Читаем Вампир и лесная ведьма (СИ) полностью

Оставаться в ведьмином доме было опасно, поэтому вампир соорудил из крупных веток елей импровизированные сани, которые привязал к уздечке Вереск. Аккуратно положив закутанную в одеяло девушку на еловые ветки, прихватив с собой всё, что удалось найти после набега жителей села — травяной чай и немного еды, Рей повёз девушку к руинам заброшенного замка. Лана всё никак не приходила в себя, продолжая тихонько постанывать.

Вампир знал, что сможет исцелить ожоги своей кровью, но для этого нужно дождаться полнолуния, которое должно было наступить через неделю. До этого времени следовало как-то продержаться.

В замке всё оставалось так, как было, когда он его покинул — никто туда не приходил. Уложив Лану на еловые ветки в углу единственной сохранившейся комнаты с камином, Рей развёл огонь, заварил чай, накормил, наконец, Вереск и принялся готовить похлёбку, дожидаясь, когда Лана придёт в сознание.

* * *

Лана застонала от сильной боли в ногах и слабости, и с трудом открыла глаза. Первое что она увидела была серая, покрытая шерстью лошадиная морда, жующая овёс вперемежку с сеном.

Немного повернув голову, она увидела вампира в чёрной одежде, возящегося у камина. Что-то ей это напоминало…

— Я умерла? — слабым голосом проговорила она. — Хотя нет. Говорят, когда умираешь, не чувствуешь боли… Что произошло?

Рей тут же подскочил к ней.

— Лежи, не вставай! — проговорил он, легонько прикасаясь к плечу рыжеволосой ведьмы.

— Хотела бы — не встала, — слабо проговорила она. — Очень сильно болят ноги. Так что случилось? Последнее, что я помню — меня тащили сжигать на костре… И что ты тут делаешь? Разве ты не уехал?

— Уехал… — проговорил Рей, опуская глаза. — Это была непростительная ошибка… Всё, что с тобой произошло — это моя вина…

— Ну, вряд ли ты мог предположить, что против меня ополчатся жители села… Я сама этого не ожидала… — произнесла Лана. — Так ты расскажешь, что произошло?

— Когда я приехал на площадь, костёр уже горел… У тебя сильно обожжены ноги…

— Так ты меня ещё раз спас? — спросила Лана. — Я твоя должница…

— Забудь об этом, — произнёс Рей, снова опуская глаза. — Это я виноват перед тобой… Да и перед самим собой тоже… Я понимаю, то, что я сделал — невозможно простить. Я и не прошу…

— Были бы силы, влепила бы тебе пощёчину, — слабым голосом проговорила Лана. — И не за то, что уехал — ты и не обещал остаться. А за то, что сделал это так внезапно, даже не попрощавшись…

— Лана, я… — начал было говорить Рей, но ведьма перебила.

— Ты слишком цепляешься за своё прошлое! — проговорила она. — Да, ты пережил крайне неприятный момент когда-то, но это не повод всю свою жизнь класть на это!

— Ты права, — произнёс вампир. — А я понял это слишком поздно… Я не прошу простить меня… Просто знай — я теперь никуда от тебя не уеду. Всегда буду рядом, чтобы помочь и защитить тебя, если будет необходимо.

— Я подумаю над твоими словами, — через некоторое время произнесла Лана, недоверчиво глядя на вампира. — Что с моими ногами? Они очень сильно болят и, как будто бы до сих пор объяты огнём.

— Я вылечу тебя, — уверено произнёс Рей. — В полнолуние, через неделю. А пока надо продержаться и потерпеть…

Вампир легонько коснулся лба лесной ведьмы, убирая в сторону непослушные прядки её волос.

— Ты вся горишь! — обеспокоенно произнёс он.

Лана неопределённо пожала плечами.

— Ну неделю протяну как-нибудь, наверное, — тихо проговорила она. — В моей избушке были мази и зелья…

— Всё разворовали и разгромили… — с сожалением произнёс Рей. — Я принесу снег, растопим его и буду тебя обтирать.

Лана лишь вздохнула в ответ, понимая, что продержаться целую неделю будет непросто.

Рей провёл рядом с ней весь остаток дня и всю ночь — поил чаем, обтирал её прохладной водой, менял бинты на ногах. Периодически она засыпала, но спала очень беспокойно, её лихорадило. Вампира очень тревожило её состояние. Но на утро ей стало немного легче — температура начала постепенно спадать. Лана даже попросила у вампира еды — он помог ей сесть и принёс разогретую, приготовленную ещё вчера похлёбку.

— Что-то я совсем расклеилась, — проговорила Лана, поднося ложку ко рту, слабость заставляла делать это простое движение медленно и осторожно. Рей хотел ей помочь, но она категорически отказалась.

— Эй ты, парень! Вампир, который, — неожиданно услышали они женский старческий голос, доносящийся с улицы.

И Рей, и лесная ведьма оба взволнованно насторожились и прислушались.

— Эй, вампир! Выйди-ка сюда… Дам кое-что для твоей ведьмы, — снова произнесла какая-то пожилая женщина.

— Я не говорила никому о том, что ты вампир, — поспешно сказала Лана, откладывая тарелку с похлёбкой в сторону.

— Знаю, — произнёс Рей, вставая. — Я сам вчера всем рассказал.

— Что? — поразилась Лана. — Зачем?

— Не знаю, что на меня тогда нашло, — тихо ответил Рей и, накинув пальто, вышел на улицу.

У подножья замка его ждала какая-то старуха с корзинкой.

— Ой, сынок, иди сюда, — произнесла она. — Мне подниматься туда к вам тяжело.

Рей поспешно спустился, удивлённо глядя на неё.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже