— Да, сегодня ты образцово рано. — Заметил Том, глядя на часы. — Но это не извиняет твоего вчерашнего отсутствия. Как прошла встреча? Им понравился наш макет?
— Понимаешь, Том… — Сэм собиралась с мыслями, потому что, пребывая на счастливой волне, совершенно забыла придумать логическое объяснение произошедшего.
— Только не говори, что нет. Я этого не вынесу. — Том схватился за голову руками. — Я убью Кэтрин, я ее убью…
Картины вчерашней бойни всплыли в памяти Сэм, но она тут же постаралась закопать их как можно глубже.
— Не говори глупостей, — оборвала она Тома. — Да, она сделала дурацкий макет. Но это повод включить наконец мозг и сделать новый, нормальный, стоящий.
— Нам дали еще один шанс? — ошарашено спросил Том.
— Считай, что так, — выдохнула Сэм, а сама подумала, как она все это будет расхлебывать. Но помогать Малькольму в его делах — теперь это было тем, чего она хотела. В конце концов, если бы не она вчера, он погиб бы. А отныне она не могла допустить этого, теперь они связаны, и она должна быть рядом, всегда. И только от мысли о близости с ним, приятная волна накрыла Сэм.
— О, нет… — протянул Том, глядя на нее многозначительно. — О, да!
— Том, перестань, — Сэм снова сосредоточилась, но было уже поздно.
— У тебя был секс, — подмигнул ей Томас. — Не надо смущаться. Я не задаю вопросов. Это твое личное дело. Но оно, похоже, случилось как нельзя кстати. Все-все, умолкаю, — он жестом остановил готовый уже вырваться из Сэм поток возражений. — Кэтрин поступает под твое начало. Я хочу, чтобы вы сделали что-то крышесрывательное, и я знаю, что теперь у тебя получится.
— Кэтрин, — он уже выскочил из кабинета, давая ей указания.
— Прекрасно, — пробормотала Сэм, выходя за ним следом, а потом неожиданно для самой себя улыбнулась: — Да какого черта, собственно!
Она предложит Малькольму лучшее из того, что когда-либо создавало их агентство. И если тогда он решит, что им больше подходит другое решение, что ж — это его право.
Пока Кэтрин рисовала, увлеченная ее искрящимся энтузиазмом и энергичностью, Сэм снова подумала о прошедшей ночи и о Паркере. Зачем ему понадобилось нападать на Малькольма? Ненависть ослепляла его настолько, что он забывал об инстинкте самосохранения? Или вампиры, превращенные в людей, не способны были забыть о своих старых привычках и обречены были на гибель? Нужно было рассказать Малькольму то, о чем она так долго умалчивала и не решалась говорить никому. О ее возможности превращать вампиров в смертных. О том, что она сделала. О том, кто на самом деле обратил тех вампиров, сжегших его особняк и напавших на его людей. О том, кто убил и воскресил Паркера в новой ипостаси. И ей вдруг стало страшно: вампиры уничтожили ПБВ, как только решили, что превращение — дело рук военных. Почему она решила, что с ней поступят иначе? Оберегание их основополагающих принципов, их сути много важнее жизни какого-то человека, будь он хоть трижды слугой или любовницей кого угодно. Это угроза их роду, и даже если сам Малькольм не захотел бы причинить ей боль, остальные могли потребовать уничтожить ее, и он вынужден был бы уступить. Если бы они узнали, конечно. И если Малькольм действительно ее любит, они никогда не узнают. Но сможет ли он сам простить ей такой дар. Быть рядом с ней после подобного откровения без страха и упрека. Так трудно было сделать правильный выбор.
Глава 11
Сэм повернула ключ в дверях своей квартиры, и ощутила, что внутри кто-то есть. Она вся внутренне напряглась, ожидая увидеть кого угодно. Прошлое Сэм не особо баловало приятными посетителями. Но когда она увидела сидящего в кресле Малькольма, счастливая улыбка появилась на ее лице и плечи расслабленно опустились.
— Здравствуй, — она смотрела на него, как на чудо.
— Здравствуй, Сэм, — тихо произнес он. — Ждала кого-то еще? — От него не ускользнул ее недавний испуг.
— Никого не ждала, — ответила Сэм и тут же чуть виновато добавила: — Но тебе я всегда рада.
Он кивнул, как будто она сказала что-то очень ожидаемое.
— Что ж, ладно, — подумала Сэм, — к хорошему ведь быстро привыкают. — Чем займемся? — радостно спросила она.
— Мне нужно знать, что случилось с Кристофом. — Сказал Малькольм.
Сэм ощутила боль, с которой он произносил эти слова, и поняла, что для него это очень важно. Но она не знала, кто такой Кристоф, поэтому лишь молча посмотрела на него, ожидая продолжения.
— Глава инвестиционной компании из Висби, вампир, — добавил он.
— Но с чего ты решил, что я… — начала она, почувствовав, как они выходят на тонкий лед ее способностей.
— Не надо, Сэм, — устало произнес Малькольм. — Я все знаю.
Сэм поникла. Он узнал, что она сделала Паркера человеком? Но как? И тут она поняла: их разговор в подвале…
— Майкл? — вырвался у Сэм вопрос.
— А ты сообразительная девочка, — мрачно усмехнулся Малькольм. — Да, Майкл, верно.
— И что теперь? — глядя на чужого и холодного вампира в своей комнате, она уже догадывалась, что ничего хорошего не услышит.
— Мне нужно знать, где Кристоф. — Настойчиво повторил он.