– колода для пчёл или дерево с дуплом, в котором живут дикие пчёлы. Человек, обнаруживший такое дерево, метил его своим знаменем (см.). Профессия бортника, чреватая падением с высокого дерева, считалась очень опасной.
Браное полотно
– материя с рельефным тканым узором, иногда цветным. Браное полотно было очень трудоёмко и дорого ценилось.
Братучадо
– «дитя брата», племянник, племянница.
Братчина
– пир в складчину, обычно – жертвенный.
Брашно
– пища, еда.
Буевище
– кладбище.
В горохе только стоять…
– быть «пугалом огородным».
Вагиры
– одно из племён балтийских славян.
Вадим
– летописный предводитель восстания против варягов. Возможно, это даже не личное имя, а просто «вожак». Автор наделяет этим именем гипотетического князя, который вполне мог «сидеть» в Ладоге до варягов, потом призвать Рюрика в качестве военно-морской защиты от скандинавских викингов и наконец поссориться с ним и погибнуть в бою.
Валланд
– букв. «страна кельтов», так викинги называли Францию.
Валькирии
– букв. «выбирающие убитых»; девы-воительницы в скандинавской мифологии, наделённые властью даровать победу и гибель в бою и сопровождать павших героев в Валъхаллу (см.). Некоторые валькирии, согласно легендам, были дочерьми смертных людей. Ранние предания упоминают крылатые «лебединые одежды» валькирий, но более распространено представление о валькириях, как о вооружённых всадницах, чьи волшебные кони способны скакать «по воздуху и по морю». Древние скандинавы полагали, что северное сияние – отблеск доспехов и оружия валькирий, спешащих к полям сражений.
Вальхалла
– букв. «палаты убитых в бою», в скандинавской мифологии – небесное жилище Одина (см.), где после смерти пируют души героев.
Вальхи
– скандинавское название кельтов. Францию, древнейшим населением которой были кельты, они называли Валланд.
Варяги
– автор придерживается гипотезы, согласно которой летописные варяги были славянами с южного берега Балтийского моря. Термин этот, возможно, имеет кельтское происхождение и примерно переводится как «морские люди».
Варяжское море
– Балтийское.
Венды
– так скандинавы называли балтийских славян.
Вено
– выкуп за невесту. Родственно слову «венок» – девичий головной убор в виде налобной полосы. Замужние покрывали волосы.
Вепрь волн – кеннинг
(см.) корабля.
Веред
– чирий, фурункул.
Вершник
– «сидящий верхом», всадник.
Весь
– предки современных вепсов, финно-угорский народ. Их отношения со славянами складывались исключительно мирно. По археологическим данным, нередко были и смешанные браки.
Весь
(озеро) – озеро Белое.
Взнять
– взобраться вверх по круче.
Видок
– «тот, кто видел», свидетель в древнеславянском суде.
Викинг
– в древней Скандинавии член морской дружины, занимавшейся разбоем и торговлей. По мнению учёных, это слово означает «живущий не как все», «ушедший из дому».
Вира
– штраф за нарушение закона.
Виса
– короткое стихотворение «к случаю», строфа из восьми строк.
Влазня
– прихожая, от влезать – «входить».
Водимая
– в эпоху многоженства старшая жена. Существовало выражение «водить жену».
Возгря
– сопля.
Вокруг священных ракит…
– по мнению древних славян, самые верные клятвы, в том числе и клятвы любви, давались у воды, которой приписывалась священная сила, возле почитаемых растений – ракит. Отсюда дожившее до наших дней выражение «венчаться вокруг ракитового куста», означающее официально не оформленный брак. Между тем в древности такой брак был самым настоящим.
Волос
(Змей Волос) – в славянской мифологии божественный противник Перуна, чудовищный крылатый змей, олицетворение первобытного хаоса и неразумного, животного начала в человеке. Будучи таковым, этот Бог не различает зла и добра: способен принести пользу, но может сотворить и страшное зло. Славянские сказки помнят его под именем Змея Горыныча.
Волхв
– жрец (первоначально – только Бога Волоса). Вероятно, это слово происходит от слова «волохатый» (мохнатый), из-за обычая его жрецов совершать обряды в шубах, вывернутых мехом наружу.
Вороп
– разведка. На воропе – в разведке, наворопник – разведчик.
Всход
– лестница.
Вятший
– старший, лучший, знатный.
Галаты
– другое название кельтов. По мнению учёных, балтийские славяне испытали сильное влияние кельтской культуры. Поэтому некоторые персонажи романа носят кельтские имена (Бренн, Якко, Велета) и придерживаются соответствующих обычаев – обходятся без мебели, носят меч справа и т. д.
Гардарики
– букв. «страна Городов», так скандинавы называли Русь. Отсюда «гардский» – русский.
Гашник
– шнурок, на котором держались штаны (гачи, гащи). Отсюда современное выражение «спрятать в загашник». Слово «гащи» первоначально обозначало шкуру с задних ног зверя.