Читаем Вампир в Клане. Инструкция по выживанию. полностью

Ввалившись внутрь "торговой точки", вампир прямиком рванул к Лансу. Тот раскладывал товары перед целым семейством — муж, жена, дочь-подросток и какая-то старая карга — то ли мать, то ли бабка... Ничего, переживёт.

 — Отец вернулся?

Ланс нахмурился но, оценив выражение физиономии начальника охраны, извинившись, отвлёкся от покупателей и коротко отозвался:

 — Нет.

 — Куда пошёл, знаешь?

 — Не сказал. Что случилось?

Хотел бы Хеннер знать... И повода вроде не было, но инстинкты били тревогу, а своим ощущениям вампир доверял.

 — Появится, пошли кого-нибудь мне сообщить.

Дождавшись утвердительного кивка, Хеннер оставил торговца охмурять клиентов и выбрался наружу. Прикрыл за собой полог палатки, раздражённо ругнулся. Пытаться докричаться до ребят по связи бессмысленно — передатчики на расстоянии больше двух сотен метров не работают. Разве что... способ дебильный, вариант "испорченного телефона", но почему нет?

Он порылся в выручалке, выгреб из хлама кристалл Мэлта.

 — Ого! Среди вас маг есть? — оживился Сталк.

 — Жрец, — буркнул Хеннер, чуть не сплюнув — надо же, ОН пользуется этой дерьмовой отмазкой!!!! — и он дома...

 — А, Мэлт...

 — Что стряслось? — голос целителя звучал так, словно он находился здесь, рядом.

 — Свяжись с Девитом, спроси, где он. Срочно.

 — Сейчас, подожди.

Хеннер, тем временем, быстрым шагом направился к автобусу. В нём по-любому ребята будут, если кого-то понадобится к Девиту командировать. Да и замёрз вампир уже неслабо. Однако, вампир не успел ещё забраться в тепло, как вновь ожил кристалл Мэлта.

 — Он у Касты. Спрашивает, с чего ты паникуешь?

 — Е... его... в... и через!.. — рявкнул Хеннер, получив реальное подтверждение своей паранойе. И лишь высказавшись, смог перейти на связно-цензурный язык. — Каста вчера во всеуслышание пообещала оторваться за то, что Девит её сменил на Клео! Пусть убирается немедленно!

 — Опять... — с резким вздохом Мэлт явно проглотил какую-то фразу. — Я попытаюсь его убедить, а ты отправляй ребят.

Если б ещё знать, куда! Хотя... Хеннер требовательно уставился на норта.

 — Где живёт Каста? Как быстрей к ней добраться?

 — Минут пять ходьбы, — пожал плечами тот.

 — Показывай!

Сталк нахмурился:

 — Хеннер, ты, конечно, у своих считаешься крутым... Но тут один ничего не сделаешь. Возьми всех, кого можно прихватить быстро.

Ничего не сделает против женщины? Что-то Сталк совсем того. Впрочем, черт знает, если она там не одна... А писаться в открытой драке на стороне чужаков Сталк не станет. Хеннер кинулся к автобусу — там по-любому кто-то из ребят будет. На месте оказалось трое — Эмиль, смазывающий пистолет, Раст, развалившийся на постели, и Хройн, который писал, устроившись за столом — скорей всего, составлял отчёт.

 — Подъем, на сборы десять секунд.

Никто вопросов не задавал, все трое даже раньше, чем было приказано, оказались на улице, полностью экипированными. До дома Касты добрались даже не за обещанные Сталком пять минут, гораздо быстрей.

В этот раз дом, зияющий пустыми окнами, почему-то показался Хеннеру зловещим. С подобными глюками скоро придётся нервы лечить, как барышне, это ему-то! Позорище.

Однако ощущение оказалось отнюдь не глюками. В дом Хеннер с ребятами зайти не смогли. Их просто разворачивало в какой-то неуловимый момент, и они вновь оказывались на выходе. После третьего "кульбита" Хеннер, сообразив, что напором здесь не взять, рявкнул:

 — Стоп!! — и повернулся к норту. — Что за хрень?

Нелюдь и не пытался войти к соплеменнице. Он стоял в паре шагов, со скучающим видом, словно ожидая, когда наконец к нему обратятся. И сообщил.

 — Если очень постараться, я могу сломать... Ого. Уже не надо. Проходите.

Хеннер, мигом сообразив, что раз "не надо", то они опоздали, всё же рванул внутрь. И столкнулся в двери с Девитом и обоими ребятами.

 — Что за паника? — мрачно поинтересовался торговец.

Вампир окинул мужчину внимательным взглядом, желая удостовериться, всё ли с ним в порядке... И его аж отшатнуло от остро-ледяного, непривычного запаха, волной идущего от всех троих.

 — Что с вами?

 — С нами — всё в порядке, — огрызнулся раздражённый торговец. — А вот какого ты...

 — С вами, господин торговец, далеко не всё в порядке, — вмешался Сталк. — Вы, трое, уже мертвы.

Все уставились на него, буквально онемев.

 — Вуаль донника, — сообщил норт, — Судя по запаху, вы все уже прошли стадию, в которой противоядие ещё могло помочь.

 — Что за чушь...

 — Цветные пятна на периферии зрения, если пытаешься на них посмотреть, постоянно ускользают, но при этом очень раздражают, когда меняешь направление взгляда. И немного расплываются очертания предметов. Так? — Сталк перевёл взгляд с Девита на Нату, потом на Галена.

 — Бред! Я ничего не ел и не пил! Даже не поцеловал руку Касте на прощание, хотя это уже полный дебилизм! — раздражённо рявкнул торговец, кинув при этом бешеный взгляд в сторону телохранителей.

Хеннер одобрительно кивнул — правильно, молодцы ребята. Только, кажется, все их предосторожности не помогли...

 — Иногда достаточно просто дышать, — невозмутимо сообщил норт.

 — Где ближайший целитель? — рявкнул Хеннер. — Не может быть, чтобы...

Перейти на страницу:

Все книги серии Эмигрант

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме