Читаем Валютная лихорадка полностью

— В общем, этот бриллиант, завтра, в дневное время, грузится на самолет, вылетающий на Мировую выставку драгоценностей, проводимую в славном Париже. Он сделает остановку в Варшаве, для планируемой там дозаправки, но я даже мысли не допускаю, что здесь получится что-то с ним провернуть. Поэтому, ты и твоя ненаглядная, которой, на это время, непременно следует выздороветь, а то как бы не заболела ее дорогая сестра, находящаяся в Израиле, летите во Францию, где и совершите хищение камня. Дальше, какими путями, я абсолютно не знаю, вы перевозите его к нам в Россию, и представляете прямо сюда. Как только «Солнечный камень» будет в наших руках, ваш долг полностью гасится, и вы становитесь совершенно свободными ото всех обязательств, ну, это если, конечно, не захотите продолжить с нами взаимовыгодное сотрудничество.

Здесь «Карат» рассмеялся, посчитав, что высказал довольно остроумную шутку, но его смех тут же оборвал грубый голос из-за портьеры:

— Хватит «ржать». Давай продолжай.

Юргена словно холодной водой окатили. Он мгновенно принял серьезное выражение и продолжил инструктировать Мэдсона, передавая ему одновременно какие-то небольшие конверты:

— Билеты и визы в Шенгенскую зону на твое и ее имя уже оформлены: они находятся в этих «бумагах». Вылет у вас сегодня из аэропорта Шереметьево ровно в двадцать три часа ночи. Сейчас только семнадцать, так что, я думаю, собраться успеете. Ориентировочно камень будет в Париже, принимая во внимание все проволочки, послезавтра немногим после полуночи, а точнее в час тридцать. Самолет приземлится в аэропорту Париж-Орли, ближайший расположенный к «Лувру», где и будет проходить знаменитая выставка. Вы будете на месте, уже завтра, где-то около трех часов ночи, и у вас будет предостаточно времени, почти целые сутки, чтобы подготовиться к изъятию драгоценности, ну, или попросту к ее ограблению, которое, поверьте, станет «историей». Вы также должны понимать, что охрана этого камня будет довольно серьезной, и взять его просто — вот так — нахрапом, у вас не получится.

Здесь «Карат» взял короткую паузу, предоставив авантюристу возможность осмыслить все, что он сейчас здесь услышал.

Глава XVIII

Запутанная история

К этому времени, в офисе «Якудзы», как раз закончилась стандартная проверка предлагаемого им «товара». Сделав надрез со смежной верхней стороны от места, где осуществлял свою проверку полицейский, опытный, в этих делах, японец, проверил для убедительности и еще один подобный ему пакет, и только после этого махнул утвердительно головой, заверяя, что все в полном порядке. Далее «специалист» по снятию пробы унес наркотики в соседнюю комнату и вернулся оттуда с сумкой, набитой до самого верха американскими долларами. Небрежно бросив ее к ногам продажного «мусора», он махнул рукой, что им можно теперь удалиться.

Чуть не прыгающий от счастья Альберт и находившийся точно в таком же состоянии блюститель порядка, в сопровождении двух «ниндзя», подошли к лифту, погрузились в него и спустились вниз, где подошли к машине «бравого» полицейского. Там он отсчитал лишние деньги и передал Ситневу-старшему сумку, в которой осталось ровно шесть миллионов американских «рублей». Тот, не помня себя от счастья, что смог помочь своей сестре разрешить очень важную для нее проблему, поспешил к их машине, стоявшей неподалеку.

Уверенно плюхнувшись на заднем сиденье, и улыбаясь во весь «радостный» рот, Альберт произнес:

— Пива хочу, а лучше четверку.

— Сейчас заедем и купим, — произнесла Хлоя, не поленившаяся выгрести у Мэдсона все российские купюры, вырученные при покупке для Николина самогона, и оставшиеся после приобретения соды. — Как сделка?

— Все в полном ажуре, — хлопая по набитой сумке с деньгами, сказал душевным голосом Алик, — ровно шесть миллионов: копейка в копейку.

Карен облегченно вздохнула, и обращаясь уже к водителю, невероятно удовлетворенным счастливым голосом приказала:

— Поехали быстрее уже от этого злополучного места. По-моему, мы сегодня уже дважды «напарили» знаменитых «Якудза», а зная их методы, они подобных вещей не прощают. Нужно побыстрее найти нашего Майкла, он наверняка точно знает, что, в таких ситуациях, надлежит делать дальше.

Как и было обещано, по пути они заехали в придорожный вино-водочный магазин, где для «главного героя» этого дня, коим безусловно считался старший брат Хлои, купили четверку отличнейшей водки. К слову сказать, Синди купила две, но вторую она брату не показала, а оставила ее спрятанной в своей дамской сумочке. Она справедливо предположила, что емкость может вполне пригодится для следующего более подходящего случая, который, как она уже не сомневалась, обязательно, да, наступит. Ситнев, за каких-то там два подхода, опустошил предложенную четверку и повеселел еще больше.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза