Читаем Вам повторить? (СИ) полностью

― Ты спятил? ― округлил глаза Поттер. ― Даже если взять это безумство в оборот, то маховик времени сломан, помнишь? Скорпиус говорил, что его создатель умер, а никто больше не оказался в состоянии заставить работать эту штуку правильно.

― Да, но он умер в его мире. Одиннадцать лет вперед, ― сказал Драко. ― Это внушительный срок.

Все уставились на него так, будто он только что высказался в желании усыновить Рональда.

― Боже, это же… Это же может сработать, ― едва слышно ответила Гермиона. ― Мы должны были догадаться. Скорпи говорил, что маховик хранился в коллекции вашей семьи, следовательно, он должен быть сейчас там?

― Возможно, ― кивнул Малфой, ловя ее мысль.

― Если бы мы узнали создателя, и он оказался жив, то смог бы починить маховик, ― рассуждала Гермиона, меряя шагами гостиную, как делала всегда, будучи на взводе. ― И тогда с этим можно было бы что-то сделать.

― Да, но вы знаете, насколько редко попадаются часовщики, способные создать маховик времени? С такой силой? ― спросила Джинни, шмыгнув носом. ― Настолько редко, что их можно посадить в темницу и заставить клепать без конца. Сейчас уничтожены все маховики, о которых знает Министерство, и если тот, кто умеет их создавать все еще жив, будьте уверены, его не встретить в «Дырявом котле» вечером за виски.

Слова Джинни были резонными, что немного осадило Гермиону. Она повернулась к Драко.

― Ты сможешь попытаться понять, кто создал маховик из вашей коллекции? Сможешь найти его?

― Я попробую узнать у отца, ― нехотя протянул Малфой. ― Хотя процент того, что он сейчас станет мне помогать далек от абсолютного.

― Каким бы ни был Люциус, он любит внука, ― покачала головой Грейнджер. ― Объясни ему, что если мы не сможем быть на шаг впереди того, кто убил Луну, однажды головы тех, кто знает нас, закончатся, и он все-таки достанет желаемое.

В комнате повисла такая тишина, которую она слышала в последний раз, когда Волдеморт проявил «милосердие» в битве за Хогвартс и дал время похоронить раненых. Первые секунды после того, как закончилась его речь — вот что чаще всего снилось ей в кошмарах. И вот она снова переживает это.

― Я сделаю все, что смогу. И если мне удастся, придется отправиться вместе со Скорпиусом, ― сжал челюсти Малфой, явно не радуясь этой мысли. ― Он — единственное живое доказательство того, что мы не лжем.

Гермиона кивнула, понимая, что выбора у них все равно нет, и даже знать не хотела, что они будут делать, если вдруг создатель маховика умер много лет назад.

― Я свяжусь с тобой, как только что-то узнаю, ― бросил ей Драко и растворился в воздухе, не прощаясь.

― Гермиона, лучше будет, если ты переночуешь в Норе, ― сказал Гарри. ― Нам всем будет спокойнее.

― Места хватит, ― кивнул Рон. ― Родители у Лавгуда, помогают. Старик убит горем.

Девушка лишь кивнула, позволив друзьям взять ее за руку, на большее ее не хватило. Прошло уже столько лет, а они все еще терпят поражения. Раз за разом, будто до этого было недостаточно смертей.

***

Гермиона уже пятый раз за последние десять минут заправляла кудрявую прядь за ухо и концентрировалась на этом слишком сильно, потому что с каждым последующим дуновением ветра это раздражало ее все больше. Они стояли на Кингс-Кросс в ожидании Малфоя, который опаздывал уже на десять минут. Скорпиус все еще дулся на нее даже спустя два дня, поэтому она решила, что поговорит с ним уже в поезде.

― Если Малфой захотел встретиться на вокзале, то можно сделать предположение, что старик живет недалеко. Это уже хорошо, ― проговорила Джинни, натягивая пиджак от ветра. ― Он мог сбежать куда-то на Аляску.

― Он мог бы вообще не оказаться живым, так что Аляска ― это еще не самый ужасный вариант, ― фыркнула Гермиона.

― Ты уверена, что брать Скорпиуса с собой безопасно? ― беспокойно спросил Поттер, поглядывая на часы. Видимо, срабатывал инстинкт «вокзала», хотя ни один из них не знал, на какой именно поезд им нужно сесть. ― Он мог бы побыть у нас с…

― Нет-нет, Гарри, это правда, ― покачала Гермиона головой. ― Скорпи ― наше единственное доказательство. К тому же, я буду все равно сходить с ума от волнения. Пусть лучше он будет рядом.

Друзья кивнули, все же соглашаясь с рассуждениями матери мальчика. Гермиона повернулась, будто почувствовав приближение Драко. Он шел из центрального выхода к перронам, одетый во все черное и нацепивший на лицо вечно надменную маску легкой раздраженности, будто его правда бесило, что люди могут существовать рядом с его величеством в час пик. Она закатила глаза, силой отвернувшись, чтобы не пялиться.

Скорпиус состроил показательную гримасу, как бы напоминая отцу, что он все еще обижен, когда тот подошел.

― Ты опоздал, ― произнес Гарри.

― Скажи спасибо, что я вообще пришел, ― огрызнулся тот, будучи явно не в лучшем своем настроении.

― Ты достал адрес? ― спокойно спросила Гермиона, замечая, что они с ним практически никогда не здоровались.

― Это стоило мне, как крыло фестрала, ― ответил Драко. ― Нам повезло: старик все еще жив и живет в забытом Мерлином городке в Шотландии. И судя по его возрасту, нам в любом случае нужно поторопиться.

Перейти на страницу:

Похожие книги