Читаем Вампир, я не твоя (СИ) полностью

— Почему? — юноша в светлом камзоле оторвался от созерцания бабочки, которую только что проткнул иглой. На его лице удивление смешивалось с просыпающейся яростью. — Ты не можешь!

— Могу. Я не люблю тебя.

— Кого же ты любишь? Кто сумел зажечь твоё сердце так, что оно горит ярче солнца… и слепит, — Лиар зажмурил глаза, смахивая с ресниц выступившие злые слёзы.

— Тоже видишь изменения в ауре? — счастливо улыбнулась я, добавив смущённо: — Все их видят с самого утра…

— Кто он? — отчеканил Лиар.

— Помнишь победителя вчерашнего турнира? Я даже не переживала за него. Потому что как только увидела, сразу поняла: наши судьбы связаны.

— Ошибаешься, — процедил юный Раварсгард.

— Нет. Ты ведь знаешь, насколько я сильна в предвидении. Ошибки быть просто не может.

— Может. Это всего лишь мимолётные чувства, всего лишь... похоть!

— Нет, Лиар, — радостно улыбнулась. — Будущее зовёт нас, я слышу его ласковый шёпот.

— Одумайся, Линна! Я тоже видел грядущее…

— Ты?! — скептически хихикнула. — И как тебе это удалось?

— Мне приснился сон… — голос его дрогнул, ибо он уже понял, как жалко звучит его довод. — Это… мой последний эксперимент. Возможно, мы недооцениваем сны.

— Ох, милый, — подошла к нему, с сожалением погладив по щеке. — Не расстраивайся. Знаешь сколько девиц от Морны до Эйвы мечтают выйти за тебя?

— Не знаю и знать не хочу! — выпалил Лиар, перехватывая и одёргивая мою руку от лица.

Слишком резко одёргивая.

— Ффф… — шикнула, растирая жжение на покрасневшей коже запястья.

— Прости! — испугавшись, Лиар сделал ко мне шаг, желая помочь, но остановил свой порыв.

Потому что я отпрянула от него:

— Вот видишь, мы просто не созданы друг для друга, — захотелось как можно скорее завершить этот разговор и вернуться в гостиную, где отец Лиара угощал чаем родителей.

— Линна, не надо, — встревоженно поднял ладошку Лиар.

— Я уже всё решила, — ответила твёрдо.

— Не делай этого. Выйдешь за другого — откроешь путь в тёмные времена!

— Ах, Лиар, — подошла к подушечке, на которой замерла пронзённая иглой бабочка. — Ты не мог видеть будущее. Все знают: род Раварсгардов слабый на магию, потому что в нём единственном из восьми великих родов нет божественной крови, — вытянув иглу из застывшего тельца бабочки, плавно провела над ним рукой.

— Это ложь, — застыл поражённый Лиар.

— Нет. Архимаг недавно поведал мне по секрету, что мятежник Люмиастарр не успел оставить потомства. Легенду о вашем родстве и якобы спящей в вас магии придумали, чтобы ввести твоих предков в Великий совет восьми. Советники пошли на подлог, чтобы сохранить равновесие.

Лиар вздрогнул одновременно с бабочкой, что ожила на подушке, но в отличие от насекомого, не взмахнул крыльями и не взлетел к потолку… Его сердце пронзали иглы моих слов, а сам он падал, падал в бездну, как когда-то низвергнутый предок.

Не знаю, зачем я тогда соврала… Теперь, в этом странном сне или яви о прошлом, я отчётливо видела, какую ошибку допустила, ранив его. Могла ведь просто сказать о своих намерениях и уйти, но мне зачем-то понадобилось солгать и унизить.

Тогда я не поняла, что произошло, а теперь видела, как гнев закипел в нём чёрной смолой… как свет его дрогнул, вбирая обратно в сердцевину свои лучи, что противоречило законам материи и магии. Одновременно с этим в глубинах его души действительно проснулись странные, страшные, невиданные доселе магические силы.

Тогда-то с губ Лиара и сорвались слова проклятья, изменившие будущее…

Глава 75 И кто теперь самый могущественный маг?

Полина

— Боги, зачем…

Туман рассеялся, а я стояла напротив Лиара, как громом поражённая. Слова моего эгоистичного воплощения были жестоки, но ещё более жестокой оказалась месть наследника рода Раварсгардов.

— Всё случилось именно так, как я и предрёк тебе, Линна, — горделиво поднял голову Лиар. — Род Магнаров пал и подвергся гонениям. Браки с Грейворками не принесли вашим женщинам счастья. Постепенно Морна стала провинцией, а через пол тысячелетия я разрушил её во время очередного противостояния Синдурра с осколками павшей Империи. Ибо даже через пол тысячелетия её улицы и площади напоминали о тебе… Земли Морны на веки стали колыбелью нового вида существ и их пристанищем. Многое случилось так, как я предсказал. Даже род твоего избранника до сих пор отличается поразительным невезением. Ну же Линна… кто теперь самый могущественный маг?

— Какой ценой… — отшатнулась, пытаясь до конца осознать подсмотренное далёкое прошлое. — Вместо того, чтобы отступиться, отпустить заносчивую девицу и найти свою истинную любовь, ты… разрушил её мир, и мир своих родных. Погубил так много душ! — теперь я по-иному смотрела на нежить вокруг.

Как по-иному могла сложиться жизнь и судьба тех же стоящих рядом древних вампиров!

— Ты права, я давно уже не придаю значения той обиде, — лицо Лиара довольно разгладилось. — Ни одна женщина не стоит и следа моего сапога в дорожной пыли. Важны лишь победы на поле брани, число преклонённых колен да склонённых венценосных голов… Однако согласись, как насмешлива порой судьба… Итак, твой ответ.

Перейти на страницу:

Похожие книги