Читаем Валор 3 полностью

– Ты сейчас не шутишь? – нахмурилась Хотару. – Это не нормально. Вы конечно молодцы, я верила и в тебя, и в твоих соратников и знаю, что не даром вас тренировали… но серьезно, как вам это удалось? Семнадцать жетонов из двадцати…

– Разрешите? – спросил генерал Пинг Ченг, отодвигая занавеску, которой одна койка отделялась от другой. – У меня есть небольшой разговор к этому мальцу.

– Да, конечно, я почти закончила. Подождите еще минуту. – попросила врач, начав вытаскивать иглы с утроенной скоростью. И что зараза характерно – совершенно не больно! Осознание что твой собственный мастер специально хотел причинить тебе боль несколько расстраивало и обескураживало. Телесные наказания в академии были разрешены, пусть и применялись лишь в крайних случаях, так что зачем так извращаться?

Вот так. – сказала доктор, нанося на кожу капли странной, не слишком приятно пахнущей мази. – Это питательный раствор с кроволистом. Увеличит твои регенеративные способности и снизит боль. Опасных ран у тебя нет, мелкие осколки по счастью не откалывались, а те, которые все же просочились будут легко отвергнуты и выведены организмом в течении суток. Технику очищения тела от ядов и паразитов я на тебе применила. Водоросли она не затронет.

– Спасибо. А как дела у Кувата и Аи?

– Они в полном порядке. Твои товарищи… береги их, найти таких верных друзей, даже в академии – большая редкость. – она наложила бинты на поврежденные участки, предварительно проверив все возможные ранения. – Все. Не скажу, что ты в полном порядке, но для церемонии окончания большого турнира это и не требуется. Караван собирается через час, можете пойти вместе с ним, будет куда безопаснее и ненамного дольше.

– Хорошо. Спасибо, мастер. – кивнул я, обдумывая, о чем хотел поговорить со мной глава клана военных. Гадать долго не пришлось, он сам зашел за ширму. – Добрый день, господин Пинг Ченг.

– Мы уже здоровались. Нахмурился гигант. Скажи мне, это правда, что мой сын вызвал тебя на дуэль? Не ты его? – сказал военачальник несколько обеспокоенно.

– Правда, господин. Но он считал, что в своем праве. Ведь по законам турнира мы были равны в ступени восхождения к бессмертию.

– Он так себя оправдывает? – покачал головой главнокомандующий. – Учитывая результаты, и то что ему пришлось применить, возможно он не так уж далек от истины.

– Ваши сыновья гораздо сильнее и умелее меня, господин. Как Ичиро так и Фу. Мне просто повезло. К тому же во время второй половины схватки мы сражались по сути трое на одного. Если бы его напарники работали слаженнее у нас не осталось ни единого шанса.

– Вот как? Значит в его поражении виновата не только непомерная гордыня, но и плохие напарники? – задумчиво проговорил генерал. – Спасибо, что рассказал об этом. Он сменит ближайшее окружение, а телохранители будут разжалованы в свинопасов.

– Я совсем не это имел ввиду. Прошу прощения. Просто мы втроем тренировались именно против таких однотипных групп. Мы готовились к сражению с вашим сыном. А он не посчитал нас угрозой, да и не мог, учитывая разницу в нашем уровне.

– И все же вы победили. И сейчас уже не важно кто именно допустил такую ошибку, она свершилась и теперь этого не исправить. Но пока ты не разговаривал ни с кем из посторонних. Лишних свидетелей вашего сражения тоже не было. И я хотел бы чтобы его причины были озвучены несколько в ином ключе. Я поговорю с сыном, он получил один урок, и получит второй. Однако все произошедшее между вами должно остаться в тайне.

– Я не очень понимаю, как вы хотите это сделать, господин. – нахмурился я. – Предположим я скажу, что сражения между нами не было и вы заставите молчать моих друзей. Но как же санитары, операция, белый дым проигравшего?

– Он ведь не отдал тебе свой жетон. Верно? – с нажимом спросил Пинг Ченг. – Сколько тебе не хватает для вхождения в число победителей? Восемь? Двенадцать?

– Четыре. – ответил я. догадываясь к чему клонит глава семьи.

– Так мало? – нахмурился военачальник. – Для такого возраста это действительно выдающиеся результаты. Не останови тебя мой сын, ты бы и сам справился с сбором последних четырех жетонов. Хм-м. Первое место вы в любом случае не получите, но… если мы договоримся я забуду о недопонимании с моим младшим сыном и встану на твою защиту в случае конфликта с кланом Хэй. А он рано или поздно будет, судя по вашим отношениям.

– Это очень щедрое предложение, господин Пинг Ченг. И я не в состоянии от него отказаться.

– Разумно. Я скажу Гуй Шену, чтобы он обновил списки победителей. Вы это заслужили. Жетоны будут ждать тебя на стойке подсчета результатов. – С этими словами Пинг Ченг вышел из моей импровизированной палаты, а мне только и оставалось что сгорать от стыда. Заслуженная победа. Как же. Но и отказываться от нее я не собирался. Тем более что генерал предложил мне нечто куда более важное – поддержку в случае опасности.

– Ну как тут наш на голову больной? – спросила с ехидцей Аи, вся усыпанная мелкими пятнышками. Будто ветрянку подхватила. – Жив?

– Да, более-менее. Пинг Ченг приходил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Паутина миров: Остров

Похожие книги