Читаем Валькирия полностью

— Ничего странного, это как раз объяснимо. Я связалась с вашим отцом на этапе разработки плана, и он дал мне разрешение на небольшую утечку информации. Единственное, чего нельзя было предугадать, это то, что эти сволочи взорвут поезд.

— К счастью рядом со мной находилась лучшая, — Дик резко повернулся ко мне и обхватил мое лицо ладонями. — Как тебя зовут, Картер?

— Оливия, — пробормотала я, краем глаза видя ошарашенную физиономию Виласкес.

— Красивое имя, — кивнул Дик, и, выпустив мое лицо из своих рук, быстро вышел из кафе.

— Что это только что было? — потрясенно проговорила Виласкес.

— Не знаю! — я повернулась к ней и яростно зашипела. — Вы обязаны были меня предупредить о том, что использовали нас в качестве живца!

— Вы забываетесь, Картер. Я не обязана была вас ни о чем предупреждать, — Виласкес встала и подошла ко мне. — Вашу руку, я ее вправлю. — Я протянула ей поврежденную конечность и стиснула зубы, чтобы не заорать от резкой боли, которая накрыла меня после того как капитан рывком поставила суставы на место. Пока она накладывала тугую повязку, воспользовавшись личной аптечкой, я решила кое-что выяснить.

— Значит, никакого груза не было?

— Грузом был сам Ричард. Идемте, нас не будут ждать вечно.

— Да кто он такой? — не удержалась я, догоняя своего командира.

— Ой, Картер. Ты бы знала, как сложно было найти агента, обладающего твоими навыками и который при этом ничего не знает о жизни властьимущих, потому что не интересуется ей, — Виласкес закатила глаза. — Когда мы прибудем в казармы главного подразделения в столице, будь добра открой всю информацию, которая будет в СМИ про Первую семью. Это приказ!

Я непонимающе смотрела на нее, при чем здесь мой вопрос и семья императора?

Через шесть часов я лежала в отведенном мне блоке в казарме главного подразделения и мрачно смотрела на экран выданного мне вместо утерянного кома.

«Только благодаря чуду и грамотным действиям агентов спецподразделения „Валькирия“ кронпринц Ричард Вандер, наследник короны Вандербрунгов, остался жив во время сегодняшней ужасной трагедии на железной дороге».

Я выключила звук, и смотрела, как Дик улыбнулся в камеру, отвечая на вопросы смазливой журналистки, которая закатывала глаза, стоя рядом с ним.

Принц. Просто Дик оказался принцем и наследником. Я судорожно пролистала таблоиды за последние десять лет. Так и есть, я не просто идиотка, над которой можно было посмеяться. Дика невозможно было узнать, потому что его изображение крайне редко появлялось на страницах таблоидов, как бы он сам не утверждал обратное. И все эти изображения были с официальных праздников, когда кронпринц был в официальной форме императорского дома с красиво уложенной прической и непроницаемым выражением, застывшем на красивом породистом лице. Дик был похож на человека с этих фото со своими растрепанными волосами, искренней улыбкой и в потертой куртке примерно так же, как я походила на тоненькую изящную журналистку, которая продолжала закатывать глаза от экстаза, чуть ли не прижимаясь к Дику, который вроде бы не был против подобной фамильярности.

Я отключила ком и закрыла глаза. Жаль, что здесь нет моей книжки про пилота и андроида, но завтра я вернусь в свое подразделение и дочитаю, наконец, до финала их неземной любви. А про принца надо забыть, хоть я до сих пор чувствую его руки на своих щеках.

— Агент Картер, к старшему смены, немедленно, — местный дежурный не опускался до подробностей, передавая приказы. В этом я уже убедилась.

— Да чтоб вас всех! — можно было конечно повозмущаться, но этот порыв не приведет ни к чему, только к потере времени и нервов.

Одернув куртку комбинезона, который я так и не сменила, я решительно направилась по указанному дежурным адресу.

— Агент Картер по вашему приказу… — войдя в кабинет старшего смены я остановилась, уставясь на Дика, стоящего рядом с двумя капитанами, одной из которых была Виласкес.

— Агент Картер, большинство членов группы «Вперед к свободе» обезврежены, но их организатор и идейный вдохновитель умудрился улизнуть от правосудия. По нашим данным доктор Вильямс в настоящий момент находится на корабле, направляющемся на В-112 новую планету, открытую всего пятнадцать лет назад и заселенную только первым поколением колонистов. Его высочество принял решение, к которому лично я отношусь крайне отрицательно, — капитан Морган поджала губы и продолжила, — но которое одобрено его величеством. Завтра в восемь часов утра он отправляется во главе отряда, которому поручено захватить Вильямса, на В-112. Вы будете сопровождать его высочество в этой миссии.

— Что? — я глупо заморгала, переводя взгляд с одной, находящейся в этом кабинете шишки на другую. Задержалась на Дике, который просто улыбнулся краешком губ и подмигнул мне.

Перейти на страницу:

Похожие книги