Читаем Валютная лихорадка полностью

Две разгневанные «волчицы» оказались друг против друга. Тяжело дыша, они смотрели — каждый на своего оппонента — и, как бы, ничего не видя вокруг. Это длилось не более двух секунд, и обе противницы начали отчаянный бой. Хлоя применила свой любимый прием, ударив соперницу кулаком в переносицу, на доли секунд, допустив ее дезориентацию, но и та оказалась не так уж проста. Мотнув головой, будто стряхивая с волос воду, Лиза перехватила следующий замах, направлявшийся ей в живот, и прыгнула на обидчицу, обхватив ее руками и ногами, и намереваясь вцепиться зубами в лицо.

Такого поворота событий, не ожидала, даже, считавшая себя опытной в боевых искусствах смелая Карен. В создавшемся положении ей оставалось только одно. Подсунув между собой и неприятелем руки, она прижала их друг к другу большими пальцами, после чего резко вынесла их вверх, попав ладонями в подбородок соперницы. Маневр оказался удачный: та ослабила хватку, отстраняясь чуть в сторону. Синди не стала ждать, когда девушка твердо встанет в позицию, и сможет занять оборонительную удобную стойку. Моментально, она последовала за Елизаветой, и весом своего тела, после удачно-произведенного верхового прыжка, сбила ее с ног и повалила на пол, сама, при этом, приземлилась ей на прекрасную грудь. Пальцами она стала давить девушке на глаза, пытаясь вдавить их в глазницы. Та вертелась, словно бы уж на подогреваемой сковородке, и кричала, что было силы, но захват был выполнен профессионально и, судя по всему, с глазами молодой хозяйке следовало распроститься.

Она и сама это поняла и хотела уже молить о пощаде, как Хлоя почувствовала, что ее схватили за оба плеча мужские сильные руки и резким рывком оттащили от жертвы. Та была еще в неописуемой ярости и удержать ее, поверьте, стоило очень большого труда, даже двоим физически развитым крепким мужчинам. Лиза в этот момент смогла вскочить на ноги, и ничего не видя, судорожно протирала свои совсем не ясные очи.

Через несколько недолгих секунд зрение к ней вернулось, но видела она все равно плохо, так-как постоянно выделяющиеся из глаз слезы застилали ей взор. Синди понемногу приходила в себя и, успокаиваясь, подала знак, что она больше не будет нападать на соперницу, пояснив только следующее:

— Объясните ей, пожалуйста, что я не «шлюха», и что если она еще раз так меня назовет, то точно останется без какого-нибудь своего важного органа.

Кедрова, наконец-то поняла, что попала в такое общество, где не является главной ни она, ни даже ее разлюбезный любовник, поэтому решила занять выжидательную позицию и по порядку узнать, что же здесь, наконец, происходит.

Когда все постепенно пришли в себя, восстановив дыхание и здравомыслие, слово решил взять опытный комбинатор, чтобы, как можно больше, разрядить обстановку. С этой целью, он кратно, но доходчиво выдал:

— Я, Майкл Мэдсон, по-русски Михаил Мишин — двоюродный брат вот этого дегенерата, не знающего, что есть на свете мобильные телефоны, и не предупредивший свою любимую, что у вас находятся гости. Эта девушка, что так отчаянно с тобой билась — это моя возлюбленная, и к твоему милому, не имеет совершенно никаких отношений. А вот этот полупьяный субъект — это Алик, родной брат моей ненаглядной красавицы.

— Все это, действительно, правда? — сморщив расквашенный носик, спросила Лиза своего ухажера.

— Да, это и в самом деле чистая правда, — поспешил заверить подругу Игорь, — хотя, если честно, я бы предпочел не знать всего этого. Скажу больше, они ввались в квартиру неожиданно и совершенно без приглашения, буквально за минуту, до твоего появления, — и, чтобы еще больше сгладить свою небрежную нерасторопность, добавил, — именно поэтому я и не смог тебя предупредить об их появлении.

— Тогда ладно, — утирая платком кровоточащий нос, проворчала Елизавета, — это все объясняет. Прошу у всех присутствующих прощения, — этот ее жест доброй хозяйки был просто необходим, — и не судите меня слишком строго. Всему виной ревность — вот я и не смогла удержаться.

Здесь, видя, что все штормы уже улеглись, в разговор вмешался ненасытный Альберт, которого начинало потряхивать, так-как из его тела начал уже испаряться выпитый им с Николиным самогон:

— А может кто-нибудь угостит меня бутылочкой пива, а то состояние совсем даже «хреновское». Того и гляди «копыта отброшу», меня и бить абсолютно не надо.

— Иди возьми в холодильнике, — разрешил хозяин квартиры.

— Только не больше двух, — тут же вмешалась Хлоя, — а то я тебя знаю. Да, и хватит, наверное, уже пить, пора принимать человеческий облик, — про себя же добавила, — а то вдруг еще куда можешь понадобиться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза