Было начало восьмого. Кевин был в ванне. Он приводил в порядок свой костюм монстра. Лицо и волосы он измазал коричнево-оранжевой грязью. На нём была чёрная рубашка на выпуск и драные чёрные джинсы. Вся одежда тоже была заляпана грязью.
Я стоял на пороге и смотрел, как он мажет волосы какой-то жидкой гадостью.
— Действительно, страшный вид, — сказал я.
— Спасибо, сопляк, — ответил он. — Посуду помыл?
— Да, — проворчал я.
— А ты собрал мои грязные вещи и положил их в корзину для белья?
— Да, — пробормотал я.
— Да, мой господин, — поправил он меня. — Раб должен быть вежливым.
— Да, мой господин, — повторил я.
Он буквально загонял меня с тех пор, как я согласился стать его рабом. Невероятно, сколько грязной работы он для меня придумывал!
Но час моего торжества был близок, а это стоило месяца унижений.
Кевин повернулся ко мне:
— Ну и на кого я похож?
— На ком грязи.
Он улыбнулся:
— Спасибо.
Я последовал за ним в прихожую.
Он взял со столика ключи от машины.
— Я заеду за друзьями, — сказал он, красуясь перед зеркалом. — А потом мы найдём укромное местечко в лесу. Тебе подвезти?
— Нет, спасибо. Мне сначала нужно зайти за Молли. Нам надо кое-что обсудить.
— Что именно? — спросил Кевин.
— Как заманить Кертни в лес.
24
— Привет, Эдди. Ну что там у вас? — спросил папа Молли.
Мы стояли у Молли на кухне. Её отец открыл холодильник и достал банку эмбирного тоника, потом принялся шарить по полкам.
— Да ничего интересного, папа, — ответила Молли. — Так, время проводим.
Он повернулся к нам:
— Хочешь, поиграем в «Эрудит»?
— Нет, спасибо. Не сегодня.
Я посмотрел на часы, висевшие на кухне. Было поздновато. У нас не было времени на разглагольствования с папой Молли. Надо было заманить Кертни в лес.
— Может быть, в картишки перекинемся? — сказал папа и опять полез в холодильник. — ВЫ просили, чтобы я научил вас играть в покер. Я сегодня свободен…
— Нам с Эдди надо кое-что обсудить, — сказала Молли. — Да, и ещё позвонить ребятам…
Папа, похоже, обиделся. Он вытащил из холодильника колбасную нарезку и принялся сооружать сэндвич.
— Есть не хотите?
— Нет, — отрезала Молли. Она потащила меня в свою комнату.
— Нам надо торопиться, — прошептал я.
— Сама знаю, — сухо сказала Молли. Она опустила очки на нос. — Вот телефон. Ты можешь слушать, о чём мы будем говорить. А я поднимусь наверх и позвоню Кертни. Плохо, что приходится всё делать в последний момент.
— А что ты ей скажешь? Надеюсь, ты не станешь изображать Дениз?
Я начал нервничать. Надо было позвонить Кертни заранее, а мы тянули до последней минуты.
Молли загадочно улыбнулась.
— Сейчас увидишь, — сказала она и вышла.
Я мерил шагами комнату Молли, выжидая, пока она наберёт номер. Потом я осторожно взял телефонную трубку и прижал её к уху.
Молли уже разговаривала с Кертни.
— Кто это? — спросила Кертни.
— Это Молли.
Я старался не дышать. Неужели Молли выложит ей всю правду? Только не это. Это будет полный провал. План рухнет. Кевин убьёт меня.
— Я наверное пойду, — говорила Молли. — Нет, у тебя есть шанс увидеть настоящих монстров, но если ты боишься — оставайся дома.
— Что ты сказала? — раздражённо спросила Кертни.
— Я сказала, что если ты боишься, то не надо идти в лес, — повторила Молли.
— Это я-то боюсь? — почти заорала Кертни. — Молли, я не боюсь никаких Грязных монстров. Встретимся через десять минут, если ты
— Да нет, лучше оставайся дома, — резко ответила Молли. — Мы не хотим за тебя отвечать. Если ты запсихуешь или…
— Я буду ждать тебя там, — сказала Кертни и повесила трубку.
Молли вошла в комнату, довольная.
— Разве я не гений? — сказала она.
25
По мере того как мы приближались к Мутному ручью, я чувствовал себя всё более неуютно. Было холодно и влажно. Полная луна, висевшая высоко над деревьями, периодически скрывалась за тучами.
— Я так волнуюсь, — сказала Молли, вглядываясь в тёмные стволы деревьев. — Неужели мы наконец напугаем Кертни!
— Я тоже в это не верю, — признался я. — Просто интересно, что помешает на этот раз.
— Всё будет в порядке, — успокоила меня Молли. — Не падай духом. Сегодня наша ночь!
Чарлин и Шляпа уже ждали нас на опушке. Молли увидела их первой и помахала рукой. Мы побежали им навстречу.
— Вы видели брата и его друзей? — спросил я, косясь на тёмный лес.
— Нет, — ответил Шляпа.
— Зато мы видели Кертни, — доложила Чарлин. — Они с Дениз шли в сторону лесного домика.
— Она взяла с собой Дениз? — завопил я. — Гениально! Мы и Дениз напугаем.
— Они вас заметили? — спросила Молли Чарлин.
— Не могли, — ответила Чарлин. — Мы спрятались вон там. — Она показала на большой куст.
Выглянула луна. Лес осветился мутно-жёлтым цветом.
Подул ветер, и деревья зашелестели, как будто кто-то шептал в лесу.
— Брат с друзьями должны были спрятаться возле ручья, — сказал я. — Пошли. Нельзя упустить момент.
Мы старались двигаться тихо, но сухие ветки и листья предательски хрустели под ногами.
Вдруг раздался тихий стон. Я вздрогнул.
Так может стонать только привидение.
Я остановился и прислушался. Снова раздался стон.
— Что это? — прошептал я испуганно.
— Похоже на птицу. Может быть, голубь, — сказала Чарлин.