Мэдсон замолчал, искоса посматривая на свою компаньонку, ожидая, что теперь она вступит в разговор и расскажет, что же случилось на самом деле. Но она, либо так перетрусила, что потеряла дар речи, либо же, попросту, смирилась с судьбой, опустив низко голову, она молча стояла, не подавая даже признаков жизни. Видно было только, как она давит ногтями в свои ладони так, что из них сочится алая кровь.
— Ладно, — пробурчал мистер Коган, — можешь не напрягаться и не ждать от своей, так сказать компаньонки, признательных, но все равно не оправдывающих тебя, монологов. Ты должен был сам удостовериться, что за груз собираешься грабить. Или я в чем-то не прав?
— Прав абсолютно, — нехотя согласился Мишин, — но как нам теперь искупить эту вину? Ведь есть же, наверное, какой-то особенный способ?
Глава VI
Сделка
Все участники, этой исторической в криминальном мире беседы, на некоторое время замолчали, очевидно, каждый собирался с какими-то мыслями, как выторговать из этой далеко не простой ситуации, для себя, как можно более привилегий. Наконец МакКоган продолжил:
— То, что твоя подружка набрала в рот воды и молчит, «как рыба от лед», чести ей абсолютно не делает. Всем здесь вполне очевидно, что она развела тебя, как последнего «лоха», «подписав» на такое заранее гиблое дело.
От этих слов Мэдсона сильно залихорадило. Он прекрасно понимал, что рассказчик намекает на лишение жизней наглецов, осмелившихся без спроса и соответственно разрешения запустить руку в «общак», что считалось делом практически недопустимым. В этот момент из-за шторы ободряюще прозвучал, не знавший возражений, замогильно-гробовой голос:
— Я думаю убивать этих людей пока будет делом несколько преждевременным. Необходимо поручить им пополнить растраченные ими — наши денежные запасы, и как водится в таких случаях, обязательно с увеличением вдвое.
— Как в вдвое? — не выдержала девушка, словно бомба взорвавшись, и брызгая кругом «бриллиантовыми» слезами, — но это практически не возможно.
В этот момент Майкл больно ущипнул Карен за руку, предупреждая таким образом, чтобы она побольше молчала, и меньше говорила, раз уж избрала, с самого начала, такую тактику ведения этой беседы, ведь им нужно было получить возможность уйти отсюда, и как можно более живыми, чем изрядно потрепанными (для убедительности в таких случаях обычно принято людей избивать), а оказавшись на вольном воздухе, уж они-то, обязательно, что-нибудь, да, придумают.
— Вы, девушка, видно не поняли, — продолжал, холодить в жилах кровь, голос из-за портьеры, — тем более, вам не следует забывать, что в Израильской больнице находится Ваша сестра, которой успешно сделали операцию, и она пошла на поправку. Не стоит, наверное, вводить Вас в курс дела, Вы, ведь, я уверен, и сами давно догадались, что обслуживание Ирочки находится под нашей самой, что ни на есть, бдительной и надежной опекой, и чтобы, не дай Бог, с ней чего не случилось, Вам ошибок совершать абсолютно не стоит. Все ли понятно я изложил, в этой части своих наставлений?
— Да, — испугавшись за родную сестру, и мгновенно взяв себя в руки, заверила Хлоя, — что от нас требуется?
— Вот это уже деловой разговор, — прозвучал довольный голос, словно бы из неоткуда, — Юрий Маркович объясни, пожалуйста, бедолагам, что им непременно следует сделать.
Воспользовавшись предоставленной ему Боссом возможностью, слово взял Юрген МакКоган:
— Как нам стало доподлинно ясно, что Вы совсем не испытываете друг к другу каких-либо теплых чувств и отношений. Так оказалось, что Вы просто подельники в одном общем деле. Таким образом, играть на том, чтобы кого-то оставить в заложниках, а кого-то заставить искать наши деньги — это глупо и ненадежно. Нет уверенности, что тот кого мы отпустим, не воспользуется этой возможностью, и не свалит, куда-нибудь за границу. Это все, конечно же, бесполезно: мы все равно его найдем и жестоко накажем, но на это потребуется затрачивать силы, средства и время, а это при нынешнем кризисе, очень даже накладно.
«Это у вас-то кризис?» — улыбнулся про себя Мэдсон, но вслух ничего говорить не посмел, прекрасно осознавая, чем ему может вылиться такое смелое замечание. Поэтому он молча слушал самодовольные речи их нового «главнокомандующего»:
— Поэтому, с девицей, у нас есть прекрасная зацепка — это ее сестра, которой еще месяц нельзя даже с кровати совсем подниматься, не-то чтобы там бегать по миру, стараясь скрыться от справедливо заслуженного возмездия, поэтому, в этом случае, мы совершенно спокойны: мадам никуда деться не сможет. Но как быть с тобой Майкл Мэдсон: ты, птица вольная, и если вдруг решишь полетать, то придется потрудиться, чтобы тебя снова поймать, и вот как быть в этом случае, я просто не знаю. Может кто подскажет мне? А?
— Я могу за него поручиться, — вдруг, вступила в разговор с уверенным видом Хлоя, — он никуда не исчезнет, и будет так же, как я, ответственно, и со всем увлеченным азартом искать необходимые деньги.
— Как так? — удивились МакКоган и страшный голос из-за портьеры.