- Ну, знаешь, тут любая бы на моем месте боялась! - насупилась я.
- Тебе совершенно нечего бояться, Милисса. Правда!
- И все равно!
- Пойдем, - вампир подал мне руку. - Ты потрясающе выглядишь!
Я смирилась, приняла его руку и скомандовала себе успокоиться. Не поможет, конечно, но лишним тоже не будет.
- Дамы и господа, - Исиндар говорил на вампирском. - Позвольте представить вам мою жену Милисенту Ахшао.
Точно, я же теперь Ахшао, а я об этом даже и не подумала. Милисента Ахшао, жена Исиндара Рануаты Ахшао, главы клана Даротан. А муж продолжал что-то говорить гостям... нашим гостям. Надо же, а ведь раньше я не слышала вампирский из его уст. Естественно, безупречен, хоть и довольно старомоден. Хотя, скорее, излишне официален, поэтому изобилует всякими формальными выражениями. Я осмотрела гостей. Около трех десятков вампиров, все мужчины в строгих вампирских костюмах с непременно длинными блестящими волосами, все женщины в изысканных платьях и со сложными прическами. Я ничем им не уступаю. Прямо гордость берет. Смотрят на меня все заинтересованно, кто-то недоверчиво, кто-то, видимо, глазам своим не верит. Ну да, я и так-то вылитая Мента, а уж в таком наряде и вовсе точная ее копия, ну, с поправкой, что я теперь вампирша.
Исиндар тем временем закончил вступительную речь, и мы чуть отошли в сторону. Гости оживились, а к нам приблизился вампир. Я понятия не имела, кто это, но, судя по плащу, глава какого-то клана. Черт, я забыла спросить у Исиндара, должна ли я сообщать всем, что ничего не помню!
- Позволь тебе представить Анадора Кауш Валахо, главу клана Нилан, - пришел на помощь муж. Видимо, все же моя амнезия на легальном положении.
- Рад снова видеть вас, госпожа Ахшао, - сказал мужчина.
- Рада снова с вами познакомиться, господин Валахо, - я обозначила поклон и чуть улыбнулась. Все согласно этикету. И что мне делать?
- Поздравляю, - это он сказал уже Исиндару и отошел.
- Исиндар, это идиотизм, - честно и максимально тихо сказала я мужу, когда глава другого клана отошел.
- Что именно? - так же спросил он.
- Ты мне так всех будешь представлять?
- А что? - вампир даже развернулся ко мне.
- Да я же все равно не запомню сразу!
- Да не страшно, потом выучишь. Милисса, все хорошо. Они пребывают в такой же растерянности, как и ты. С одной стороны, они с тобой знакомы, с другой, в первый раз видят и так же не знают, что делать. Таких прецедентов раньше не было. Кстати, у тебя бесподобный вампирский.
- Один ты спокоен и непрошибаем! - нервничала я.
- О нет, - вампир очень искренне опроверг мое предположение. - Двести лет одиночества, я уже забыл, что такое эти приемы.
Я запоздало сообразила, что вампир-то, наверное, тоже не в своей тарелке после такого длительного перерыва в деятельности. Ему еще и во все дела вникать. Наверное, Стефан как раз для этого и приходил! Так сказать, новости рассказывал. Только, пожалуй, Исиндару еще сложнее, чем мне. Если я даже что-то сделаю не так, ничего страшного не случится, а вот ему никаких оплошностей допустить нельзя.
- А по тебе и не скажешь! - усмехнулась я.
- Ну, по тебе тоже не скажешь, что ты боишься. Ты всегда отлично справлялась.
Мне стало очень-очень весело. Теперь я поняла, почему вампир уточнил о каком именно идиотизме я говорю. Здесь его, и правда, слишком много. Гости, не знающие, как себя вести, я, боящаяся сделать что-то не так, и во главе всего этого отвыкший от светской жизни глава клана.
- Какие у вас веселые приемы, - вздохнула я.
За весь вечер, а точнее, ночь, мне представили всех присутствующих, но я мало кого запомнила. Вернее, я постаралась запомнить глав других кланов, благо их было всего шесть, и только четверо из них пришли с женами, а вот министров, управляющих, уполномоченных и прочих я уже не стала даже пытаться запоминать. Бесполезно! Впрочем, как Исиндар и говорил, ничего слишком сложного не было. Мне, правда, для таких вот приемов нужно быть в курсе последних новостей, иначе говорить с ними со всеми не о чем. К тому же, раз уж я жена такого высокопоставленного вампира, а я только на приеме поняла, насколько же он высокопоставленный, то мне, наверное, неплохо бы и самой чем-то заняться. Поговорю потом об этом с Исиндаром. Мента же, наверное, чем-то занималась, он что-то говорил о каких-то статьях.
Закончилось все благополучно ближе к утру. Закрыв за последним гостем дверь и выждав немного, Исиндар шумно выдохнул и поспешил скинуть с себя церемониальный плащ.
- Я уже и забыл, как это утомительно - выслушивать все эти идиотские обращения, - воскликнул Исиндар. - Будь проклят этот этикет!
Вот даже как! А я думала, он спокойно относится к этикету.
- Так скажи, чтобы не обращались так, - предложила я. Как хорошо, что меня все эти условности не коснулись, даже несмотря на то, что я жена главы клана.
- В своем клане я именно так и сделал. Как ты точно успела заметить, Стефан обращается ко мне вполне обычно, без всех этих полагающихся по положению фраз.
- А я думала, он твой друг.
- И это тоже, но ко мне обращаются как равные, то есть без титулов, все мои поданные.