Читаем Валькирии полностью

Оставалось шесть дней до отъезда из пустыни. Они оказались в маленьком городке Ахо, где большинство жителей — старики. Когда-то здесь кипела жизнь, все трудились на шахтах, работа приносила людям благополучие и надежду. Но по каким-то неизвестным причинам компания закрыла шахту, распродав своим уже бывшим работникам построенное для них жилье.

Пауло и Крис сидели в местном ресторанчике, попивая кофе и дожидаясь вечерней прохлады. Там к ним, спросив разрешения, подсела старуха.

— Все наши дети поразъехались, — сообщила она. — Одно старичье осталось. Когда-нибудь город исчезнет, и все наши труды, все что тут понастроено, окажется никому не нужным.

В городе, видимо, давно не было приезжих, и старуха рада была возможности с кем-то поговорить.

— Люди приезжают, строят дома, им кажется, они делают что-то важное, — продолжала она. — А в один прекрасный день выясняется, что они требуют от земли больше, чем та может дать. И вот они все бросают и идут дальше, не думая о тех, других, которых увлекли своей мечтой; а те слабее, они отстают, и их бросают. Все это похоже на мираж в пустыне.

«Может, и со мной та же история, — подумал Пауло. — Я сам себя сюда привел и сам себя бросил».

Он вспомнил рассказ одного дрессировщика о том, как тому удается удерживать под контролем слонов. Этих животных в детстве приковывают за ногу к врытому в землю бревну. Те пытаются вырваться, но не могут. Все детство у них проходит в таких бесплодных попытках освободиться, но бревно оказывается сильнее. Так они привыкают быть на привязи. И когда вырастают в больших и сильных животных, стоит дрессировщику привязать один конец цепи к ноге слона, а второй прикрепить к чему-нибудь — хоть к прутику — слон уже не делает попыток освободиться. Животные становятся пленниками своего прошлого.

День, казалось, никогда не кончится. Небо пылало, земля поджаривалась, и им с Крис приходилось ждать, ждать, ждать — пока пустыня вновь не окрасится в оттенки розового. Тогда можно будет выйти из города, открыть внутренний канал и вновь ждать появления ангела.

— Кто-то однажды сказал, что земля производит достаточно, чтобы удовлетворить потребности, но недостаточно, чтобы насытить жадность, — продолжала старуха.

— Вы верите в ангелов? — спросил у нее Пауло.

Он, конечно, ошеломил старую женщину своим вопросом. Но сейчас Пауло мог говорить только об этом.

— Когда стареешь, и смерть уже недалеко, поневоле начинаешь во что-нибудь верить, — ответила она. — Но верю ли я в ангелов — не знаю.

— Они существуют.

— А вы видели хоть одного? — В ее глазах недоверие смешалось с надеждой.

— Я разговаривал со своим ангелом-хранителем.

— У вашего ангела есть крылья?

Этот вопрос задавали все. Правда, он забыл задать его Валгалле.

— Не знаю, я его пока не видел.

Некоторое время женщина раздумывала, не лучше ли встать и уйти. Некоторые люди сходят с ума от одиночества в пустыне. А может быть, этот незнакомец просто разыгрывал ее, развлекался от скуки.

Ей хотелось расспросить, откуда эти люди приехали и что здесь делают. Она не могла понять, что у них за акцент.

«Наверное, они из Мексики», — подумала старуха. Но на мексиканцев приезжие не походили. Она решила спросить об этом потом, при случае.

— Не знаю, может, вы, молодежь, голову мне морочите, — проговорила она, — но я же сказала, мне скоро помирать. Протяну еще, наверное, лет пять-десять. Может быть, двадцать. Но в моем возрасте начинаешь понимать, что смерть — она не за горами.

— Я тоже знаю, что умру, — сказала Крис.

— Нет, это другое, не так, как в старости. Для вас это — отвлеченная идея. Когда-нибудь случится. Для нас — это то, что может быть уже завтра. Поэтому большинство пожилых в последние годы жизни смотрят только назад. Не сказать, что им особо есть что вспомнить, но пока они смотрят туда, им нечего бояться. Мало кто из стариков заглядывает в будущее. Я — из тех, кто заглядывает. А когда смотришь в ту сторону, видишь только смерть.

Пауло промолчал. Мало кто знает о неизбежности смерти больше, чем человек, занимающийся магией; но Пауло понимал, что женщина встанет и уйдет, если он скажет: я — маг.

— Вот поэтому мне хочется думать, что вы не шутите. Что ангелы действительно существуют.

— Смерть — это тоже ангел, — сказал Пауло. — В этой своей инкарнации я видел ее дважды, но оба раза мельком. Лица разглядеть не успел. Но я знаю людей, которые его видели, и знаком с людьми, которые ощутили гнетущую близость Смерти и позже рассказывали мне об этом. Говорят, у Смерти красивое лицо и нежное прикосновение.

Старуха безотрывно смотрела в лицо Пауло; ей очень хотелось ему поверить.

— А у Смерти есть крылья?

— Этот ангел состоит из света, — сказал он. — Когда наступает час, Смерть принимает ту форму, которую человеку проще всего воспринять.

Старуха подумала над его словами. Затем встала из-за стола.

— Мне больше не страшно. Я молилась и просила о том, чтобы у ангела смерти, который за мной придет, были крылья. Сердце мне подсказывает, что мое желание будет исполнено.

Она поцеловала их обоих. Ей уже было не важно, откуда они приехали.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже