Одного яда, если склянки разобьются, хватит, чтобы умертвить несколько сотен человек. Бутылки с трижды отстоянным маслом, судя по виду хранились в запечатанных бочках, наполненных водой, для большей безопасности. И только с дымовыми шашками дела были куда спокойнее, их главное свойство – жирный тяжелый дым, который должен заполнять несколько сотен метров, закрывая бойцов от противника.
– Будьте крайне осторожны с выбранными вещами. – покачал головой стражник. – И постарайтесь не уронить сосуды в процессе, иначе сражаться будет некому.
– Спасибо за заботу. – кивнул я, с трудом поднимая все причитающееся. – Провожать не надо.
– Даже не собирался. – пожал плечами охранник, возвращаясь к своим делам. Удивительно спокойная личность, черт его дери. Но ведет он себя абсолютно правильно. В конце концов он в самом безопасном месте академии, которая сама является неприступной твердыней в Чщаси. Если уж этот зал падет, то я даже не знаю, что выдержит нападение. Хотя нет. Знаю.
Лаборатории в подвалах. Они не выходили у меня из головы уже несколько месяцев, с тех пор как я спустился. И сегодня я обязан был получить последний фрагмент паззла. Спустившись в лазарет я все же дождался появление Хотару. Осунувшаяся эльфийка обняла меня, зажав между упругими грудями, и сдавила так что чуть склянки не лопнули.
– Во имя всех богов, как же я рада что ты жив. – улыбнулась доктор. – Несешь припасы на стену?
– Да, можно и так сказать. – кивнул я, не став вдаваться в подробности. – Прошу прощения, госпожа. У меня очень важный и неотложный вопрос. Вы помните, четыре с половиной года назад, когда я только поступил в академию, в тот вечер был дождь?
– Дождь? – ошарашенно переспросила эльфийка. – Это было так давно. К тому же ты поступал зимой, вполне возможно, что и дождь тогда был… Прости, но какое значение это имеет прямо сейчас? Остров находится на грани гибели, мы готовимся к изоляции и жизни в этой башне…
– И можем оказаться во власти похитителя детей. Простите, если смущаю, но это очень важно. Я кажется вычислил его, мне осталось совсем немного. Дождь, вы помните был ли он в те дни?
– Я… нет. – покачала головой доктор. – Прости Вал, но я не помню. Сейчас на меня слишком много всего навалилось.
– Ничего страшного. Вы вспомните. – улыбнулся я, помахав на прощание Хотару. – Я вернусь к завтрашнему вечеру, и мы обязательно продолжим разговор! – я успел сбежать до того, как врач что-то казала, но на самом деле ответ уже был у меня в кармане. Она знала, что я занимаюсь поиском Хироши, и вряд ли бы забыла, что в тот вечер пыталась меня убить. Если была в собственном сознании. Оставалось лишь пара штрихов и у меня будут все доказательства вины Шунюаня. И тогда, при показаниях двух мастеров, он уже не сможет отвертеться.
Глава 39
— Копейщики, вперед! — услышал я зычный голос Гуанюня задолго до того, как оббежал клановый дом. На ходу скинув припасы в телегу я скрутил части глефы и успел как раз вовремя, чтобы увидеть знаменитый залп копейщиков Фенг. Сотня дротиков единой волной ударила в подползающих к укреплениям трехметровым крабам, тянущим на себе гигантские ракушки — башни. На их вершине сидели наги, обстреливая обороняющихся. За один залп Фенг прикончили около десятка стрелков, но врагов все еще оставалось слишком много. И пусть действия воинов были впечатляющими, эффективность их была далека от идеала, ведь против них были не звери, а обученная и хорошо вооруженная армия.
— Цельтесь в глаза и головы! — крикнул я, перескакивая через небольшой вал, утыканный кольями и направляясь к ближайшей твари потерявшей седока. — И во всадников! Крабов можно убить и позже они лишь животные.
— Куда ты?! – недоуменно крикнул Ичиро, державший оборону вместе с Куватом, а вот Гуанюй понял мою задумку без слов. Новоиспеченный владыка в несколько длинны х прыжков обогнал меня и когда я еще только приближался к крабу, а скорее омару или лобстеру, уже схватил тварь за ус, направляя на ближайшего противника.
Мне пришлось куда тяжелее – зверь повел себя крайне агрессивно, вероятно не приняв меня за своего законного владельца. И с чего бы? Может у меня хвоста змеиного нет, или одежда на теле? В любом случае допытываться я не стал, а поднырнув под гигантскую клешню прыгнул ему на голову, хватаясь за усы и разворачивая от укреплений на врага. Тварь сопротивлялась, стрекотала жвалами, но все же повернула куда надо.
И все равно Гуанюй оказался первым. С его стороны раздался треск, будто столкнулись две скалы, и мельком оглянувшись я понял, что почти так оно и было. Бронированные твари терлись панцирями, норовя превратить любого оказавшегося между ними в мелкую труху. Острые клешни щелкали в воздухе, а владыка лишь раззадоривал противников тыча в морды копьем.