна, моя дорогая, из которой таким людям, как он, вскоре будет трудно выбраться.

- Он никогда не согласится, а я не оставлю его.

- Тебя больше интересует он, чем я?

- Конечно. Он любит меня. Он привез меня сюда и признал меня своей дочерью. Я стала его любимым ребенком. А ты выбрал Эверсли.

- Неужели ты никак не можешь забыть об этом?

- А как я могу забыть? Как только ты приезжаешь сюда, я об этом вспоминаю. Ты являешься владельцем Эверсли, а я - та, кого ты бросил ради того, чтобы завладеть им, - я положила ладонь на его руку. - Ах, Дикон, я уже простила тебе это.., если вообще было что-то, за что тебя стоило прощать. Ты вел себя естественно - таким уж создала тебя природа. Я хочу сказать, что теперь это все для меня уже совершенно неважно. Но я не уеду в Англию, пока жив мой отец. Ты же видишь, что он целиком полагается на меня. Если бы я уехала, забрав с собой детей, - а без них я никуда не уеду, - что сталось бы с ним?

- Я понимаю чувства, которые он испытывает к тебе. Они сами собой разумеются. Ты у него единственная. Бедняжка Софи для него ничего не значит, да и своего сына он не очень жалует. Я вижу это и ничуть не удивляюсь. Арман - дурак. Что там за компанию он собирает?

- У них какое-то общество.., или организация. Они пытаются выследить агитаторов.

- Это я понял, но есть ли у них какие-нибудь успехи?

- Не думаю.

- Но чем же они занимаются?

- Они встречаются и разговаривают...

- И разговаривают, разговаривают, разговаривают... - презрительно произнес Дикон. - Такие вещи делаются с соблюдением секретности. Он не имел права разглагольствовать о своих планах за обедом.

- Но там ведь были только члены семьи.

- Не только. Для начала там был наставник.

- Но он ведь тоже один из них. Арман сумел убедить его, и месье Бланшар сотрудничает с ними. Он хочет поддерживать со всеми хорошие отношения. Сначала он ссылался на слишком большую занятость, но в конце концов согласился.

- Весьма обязательный человек. Откуда ой у вас взялся?

- По рекомендациям... Его рекомендации блестящи. Очень кстати к нам заехал герцог Суасон, и зашла речь о том, что нам необходим наставник. Месье Бланшар занимался с детьми кузена герцога.., или какого-то другого его родственника. Он продолжает заниматься с ними несколько дней в неделю. Так что нам он уделяет лишь часть своего времени.

- Довольно популярный джентльмен. Ты сказала, герцог Суасон?

- Да. Ты знаешь его?

- Я знаю о нем. О нем много говорят в парижских кругах.

- Я часто задумываюсь, Дикон, откуда ты так много всего знаешь?

- Я рад тому, что ты признаешь за мной это достоинство.

- А зачем ты сюда так часто приезжаешь?

- Ну, ответ ты знаешь сама.

- Нет, не знаю. По крайней мере, не уверена. Дикон, я пришла к выводу, что во многом, что касается тебя, я отнюдь не уверена.

- Возможно, такая загадочность делает меня более привлекательным.

- Нет, не так. Мне бы хотелось получше разобраться в мотивах твоих поступков. Иногда мне кажется, что ты весьма рад.., ну, возможно, это не совсем точное слово.., весьма доволен тем, что происходит в этой стране.

- Будучи англичанином, чья страна достаточно пострадала в результате действий французов, - ты это имеешь в виду?

- Слушай, ты случайно не работаешь на английское правительство?

Он взял меня за плечи и взглянул мне в лицо. Потом он рассмеялся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Офсайд
Офсайд

Я должен быть лучшим. И я лучший. Я быстр. Силён. Умён. Я главная опора футбольной команды своей старшей школы, и мной интересуется Высшая Лига. Члены моей команды сделают всё, что я скажу – будь то на поле или вне него – ведь я капитан. Девчонки буквально умоляют, чтобы я пополнил ими список моих завоеваний. И пока мне удается быть профи для лучшей команды мира, мне не придется тревожиться, что я вызову ярость своего отца.   Я Томас Мэлоун. И именно я позаботился о том, чтобы весь мир вертелся вокруг меня. У нас в школе появилась новенькая, и это только вопрос времени – когда она уступит моему очарованию. Просто эта девчонка немного строптивей, чем остальные – даже не скажет, как её зовут! К тому же она умна. Возможно, даже слишком. Я не могу подпустить её к себе. Никого не могу подпустить. Я не особо взволнован, но всё же должен признать, что она мешает мне сосредоточиться на моей главной задаче.   Отец вряд ли будет рад.   Кстати, я не упоминал, что люблю Шекспира? Да, знаю, я ходячее противоречие. И как говорил поэт: «Одни рождаются великими, другие достигают величия, третьим его навязывают»1.   Так или иначе, мне подходят все три варианта.   Ну и каково кому-то жить согласно этим принципам?

Алекс Джиллиан , Шей Саваж , Эйвери Килан

Любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Эротика / Романы / Эро литература
Обещание завтрашнего дня
Обещание завтрашнего дня

Потерявшая веру в любовь, пережившая личную трагедию, Эдриенн Пирс подыскивает пристанище, чтобы укрыться от своего прошлого и неопределенного будущего. Так она оказывается на Уитли-Пойнт, уединенном острове у побережья штата Мэн.Таннер Уитли - молодая, необузданная и безрассудная наследница богатой семьи отчаянно пытается убежать от собственной судьбы и воспоминаний о трагической утрате. Случайный секс и безумные ночи ведут ее по скользкой дороге саморазрушения.И где-то посреди бесконечного лета две совершенно разные женщины откроют для себя силу страсти, которая способна исцелять, и обретут право на надежду, которое может даровать только любовь.Оригинальное название - "Tomorrow's promise" by Radclyffe

L.L. Рэдклифф , Рэдклифф

Любовные романы / Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы