Читаем Валлиста полностью

Валлиста

Пятнадцатый роман о Владе Талтоше, действие — после Тиассы и прямо перед Ястребом. Роман о том, как добрая девочка Девера привела Влада в старый Особняк-на-обрыве, которого тут еще несколько лет назад не стояло, дверь за ними закрылась и…

Стивен Браст

Детективная фантастика18+

Для Мэтта

<p>ПОСВЯЩАЕТСЯ</p>

Эмма Булл, Памела Дин, Вилл Шеттерли, Адам Стемпл и Скайлер Уайт — вот те главные люди, которые указали, где внутри слабо оформленной глыбы мрамора скрывается настоящая книга. Алекс Кей в который раз помог удержаться в рамках хронологии, равно как и все, кто следит за сайтом "Архивы Лиорнов" (Lyorn Records). Благодарю также Терезу Нильсен Хайден, Ирен Галло и ее Проницательный Производственный Пролетариат, Аниту Окойе за редакторскую длань, и выпускающего редактора Рашель Мандик. Спасибо также моему другу Брайану Мерфи — потому что.

<p>ЧАСТЬ ПЕРВАЯ</p><p>АНАЛИЗ</p><p>1. Путешествие Деверы</p>

Убийце, выполняющему ответственную миссию, нужна цель. Общепризнанный факт. Свою я нашел в Южной Адриланке, в кварталах выходцев с Востока, в районе Дороги Сердца. Вот откуда все эти названия изначально берутся, а? Кто-то кому-то вырезал сердце, которое долго катилось вниз по улице? Куда вероятнее, конечно, что когда-то некий "лорд Сердце" выиграл тендер на застройку этого места, но моя версия мне как-то больше по душе. В общем, цель была именно здесь, на базарчике сразу за бывшей Гильдией жестянщиков.

На тот момент я уже несколько лет был в бегах, и большую часть этих лет провел, внимательно посматривая через плечо; но мне удалось найти старого приятеля моего деда, который позволил мне пару недель пожить у себя в обмен на некоторые услуги. Несколько ночевок не в клоповнике — это стоило практически любых услуг, и я тут же согласился. Что и привело меня в итоге на небольшой базарчик в Восточном гетто, где, как уже было упомянуто, я нашел свою цель.

Старуха была, разумеется, из выходцев с Востока — людей, если хотите. Усохшая от прожитых лет, в аляповатом пурпуре, на шее серебристое ожерелье из ракушек. Лойош, мой спутник, первым заметил ее и мысленно сообщил:

"Вон там, босс. Нет, правее."

Я не пошел прямо к ней. Прошелся вокруг, обходя толпу, которая собралась поглядеть на толстяка-жонглера с дрессированной белкой, и понаблюдал за ней с дистанции в тридцать футов. Она стояла за длинным столом, за спиной у нее была небольшая тележка. Ни упряжи, ни упряжных животных.

Я наблюдал за ней минут десять: нужно же проникнуться ощущением цели. Несколько раз к ней подходили другие — обменивались парой слов и уходили, изредка что-то покупали. Наконец и я приблизился, так, как будто случайно проходил мимо.

Глаза мои скользнули по столу и я остановился, словно нечто случайно привлекло мое внимание. Она подняла на меня взгляд — слегка утомленный, чуть-чуть заинтересованный.

— Так, — качнул я подбородком, — это вроде яворовая колбаса.

— Так и есть, — спокойно отозвалась она.

Я кивнул, шагнул дальше. Остановился.

— Давненько такую не пробовал, — вроде как признался. — Сколько?

— Шестнадцать, — сказала она.

Я хмыкнул.

— А если серьезно? Сколько?

Она оскалилась.

— Сама делала. Смешивала, отмеряла, хранила самые свежие ингредиенты. Часы напролет. Шестнадцать — хорошая цена. Впрочем, я никогда не могла устоять перед колдуном, поэтому — пятнадцать, и ты мне должен одно мелкое заклятье. Когда-нибудь.

— Откуда ты знаешь, что я колдун?

Она фыркнула и повторила:

— Пятнадцать.

— Угу. Ну, за шесть я бы еще подумал.

— Шесть, — сказала она. — Если ты не о шести серебряных, это оскорбление. Рецепт этих колбас хранится в моей семье вот уже девятнадцать поколений, и я не позволю себе оскорбить память предков, продав меньше, чем за четырнадцать.

— Ладно, — уступил я, — восемь, но это уже грабеж.

Она вздохнула.

— Хорошо, двенадцать. Сама не знаю, чего это я такая добрая. Майоран с моего собственного огорода, и я использую только восточный красный перец иллатаакертбен[1] — его ввозит специально для меня единственный в городе поставщик, который отбирает самые лучшие стручки, а потом самолично их сушит и перемалывает. Но ты симпатичный мальчик, хоть и скуповат, так что ладно, бери за одиннадцать.

— Я готовлю ужин для приятеля, который сделал мне одолжение. Девять — мой предел, иначе я не смогу купить ничего к этой колбасе.

— Чушь, — отрезала она. — Продай свои модные сапоги. Или плащ. Или меч. Зачем тебе вообще меч? Люди тут мирные, а для защиты, если случайно забредешь туда, куда не стоило бы, у тебя есть вот эти, — она кивнула на расположившихся у меня на плечах Лойоша и Ротсу. И добавила: — Десять, и это последнее слово.

Я вздохнул.

— Значит, десять. Но исключительно ради твоих прекрасных глаз.

— Ха, — фыркнула она, — за это добавлю бесплатную луковицу.

Я улыбнулся.

— Спасибо.

Она завернула колбасу и луковицу, вручила мне, и я пошел своей дорогой.

Не то чтобы у меня было так туго с наличностью или во мне проснулась жадность, но торговля с колбасником является неотъемлемой частью всех рецептов с яворовой колбасой, а мне ли пренебрегать традициями?

* * *
Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика