Читаем Вальс в чистилище (ЛП) полностью

Ворча и задерживая дыхание, он неловко нажал на клавиатуру. Если бы только он мог снять носок! Он мешал пальцам ног, делая набор номера невозможным. Передвинув левую ногу на правую, он наступил на ворсистый конец носка и потянул. Постепенно, зажав носок под другой ногой и вытягивая его с шагом в дюйм, он наконец смог освободить ногу.

— Ты — мистер Эластичный Шадрах, — с восторгом сказал он себе. — Теперь набираем номер… — Он ткнул пальцами ног в кнопки, умудрившись трижды закрыть телефон и каждый раз маневрируя в результате чего он снова открывался. Ему удалось нажать на кнопку динамика, а затем еще одним небольшим ударом, не слишком сильным и не слишком мягким, он добился слышимого звонка. Судя по тому, что было видно на маленьком дисплее, телефон звонил Мэгги.

— Пожалуйста, ответь, пожалуйста, ответь, пожалуйста, ответь, — умолял Шад. Она не отвечала. Застонав от разочарования, с дрожащими от напряжения мышцами, он судорожно надавил большим пальцем ноги на кнопку повторного набора.

Вызываю Мэгги…. Вызываю Мэгги…. Вызываю Мэгги….

— Алло? — Голос Мэгги никогда не звучал так хорошо. Ни один голос не звучал так хорошо.

— Мэгги! — закричал Шад. — Ты меня слышишь?

— Да, Шад. Выключи громкую связь! Ты говоришь так, будто находишься в консервной банке! — Шад разразился истерическим смехом.

— Ты даже не представляешь, насколько это близко к истине. Мэгги! Ты должна приехать в школу, как можно скорее! Ты должна вытащить меня отсюда… — Телефон Шада издал серию каскадных гудков, дающих понять владельцу, что батарея почти села.

— Шад! Я не расслышала последнюю часть. Ты сказал, что находишься в школе? — Мэгги прижала телефон к голове, пытаясь расслышать Шада сквозь водопад мелодий, доносящихся до ее уха.

Шад кричал в трубку, его мышцы дрожали, а голос срывался.

— Да! Я в школе. Они засунули меня в шкафчик! Ты должна вытащить меня отсюда! — Он чуть сдвинулся с места, пытаясь унять кричащую боль в ноге. Всего лишь крошечное движение, и его нога опустилась на крышку, снова закрыв телефон и лишив его возможности ответить Мэгги.

— АХХХ! — Шад застонал от поражения. Телефон почти разрядился, и Шад смертельно устал. Оставалось надеяться, что Мэгги услышала достаточно информации и скоро приедет. Телефон зазвонил почти сразу же, но теперь он был слишком сильно задвинут под пятку ноги, и он не мог ничего сделать, кроме как беспомощно слушать, как он звонит и звонит. Он тщетно мечтал о меньших ступнях и гигантских чудесах. Ему понадобится и то, и другое, чтобы выбраться из этой передряги, ведь он не сказал Мэгги, в каком шкафчике находится, и даже в каком коридоре.

Он медленно выдохнул, затем глубоко вдохнул и повторил этот процесс еще несколько раз. Ему просто нужно было сохранять спокойствие, пока не придет Мэгги. Он снова вдохнул и остановился, в замешательстве нюхая воздух. Это был дым?

Глава 19

Большой всепоглощающий пожар

Джерри Ли Льюис — 1958

Мэгги схватила очки и толстовку и сбежала вниз по лестнице. Шад, похоже, был напуган. Неужели он действительно сказал, что был в шкафчике? Мэгги не могла себе этого представить, но он точно сказал про школу.

— Тетя Ирен? Я возьму машину! Скоро вернусь. Я тебе позвоню!!! — Мэгги помчалась через кухню, не останавливаясь, чтобы проверить, все ли в порядке с тетей. У нее не было времени объяснять или оправдываться, если тетя не хотела, чтобы она ехала.

Меньше, чем через пять минут после звонка Шада она запрыгнула в Кадиллак и понеслась по дороге. За рулем она набрала номер Гаса, понимая, что оставлять его без внимания, если Шад действительно в беде, было бы глупо.

— Гас? Привет, это Мэгги. Не знаешь, где Шад? — Мэгги нетерпеливо слушала, как Гас произносит свое обычное теплое приветствие, и в конце концов перешла к ответу на ее вопрос.

— Шадрах сказал, что идет на вечеринку. Похоже, он был очень рад этому. А я был рад за него. Похоже, у него наконец-то появились новые друзья.

У Мэгги сразу же возникли подозрения.

— Кто? Кто пригласил его на вечеринку? — Гас, казалось, был немного обескуражен ее резким ответом.

— Ну, дайте подумать. Кажется, он сказал, что там будет кто-то из футболистов. Дерек, так он назвал имя парня. Дерек. Вы его знаете, мисс Маргарет?

— О-о-о, дружище, — простонала Мэгги. Знала ли она его? Знала ли вообще. — Гас, несколько минут назад мне позвонил Шад. Он сказал, что был в школе. Я не все расслышала. Его телефон пищал, как слуховой аппарат старика — извини, не обижайся, Гас. В любом случае, я думаю, у него проблемы. Я сейчас еду туда.

Гас с минуту раздумывал, а потом вздохнул.

— Спасибо, что позвонили, мисс Маргарет. Позвоните, если возникнут проблемы? Шад может не захотеть, чтобы я приехал. Насколько нам известно, вечеринка прошла неудачно, и он отправился в школу, чтобы пострелять в обручи. Конечно, если там куча детей, я должен быть в курсе.

Перейти на страницу:

Похожие книги