Читаем Вампир, я не твоя полностью

— Кто? — через миг Дориан был рядом, угрожающе нависая надо мной. — Умоляю, скажите, кто это был? Это важно!

— Почему?

— Потому что я запретил своим людям говорить с вами о нечисти и Лиаре.

— Что такого в этой информации? — я инстинктивно попятилась от графа.

Дориан так же инстинктивно шёл за мной.

— Во-первых, решил, что лучше меня никто не посвятит вас в события нашего мира.

— Спорный тезис.

— Во-вторых, в сложившейся ситуации я вынужден раз за разом проверять верность своих людей.

— Думаете, тот, кто нарушил ваш уговор, отравил мою воду? — снова отступила в сторону.

— Возможно, — Дориан сделал маленький шаг в том же направлении.

Это напоминало игру в догонялки с ограничением по шагам. Вот только победит в ней не самый изворотливый, а тот, у кого терпение лопнет.

— Я не скажу, кто это был. Ведь этот человек мог просто проговориться. А если для вас «честь» — не пустое слово, вы не станете наказывать невиновного, — на этот раз я отошла далеко, к самому столу.

— Вы правы, не хотелось бы, — согласился Дориан, оставшись на месте.

— Ну так что, расскажете о великом и ужасном Лиаре?

— Это долгая история.

— Сами говорили: у нас вся ночь впереди, — выразительно глянула на часы, стрелка которых медленно вползала на половину двенадцатого.

— Хорошо, устраивайтесь поудобнее, — граф дружественно указал рукой на мягкий стул.

— Договорились. Только у меня к вам ма-аленькая просьба, — весьма обрадовалась, ибо с моих плеч (пусть и временно) свалилась огромная проблема.

— Для вас всё, что угодно, — печально улыбнулся граф.

Я же неловко улыбнулась:

— Развяжите, пожалуйста, узел моего корсета. Кажется, Уиззи сегодня превзошла саму себя.

— Да, женщины почему-то особенно жестоки к существам собственного пола, — горько усмехнулся Дориан.

— Не соглашусь. Знаете, я не сторонница всех этих обобщений, — поворачиваясь к графу спиной, убрала распущенные волосы вперёд, открывая спину и шею.

Вампир приближался неторопливо, неслышно… и всё же я кожей почувствовала, когда именно он ко мне подошёл. Ощущение лёгкого приятного покалывания невесомо опустилось на спину и голые плечи. Тем временем жёсткие пальцы слегка потянули за узел и принялись распутывать его.

Ту-дун… ту-дун… — стучало сердце, отмеряя мгновения.

Голова приятно кружилась…

Терзая маленький узел, граф вздыхал и периодически тянул его на себя, но тонкие шнурки, сжимающие моё тело, почему-то не поддавались.

А когда поддались, и я наконец-то почувствовала малую толику свободы внизу живота, лорд Грейворк вероломно обхватил рукам мой лиф чуть ниже груди, притянул к себе, склонился и… поцеловал в основание шеи.

И… мне не захотелось вырываться. Не хотелось прерывать касание нежных губ, расставаться с тем лёгким вуальным ощущением, что теперь сгустилось до состояния заряженного поля и проникло под кожу, прошивая тело тончайшими молниями…

Что я творила?

Нечто непоправимое!

Впрочем, я не успела даже выстроить заново оборону из принципов и доводов, Дориан развернул меня к себе. Причём довольно резко и жёстко. Закружилась голова, и подкосились ноги. Но упасть мне, конечно, не дали — замшевый плен, который я чувствовала под головой, на плечах и груди, теперь превратился в надёжную опору.

Но хуже всего был плен его взгляда! Растерявшись в начале, теперь я оказалась пойманной и буквально во все глаза любовалась сияющими огненно-красными бликами, перекатывающимися внутри багровых радужек.

Естественно, граф воспользовался ситуацией.

— Полинн… — прошептал он жарко прежде, чем его губы накрыли мои…

Глава 33 Как сладко обмирает сердечко…

Птица

Они целовались!

Прижимаясь к стеклу, я изо всех сил цеплялась за щербинки подоконника, ибо маленькое птичье тельце просто сдувало с окна пронизывающим осенним ветром.

Но как это стало возможным? Она явно боится его. А он после того, как орех был расколот едва ли не под его носом, должен был лишиться дара ментальных воздействий! Почему не сработало?..

Первым желанием было срочно лететь в Синдурр, чтобы предупредить Хозяина, пусть даже я уже которые сутки без сна.

Только и улетать было рискованно — ночь только наступила, если улечу, а меня хватятся, моя сущность может быть раскрыта.

К тому же Грейворк уже стягивал с плеч иномирянки рукавчики платья. Такими темпами, всё закончится раньше, чем я доберусь до границы.

И вдруг… миледи оттолкнула его. Нет, не резко.

«Это она правильно делает, ведь сопротивление только раззадоривает зверя,» — всплыло откуда-то из памяти, но я откинула эту мысль. Некогда разбираться с прошлым. Настоящее требует куда больше внимания. Решив так, я сосредоточилась на происходящем за подрагивающим от ветра стеклом.

Вот иномирянка мягко отодвинулась от графа и что-то заговорила:

— …мы не должны, — только и услышала я через стекло.

Выглядела она при этом крайне виноватой. Вампир что-то прошептал в ответ, хмурясь, но не злобно, скорее… с сожалением?

— Дайте мне время, и может быть… — теперь миледи сама положила ладони на его грудь и, кажется, сама подалась ему навстречу.

Правда тут же отодвинулась.

Перейти на страницу:

Похожие книги