На его пропитание ушло уже два бурдюка с маслом, но дальше мы уже не поднимались. Сложив сложную печать неко заставила ветер дуть в одном направлении, и мы пролетали над густыми джунглями. С такой высоты было не рассмотреть, что происходит внизу. Деревья сливались в один плотный зеленый ковер. Приходилось ориентироваться по общим очертаниям.
Но был в этом и один явны плюс — страх смерти ушел. Не потому, что я к нему привык — скорее смирился. Падение с такой высоты. Когда ты не можешь различить фигуры гигантских горилл внизу — уже казалось абстракцией. Пока летишь вниз можно, наверное, о многом подумать.
— Садимся через час. — сказала Сянинь, мельком взглянув на землю. — Надеюсь вы знаете что делаете. На обратную дорогу топлива не останется.
— Я тоже надеюсь. — пробормотал я, не видя места назначения.
Чем дальше проходил полет, тем беспокойнее становилась неко. Мешки с маслом уходили один за другим. Сянинь выпила и съела уже несколько высоко питательных булок, но этого все равно оказалось недостаточно. Из веселой и жизнерадостной она становилась уставшей. Видно было как образуются мешки под глазами. Девушка работала на износ, стараясь выполнить свою задачу.
— Последний. — с досадой сказала неко, перевешивая бурдюк с маслом. — Если на этом не дотянем, придется выкинут самого тяжелого.
— У нас есть порох. — переглянувшись с Бомом сказал я. — Можем попробовать сжечь его, если понадобится.
— Пока не нужно. — поморщившись ответила Сянинь. — Но, если у вас есть что выкинуть — пора сделать это прямо сейчас.
— Больше выкинуть нечего. — сразу сказал Бом, обнимая рюкзак.
— Не беспокойся, оружие нам всем пригодятся. — сказал я, вспоминая от чего можно избавится. Вскоре за борт отправились все столовые принадлежности. Одеяла. Лишняя одежда и даже запасы провианта. Все что можно было — я скормил неко и съел сам, про запас. Остальное полетело на землю и досталось какой-то счастливой обезьяне.
Но даже этого на долго не хватило. Мы ненадолго вывернулись, выпустив горячий газ из дымовых шашек. Потом в ход пошел порох. Сжигали внутри шара, подняв на копье, небольшими порциями. Под конец пришла пора стрел. Сняв наконечники Хироши сложил десяток домиком и поджег. Хватило ненадолго и шар продолжил спускаться.
— Дотянем? — спросил я, уже видя конечную точку.
— Должны. — устало произнесла неко, прикусив губу. Внезапный порыв ветра подхватил воздушный шар. Подтолкнул его чуть вверх и в сторону виднеющихся внизу зданий. Но почти сразу после этого девушка рухнула, лишившись сознания от переутомления. Все же ничто не давалось даром.
Я успел подхватить ее. Бом взялся за управление, сместив центр тяжести так чтобы нас тянуло в нужную сторону. Шар продолжил быстро опускаться. Верхушки гигантских деревьев приближались с пугающей скоростью. Ветки начали бить по днищу корзины, она накренилась, и я едва успел обрубить их глефой. Шар окончательно рухнул, заваливаясь набок и мы очутились на широкой поляне.
Глава 23
Мы рухнули у самой границы джунглей и уже в следующую секунду меж ветвями поднялись крики обезьян. Не дожидаясь пока на нас накинутся со всех сторон, я поднял глефу к небесам. Пламенный материализовался в ту же секунду. Хотя никакой иллюзии я не налагал. Хватило внимания соратников. Огненный гигантский меч прошел по дуге, от кромки леса донеслись яростные вскрики. Что-то вспыхнуло и приматы чуть отступили.
— Вставай! — приказал я, поднимая отключившегося Бома. Хироши уже пришел в себя и вытаскивал Сяньинь. Роу с трудом поднялась сама. Но тут же охнув присела на одно колено. Нога была сильно ушиблена.
— Прочь от леса! — сказал я, вытаскивая дварфа, которого по голове приложил его же сверток. Судя по весу там было не меньше чем миниатюрная пушка.
— Идут! — крикнула Роу, и сразу за этим раздался грохот ружья. Яростный рев обезьян на мгновение затих. Но через секунду усилился многократно.
На поляну выскочила здоровенная горилла, и тут же рухнула как подкошенная. Ее череп взорвался, разбрызгивая вокруг мозги и кровь. Щелчок барабана, и уже следующая тварь была на прицеле Роу. Девушка без промедления и сожаления выкашивала самых крупных тварей. Я же принялся за массу мелких.
Оттащив Бома чуть дальше, я не стал тратить драгоценные пули. Прыгнул вперед, на стаю орущих шимпанзе, и накрыл их одним кровавым веером. Сотни игл вонзились в шкуры демонических обезьян. Они бросились врассыпную, уступая место орангутангу с рогами. Но бритвенно-острое лезвие глефы достало шеи слишком многих.
Ступивший мне на встречу орангутанг был раза в два меньше Цонга. И все равно возвышался надомной словно дерево. Тварь с иссиня-черной шкурой и фиолетовыми горящими глазами бросилась вперед. И тут же попала под обратную вертикальную мельницу. Отбросив ее лапы вверх, я буквально нашинковал тварь попеременными ударами лезвия и шипа глефы.