– Спасибо! Книги с картинками! Я обожаю их! – Кэсси широко улыбнулась, но вдруг вновь смутилась. – А вы… Вы прокатите меня на лошадке? – робко спросила она.
Лицо виконта озарила широкая улыбка, и, тотчас же позвав прислугу, он велел запрячь для прогулки его лошадь.
Кэсси радостно захлопала в ладони и побежала к Кэтрин, которая ожидала сестру в гостиной, за чашкой чаю, к которой она так и не притронулась.
Виконт последовал за своей ученицей.
– Мисс Глоуфорд, я премного благодарен вам за то, что вы смогли привести сегодня вашу сестру, – поблагодарил он Кейт.
– О, сэр, ведь это для ее блага, – смущенно отозвалась Кэтрин. – Но я должна предупредить вас: через месяц мы должны будем уехать из Вальсингама, на неопределенный срок, возможно, на неделю.
– Уехать? Но куда? – удивился виконт.
– В Лондон, сэр.
– В Лондон? Но что вам понадобилось в Лондоне?
– Сэр, наша сестра Кристин, написала о том, что через месяц выйдет замуж за своего жениха, и пригласила нас погостить у нее.
– Если так, я буду рад помочь вам и предоставлю вам в Лондоне хорошую квартиру, – от чистого сердца предложил виконт.
– Благодарю вас, сэр… Вы так благородны, сэр… Но мы остановимся у Кристин и Генри. Мы не будем стеснять вас, вы ведь уже сделали для нас столько добра, что, боюсь, нам никогда с вами не расплатиться…
– Бросьте, мисс Глоуфорд. – Виконт поморщился от этих комплиментов его особе, так как считал их незаслуженными. – Но не буду настаивать. Надеюсь, ваша сестра будет счастлива в браке. Уведомьте мисс Кристин о том, что, если ей нужна будет любая помощь, пусть обращается ко мне, и я буду рад помочь.
– Благодарю вас, сэр… Да хранит вас Господь, сэр! – Кэтрин широко улыбнулась и, пораженная благородством знатного лорда и его лояльностью к ее семье, схватила его ладонь и поцеловала ее.
Виконт смутился такой горячностью, но улыбнулся в ответ, а затем повел Кэсси на конную прогулку. Он сдержал свое слово и, немедля, тотчас после прогулки с Кэсси послал в Лондон за обещанной для девушки книгой.
Кэтрин тоже не стала терять времени: она поспешила домой и в письме сообщила Кристин о словах виконта и уведомила ее о том, что она и Кэсси обязательно приедут на ее свадьбу.
Глава 25
Кристин дописала очередное, полное радости письмо, внимательно перечитала написанное, а затем аккуратно сложила лист бумаги вдвое и запечатала его в дешевый серый конверт. Все, о чем что знали из ее писем сестры – было лишь полуправдой. На самом деле, Кристин не была счастлива, но не могла признаться в этом Кэтрин, и по этой причине сознательно не писала сестрам о том, что ее жизнь в Лондоне была наполнена усталостью и горечью: черная работа изматывала девушку, и, выполнив свои ежедневные обязанности, она возвращалась в свою комнату полуживая, не чувствуя ни рук, ни ног. Первые дни Кристин так уставала, что ложилась спать, едва добредя до кровати и не сменив платья. Однако, привыкнув со временем к объему работы и ритму Лондона, она чувствовала большую бодрость, но все же боялась, когда ее посылали одну в мясную и сырную лавки. Из-за притягательной взгляд красоты на бедную девушку обращали внимание мужчины всякого рода: и закутанные в лохмотья бедняки, и разряженные в богатые костюмы богачи, но она страшилась этого внимания и старалась незаметно проскользнуть по улицам в нужные магазины и так же незаметно возвратиться в дом. Служащие и рабочие дома Гольдберг не приставали к ней и не доставляли ей неудобство, так как молодая деревенская девушка вызывала у них уважение своей скромностью и религиозностью (Кристин делала вид, будто очень набожна).
Кристин еще не думала выходить замуж за Генри и довольствовалась статусом обрученной, но Генри, с каждым часом влюблявшийся в нее все больше, мягко уговорил ее на свадьбу и отыграть ее как можно скорее, ведь с трудом переносил жизнь с красавицей Кристин в одной комнате, без брачных отношений. Девушка была напугана страстью своего жениха, но все же согласилась на его уговоры, ведь действительно ценила доброту, порядочность и надежность Генри. Кристин была в Лондоне всего два месяца, но уже успела обрести любовь своих подруг – девушек с кухни. Девушки частенько вели разговоры о мужчинах, обсуждали последние новости и сплетни, а когда узнали о том, что Генри и Кристин назначили дату свадьбу, пришли в восторг, ведь были полны любопытства взглянуть на Кэтрин и малютку Кэсси (Кристин с такой любовью отзывалась о них!).